1. l'épaule
Elle me présente toujours l'épaule froide.
Les filles qui vont, la faucille sur l'épaule, couper de la luzerne pour les lapins.
J'ai mal à l'épaule.
Il me tapota l'épaule.
Un étranger, derrière moi, me tapa sur l'épaule. Je suis sûr qu'il m'a pris pour quelqu'un d'autre.
Elle me frappa sur l'épaule.
Je sentis quelqu'un me taper sur l'épaule.
Un étranger m'a tapé sur l'épaule par derrière. Il a dû me prendre pour quelqu'un d'autre.
Französisch Wort "ramię"(l'épaule) tritt in Sätzen auf:
Części ciałaFrancuski- czekacie ciała i chorobyFrancuski 1: Lekcja 21 - Części ciałaFrancuskiA1L5 Częśco ciała, cechy charakteru, opis...STUDIA P. T kartkówka 19.10.16 r2. épaule
J'ai porté la boîte sur mon épaule.
Il posa sa main sur mon épaule.
Il regarda par-dessus son épaule.
Quand tu changes de file, regarde par-dessus ton épaule et vérifie ton angle mort.
Mon père a posé sa main sur mon épaule.
Mon épaule me fait mal.
J'ai senti un contact léger sur mon épaule.
Il a posé tendrement sa main sur son épaule.
Elle se pencha sur son épaule.
Französisch Wort "ramię"(épaule) tritt in Sätzen auf:
Unité 5 - ciało i chorobyCiało - FrancuskiDuolingo cz. 26Un relookingCzęści ciała3. le bras
Avoir le bras long.
Französisch Wort "ramię"(le bras) tritt in Sätzen auf:
Francuski - części ciałaczęści ciała francuski 1skibidi frencz nie lubie goczęści ciała francuskizdrowie i choroby4. l'epaule
Elle me présente toujours l'épaule froide.
Les filles qui vont, la faucille sur l'épaule, couper de la luzerne pour les lapins.
J'ai mal à l'épaule.
Il me tapota l'épaule.
Un étranger, derrière moi, me tapa sur l'épaule. Je suis sûr qu'il m'a pris pour quelqu'un d'autre.
Elle me frappa sur l'épaule.
Je sentis quelqu'un me taper sur l'épaule.
Un étranger m'a tapé sur l'épaule par derrière. Il a dû me prendre pour quelqu'un d'autre.
Französisch Wort "ramię"(l'epaule) tritt in Sätzen auf:
Kartkówka francuski - Lutydes parties du corpsLes parties du corpscialo francuskiczesci ciala5. bras
Lâchez-moi le bras.
La grenade explosa avant que le terroriste ne puisse la jeter, et son bras fut déchiqueté !
Il la fit virevolter, la prit dans ses bras, la pencha en arrière et lui donna un grand baiser hollywoodien.
Ne s'étant jamais intéressé à la physique, il ne m'écouta pas tandis que je lui expliquai la loi de la gravitation, mais il déploya ses bras et s'envola, me faisant un dernier clin d'œil avant de disparaître à l'horizon.
Henri a dû se retirer de la compétition à cause d'un bras cassé.
Quand ma femme croise les bras et tape du pied, je sais qu'elle est en colère.
Alors il le regarda droit dans les yeux, et soudain la serra dans ses bras et l’embrassa sur les lèvres.
Allons où je n'aurai que vous pour souveraine, où vos bras amoureux seront ma seule chaîne.
Deux hommes ont eu leurs bras coupés à Taiwan dans un accident de souque à la corde.
Entendez-vous dans nos campagnes mugir ces féroces soldats ? Ils viennent, jusque dans vos bras, égorger vos fils et vos compagnes !
Un fleuve sortait d’Eden pour arroser le jardin, et là il se divisait pour former quatre bras.
Les verts proposent de rendre sa dynamique au Rhin en rétablissant les connexions des anciens bras et en restaurant la forêt rhénane.
Mon père m'attendait sur le perron du grand escalier, assis sur un fauteuil à bras qu'on y laissait tout exprès.
Französisch Wort "ramię"(bras) tritt in Sätzen auf:
Francuski nie gryzie 2Części ciałasprawdzian v6. l’épaule
Französisch Wort "ramię"(l’épaule) tritt in Sätzen auf:
francuski cialo i chorobyczęści ciałaczesci ciala7. une epaule
Französisch Wort "ramię"(une epaule) tritt in Sätzen auf:
francuz slooowak