das Wörterbuch Polnisch Minus Französisch

język polski - Français

zmartwiony Französisch:

1. inquiet inquiet


Il est inquiet de sa venue.
Je suis inquiet pour toi.
Il a l'air très inquiet.
Je suis inquiet au sujet de notre notoire morale à deux vitesses.
Il est inquiet quant au résultat.
N'es-tu pas inquiet du futur ?
J'étais inquiet, distrait, rêveur ; je pleurais, je soupirais, je désirais un bonheur dont je n'avais pas l'idée, et dont je sentais pourtant la privation.
Il ne le montrera jamais, mais je pense qu'au fond de lui-même, il est sérieusement inquiet.
Le monde est inquiet au sujet des capacités nucléaires de l'Iran et de la Corée du Nord.
Il a l'air inquiet de quelque chose.
Il jeta un œil à l'intérieur, inquiet de ce qu'il trouverait.
Je ne suis absolument pas inquiet.
Je suis inquiet de votre attitude irresponsable.
Ne sois pas inquiet, sois heureux !
Personne n'est plus arrogant envers les femmes, plus agressif ou méprisant, qu'un homme inquiet pour sa virilité.

Französisch Wort "zmartwiony"(inquiet) tritt in Sätzen auf:

Cechy charakteru rozszerzenie i badziewa - Francuski
Stany emocjonalne - Francuski
les qualitès et les dèfauts
Emotions- francuski 🇨🇵
Podstawowe przymiotniki Fr

2. chagriné chagriné


Les parents étaient chagrinés parce que ses enfants ne sont pas encore revenus.
Les parents étaient chagrinés parce que leurs enfants ne sont pas encore revenus.

Französisch Wort "zmartwiony"(chagriné) tritt in Sätzen auf:

Les émotions - Emocje

3. préoccupé préoccupé



Französisch Wort "zmartwiony"(préoccupé) tritt in Sätzen auf:

Stany i emocje
dodatkowe słownictwo

4. désolé


Désolé.
Désolé, personne n'a décroché le téléphone. C'est qu'il a dû sortir.
J'ai mis du temps avant de t'écrire, désolé !
« Avez-vous une allumette ? » « Désolé mais je ne fume pas. »
Désolé, chérie, il n'y a aucun moyen que je puisse prendre toute une soirée pour un bavardage autour de cocktails.
Je suis désolé d'être tellement en retard. La réunion m'était complètement sortie de l'esprit.
Désolé, mon patron est en train de dormir. Revenez demain, je vous prie.
Désolé, mais tout cela s'est produit si soudainement que je n'ai pas encore pu me charger de la situation.
Avez-vous réservé une chambre d'hôtel ? "Pas encore, désolé."
Désolé de pinailler mais le point à l'intérieur des guillemets est à éliminer.
Suzanne, je suis désolé si je t'ai fait espérer mais la vérité est que je ne suis juste pas intéressé.
Combien de temps faut-il pour aller à Vienne à pied ? "Désolé, je ne suis pas d'ici."
Désolé, c'est un réflexe que j'ai gardé de mes années de professorat, je ne peux m'empêcher de reprendre les gens lorsqu'ils font une erreur de français.
Je ne peux pas m'empêcher d'être désolé pour cette fille.
Désolé mais je dois me dépêcher, je n'ai pas le temps de rentrer dans les détails.

Französisch Wort "zmartwiony"(désolé) tritt in Sätzen auf:

un carton d'invitation
starter 47-172