1. wyraz uwydatniający
2. no
[nəʊ] noł
No, dawaj!
Kiedy autobus skręcił, by nie uderzyć kota, kierowca powiedział: „No, mało brakowało”.
No, ale nie jestem na takim poziomie, żeby sprzedawać...
Niemiecka interpunkcja jest pedantyczna, angielska - chaotyczna, a dla esperanta dr Zamenhof proponował, byśmy się kierowali własnym językiem. No i bądź tu mądry.
„Kenji w szpitalu?” „No, i to z czymś paskudnym.”
No i co mamy zrobić z tym nieszczęsnym prezentem od twojej ciotki? Przecież to jest zbyt brzydkie, by się nadawało do powieszenia na ścianie.
No i wiedzieli o czymś, czego nie wiedzieli Europejczycy.
Wszyscy jesteśmy połączeni z przeszłością, przyszłością, no i oczywiście z teraźniejszością.
No, pokażże swój obraz, Manaka! "Daj spokój, nie ma czego oglądać..."
No i oczywiście, zawsze kiedy jestem daleko od internetu, serwer postanawia się zawiesić.
Hej, co to za wielka tajemnica? No, dalej, powiedz mi o co w tym chodzi.
Chodź no tu.
No nie, znowu się całują! Patrz, ależ są zakochani. Jak zawsze. Już nie mogę patrzeć.
„Bolą cię plecy?” „Nie, niespecjalnie.” „No, to szczęście w nieszczęściu, co?”
3. solo
Koncert rozpoczęło solo na fortepianie.
Grała akompaniament na fortepianie do solo skrzypcowego.
Polnisch Wort "tylko"(solo) tritt in Sätzen auf:
Słówka, hiszpański klasa 1 liceum4. partykuła
Ta partykuła zmienia rzeczownik w czasownik.
Polnisch Wort "tylko"(partykuła) tritt in Sätzen auf:
polski spójnik, przyimek, partykuła