1. entrer
Vous ne pouvez pas entrer au musée. Il est actuellement en cours de rénovation.
Veuillez entrer.
Durant cette période, il y avait un moyen pour entrer dans le pavillon français sans avoir besoin de faire la queue : il fallait aller manger les produits à l'intérieur, mais c'était vraiment trop cher.
«Tu préfères coucher avec moi ou bien entrer dans les ordres ?» «Je préfère décamper, oui !»
Plusieurs autres sociétés s'apprêtent à entrer sur le marché national de la nourriture pour animaux.
Notre problème est comment entrer en contact avec lui.
Il a été élu à l'unanimité pour entrer au directoire de la Banque Centrale Européenne.
«Ces gens-là vont-ils de nouveau entrer en grève ?» «Il semble bien que oui.»
Le train venant de Genève va entrer en gare.
Ignorant l'écriteau "Ne pas entrer", elle poussa la porte et pénétra à l'intérieur.
Pour entrer dans le classement des meilleurs membres de Tatoeba il est désormais nécessaire d'avoir fait plus de trois mille cinq cents contributions.
Est-ce que les étudiants étrangers peuvent entrer dans ce club ?
Ma grand-mère est désormais trop frêle pour entrer et sortir du lit par elle-même.
Par exemple, dans les affaires de mon père, la planification des ventes et des achats était très importante, et il devait parfois écrire ou dire à ses collègues, "il y a un afflux", sans entrer dans le détail.
Il pensait qu'il pourrait faire en sorte qu'elle l'aime s'il pouvait entrer dans les bonnes grâces de sa mère.
Französisch Wort "wchodzić"(entrer) tritt in Sätzen auf:
Les verbes les plus fréquents avec la terminaison -erCzasowniki do passé composé - Francuski500 najważniejszych czasowników po francusku 51 - 75le passé composé - czasowniki z être100 verbes les plus fréquents2. monter
J'aimerais monter à cheval.
Elle a probablement essayé de vous monter contre ses amis.
Il a dû monter sur une estrade pour s'adresser aux gens.
Il est aussi possible de monter dans un vieux train à vapeur restauré.
Elle a revu une fois son texte avant de monter sur scène.
Si tu veux atteindre le placard du haut tu dois monter sur un tabouret.
Anna m'a aidé à monter le piano jusqu'au neuvième étage.
C'est un vélo très léger qu'on peut monter, le soir, dans son appartement.
Les chats peuvent monter aux arbres, mais pas les chiens.
Ce chameau est si apprivoisé que chacun peut le monter.
Ce vélo est facile à monter.
« Souhaites-tu monter dans ma voiture ? » « Non, pas vraiment. »
Il partit tôt, autrement il n'aurait pas pu monter dans ce train.
Il y a mille canaux par lesquels la beauté de notre âme peut monter jusqu'à notre pensée. Il y a surtout le canal admirable et central de l'amour.
Französisch Wort "wchodzić"(monter) tritt in Sätzen auf:
francuski Vocabulaire progresif 23Le corps et les mouvementsfrancuski fiszki unite 6czasowniki pierwsza grupaczasowniki passe compose3. entré
Entre.
La différence entre une fonction strictement quasi-linéaire et une fonction quasi-linéaire est que, dans le deuxième cas, la différence finie entre deux points au hasard peut être égale à zéro.
Mierscheid mérite le prix Nobel pour sa découverte de la corrélation entre la production d’acier brut en Allemagne de l'Ouest en millions de tonnes et le résultat électoral de la SPD en pourcentage de voix.
Entre les repas, il s'arrange d'ordinaire pour mettre de côté une abondante réserve de sucreries, de crème glacée, de pop-corn et de fruits.
Pour beaucoup, il n’y a qu’un pas entre l’éducation du public et sa manipulation voire la coercition, l’assujettissement, l’oppression…
«Entre seulement et dis au patron que tu veux une augmentation.» «Plus facile à dire qu'à faire.»
Selon le Washington Post, entre l'an 2000 et 2006, le gouvernement américain a donné 1,3 milliards de dollars en subventions agricoles à des gens qui ne cultivaient pas de terre.
Ce matin comme je n'avais pas d'argent sur moi je n'ai pas pu acheter mon pain aux raisins, et ce soir j'avais beau avoir pris de l'argent entre temps, il ne restait plus de pain aux raisins à la boulangerie.
Vous étiez vivant lorsque vous êtes né et vous êtes vivant en ce moment, donc vous deviez être vivant à n'importe quel instant entre les deux. Cela implique que la vie de tout un chacun est convexe.
Französisch Wort "wchodzić"(entré) tritt in Sätzen auf:
Czasowniki w czasie przeszłym passé composé (z cza...imieslowy z être