1. déclancher
Französisch Wort "wywoływać"(déclancher) tritt in Sätzen auf:
1. La crise agricoleFrancuski B22. soulever
Je peux soulever 80 kilogrammes.
Un dieu tout puissant pourrait-il créer une pierre qu'il ne pourrait pas lui-même soulever ensuite ?
Tu ne peux pas soulever le piano tout seul.
Ce bureau est trop lourd pour que l’on puisse le soulever.
La force athlétique est un sport où les athlètes en compétition doivent soulever un poids maximum cumulé de trois épreuves de poids, la flexion des jambes, le développé-couché et le soulevé de terre.
Découvrant que sa femme l'avait souvent trompé, de rage il veut la tuer, mais pas moyen de soulever le cercueil où il était depuis deux ans.
Les vrais mecs vont à la gym pour soulever de la fonte, pas pour faire de l'aérobic.
Dans le désert, une roue de secours ne sert à rien. Encore faudrait-il pouvoir soulever la voiture sur du sable.
La foi peut soulever des montagnes.
Yoshio m'a aidé à soulever la boîte.
Pouvez-vous soulever cette pierre ?
Aide-moi à soulever ce paquet.
Je ne suis pas capable de soulever cette pierre.
Même si elle une femme, elle peut soulever cet haltère.
Un grand gaillard bâti comme lui peut soulever sans peine cinquante kilos sans sourciller.
3. susciter
Cette proposition va susciter bien des incompréhensions.
Le discours du Premier ministre était pensé de façon à susciter la colère des partis de l'opposition.
4. semer
Sa spécialité est de semer les graines de la discorde.
Französisch Wort "wywoływać"(semer) tritt in Sätzen auf:
Le petit Nicolas5. engendrer
6. declancher
7. attiser
Le discours de cet homme politique d'extrême-droite ne fait qu'attiser la haine.