1. lancer
lancer du javelot
Ils viennent de lancer un nouveau modèle.
Je pense à me lancer dans une nouvelle carrière.
Mieux vaut tendre une branche d'olivier que de lancer un missile.
Ceux qui habitent des maisons de verre ne devraient pas lancer de pierres.
Ce type est fort pour lancer des balles à trajectoire incurvée.
Il projette de lancer son entreprise.
J'ai dû lancer à la guerre de ces choses qui sont si dures à recevoir sur nos pauvres peaux d'hommes qu'une épine de rose fait saigner.
Je pense que c'est le bon moment pour lancer ce produit.
Le lancer de nain n'est pas un sport olympique.
Avant de se lancer dans ce genre de thérapie, les souhaits de la patiente elle-même doivent être soigneusement pris en considération.
Les autorités ont décidé de lancer la chasse aux médicaments dangereux.
Französisch Wort "wprowadzić"(lancer) tritt in Sätzen auf:
les parafis fisauxmoda francuska2. composer
Dois-je également composer l'indicatif ?
Pourriez-vous composer le numéro pour moi ? Le téléphone est placé trop haut.
On ne peut davantage écrire en bon anglais que l'on ne peut composer de la bonne musique, en respectant seulement les règles.
Désolé, j'ai dû composer le mauvais numéro.
Un ami musicien à moi donnait une représentation impromptue d'un morceau qu'il venait de finir de composer.
Französisch Wort "wprowadzić"(composer) tritt in Sätzen auf:
Bankowość - jez. francuski3. introduire > introduit
4. mettre en pratique
L'idée est bonne, mais peut-on la mettre en pratique?
5. emettre
La cheminée commença à émettre de la fumée.
6. introduisent
7. mettre en place
8. introduce
9. mettre en place = instaurer
Französisch Wort "wprowadzić"(mettre en place = instaurer) tritt in Sätzen auf:
La semaine de 4 jours10. emménager