das Wörterbuch Polnisch Minus Französisch

język polski - Français

iść Französisch:

1. aller aller


Vous pouvez aller.
La meilleure façon de savoir comment est un pays est d'y aller pour voir de ses propres yeux.
Je venais de terminer mon repas quand mon ami m'a téléphoné pour m'inviter à aller manger dehors.
Comble de l'inattention : se perdre dans la foule et aller chez le commissaire de police donner son signalement.
Il lui répondit sèchement qu'elle pouvait aller se faire voir, ce qui la laissa pantoise.
Seuls ceux qui se risqueront à aller trop loin saurons jusqu'où on peut aller.
On pense aller au cinoche voir un nanar avec des potes, tu veux squatter ?
Nombreux sont ceux qui pensent que la génoise serait difficile à cuire, mais quand on met assez d'œufs, rien ne peut vraiment aller de travers.
J'ai bien un permis de conduire mais pas de pratique de la conduite, aussi je n'ai pas confiance en mes capacités en la matière. Prenons le train pour aller où que ce soit.
Allez, mets tes chaussures, ton manteau, et on va aller rendre visite à mémé. Et n'oublie de dire bonjour aussi à pépé, d'accord ?
Je suis un peu pressé par le temps, j'ai juste le temps de sortir aller acheter des dapings et des youtiaos.
Bien, bien, on va bien aller au dodo maintenant, tu es vraiment un enfant sage.
Deux petites secondes, ma lessive est finie, je vais aller étendre le linge.
Il y a une superbe vue depuis le toit de cet immeuble. Vous voulez aller voir ?
J'avais décidé de voler un yen pour aller le voir, mais nous étions pauvres et jamais je n'aurais pu trouver un yen à voler dans notre maison.

Französisch Wort "iść"(aller) tritt in Sätzen auf:

aller, prendre, envoyer, faire, vouloir, dire
Czasowniki do passé composé - Francuski
Najpotrzebniejsze czasowniki - francuski
Francuski w tłumaczeniach, A1 -B1, część 1
le passé composé - czasowniki z être

2. passer passer


passer chez moi
Vous pouvez passer gratuitement un appel d'ordinateur à ordinateur sur l'Internet !
J'ai un mal de tête terrible, je viens de prendre deux calmants, espérons que cela va passer.
À moins d'avoir commencé, enfant, à apprendre l'anglais, il est improbable de jamais passer pour un locuteur natif.
Afin de passer le temps durant ses longs voyages, Christophe Colomb fit une fois une phrase avec un nombre infini de mots.
Nous sommes à une époque où les hommes n'arriveront jamais à perdre assez de temps pour conjurer cette fatalité de passer leur vie à en gagner.
Dans le restaurant où nous étions hier soir, nous avons dû attendre deux heures avant de passer commande. Quel établissement lamentable !
Si l'homme est véritablement le roi de la création, le chien peut, sans être taxé d'exagération, en passer pour le baron, tout au moins.
Il est plus facile à un chameau de passer par le trou d'une aiguille qu'à un riche d'entrer dans le royaume de Dieu.
L'amour commence par l'amour ; et l'on ne saurait passer de la plus forte amitié qu'à un amour faible.
Bien qu'il le pût, il ne participa pas à ce concours, préférant passer du bon temps avec sa famille.
Heureux qui, dans ses vers, sait d'une voix légère passer du grave au doux, du plaisant au sévère.
Les députés ont essayé de faire passer cette loi en catimini, mais un journaliste a alerté l'opinion publique.
C'était un plaisir de passer une soirée avec une fille intelligente, drôle et belle comme toi.
J'aurais mieux fait de m'exiler au sommet d'une montagne, et passer mes journées à faire pousser des bonzaïs et à écrire des kanjis à l'encre de Chine.

Französisch Wort "iść"(passer) tritt in Sätzen auf:

500 czasownikow probafasdfadgh
sprawdzian 4 dzial
okoliczniki miejsca
JEDZENIE 2 FRANCUSKI
pierwsze 500

3. marcher marcher


Allons marcher.
Nous devons encore marcher dix miles avant le coucher du soleil.
Combien de temps cela met-il pour marcher jusqu'à la gare ?
Marcher est une excellente activité.
Ils m'ont volé la voiture et je n'ai pas trouvé d'autre moyen que de marcher.
Comme notre taxi est tombé en panne, nous avons dû marcher jusqu'à la station.
Pouvez-vous marcher durant des jours dans la nature sans voir personne ?
Neil Armstrong fut le premier astronaute à marcher sur la lune.
Tom sait comment faire marcher pratiquement n'importe quel moyen de transport.
Le chemin de montagne était recouvert d'un tapis de feuilles, sur lequel il était doux et aisé de marcher.
Une foulure à la cheville l'empêcha de marcher pendant un mois.
Le lac a gelé, mais je ne suis pas certain que la glace soit assez solide pour y marcher.
Le comble de la prudence : Marcher sur les mains, de peur de recevoir une tuile sur la tête.
Ça me prendrait trop de temps pour t'expliquer pourquoi ça ne va pas marcher.
Quand j'essaie de marcher, j'ai une douleur affreuse ici.

Französisch Wort "iść"(marcher) tritt in Sätzen auf:

unit 1 frc klasa 2
czasowniki j-q

4. all


Sa reprise de « All along the watchtower » en hommage à Jimi Hendrix a laissé les fans sur leur faim.

Französisch Wort "iść"(all) tritt in Sätzen auf:

slowka imparfait
francuski czasowniki etre
francuski imparfait

5. aller — allé (être)



Französisch Wort "iść"(aller — allé (être)) tritt in Sätzen auf:

skype + passé composé + être
CZASOWNIKI CZAS PRZESZŁY
Francuski Czas Przeszły