das Wörterbuch portugiesisch Minus Französisch

português - Français

mudança Französisch:

1. changement


Ils s'adaptèrent rapidement au changement.
Parlant avec des journalistes à Montréal, Canada, Walesa dit que le changement de dirigeants en Allemagne de l'Est est survenu parce que les dirigeants de la vieille garde ont manqué le train de l'histoire.
À cause du changement dans les lois matrimoniales canadiennes, plusieurs homosexuels américains sont allés se marier au Canada.
Un changement climatique global pourrait avoir été responsable de l'extinction des dinosaures.
La mort est une de ces deux choses. Soit, c'est l'annihilation et les morts n'ont conscience de rien ; ou, comme on nous dit, c'est un changement : une migration de l'âme d'ici vers ailleurs.
Cela aura été long à venir ; mais ce soir, à cause de ce qu'il a fait ce jour, dans cette élection, à ce moment décisif, le changement est advenu en Amérique.
Le changement est une chose, le progrès en est un autre. Le changement est scientifique, le progrès est éthique ; le changement est incontestable, alors que le progrès est sujet à discussion.
Le déséquilibre actuel de l'offre et de la demande ne doit pas être considéré comme un phénomène cyclique, mais comme un effet du changement structurel du côté de la demande.
Un changement d'opinion est quelque chose de presqu'inconnu chez un vieux militaire.
Veuillez prendre note du changement dans l'ordre du jour de la réunion.
Changement d’écho chaque jeudi.
De plus, le changement radical apporté par la modernité et la mondialisation, a conduit de nombreux musulmans à considérer l'Occident comme hostile aux traditions de l'Islam.
Ce n'est pas l'espèce la plus forte qui survit, pas la plus intelligente, mais celle qui est la plus réactive au changement.
Le changement de modèle du commerce international est clarifié dans la table suivante.
As-tu remarqué un changement ?

2. décalage


J'espère que le décalage horaire ne va pas trop perturber mon cycle de sommeil.
Je suis fatigué à cause du décalage horaire.
À chaque fois que je vais à l'étranger, je souffre à cause du décalage horaire et j'ai la diarrhée.

3. déménagement


Il existe partout des hommes de bien pour dénoncer au pouvoir ces individus d'humeur atrabilaire qui veulent déposer les princes et opérer, sans la consulter, le déménagement d'une société.
Il fit son dernier déménagement.

Französisch Wort "mudança"(déménagement) tritt in Sätzen auf:

Foyer, doux foyer

4. déménager


Je voudrais déménager à Londres.
Tom m'a aidé à déménager.
Je viens juste de déménager.
Il vécut là dix ans avant de déménager pour Kyoto.
Si j'avais davantage d'argent, je pourrais déménager pour une maison plus grande.
Notre maison actuelle est trop petite, nous avons donc décidé de déménager.
Je pense qu'il est temps pour moi de déménager pour un logement plus petit.
Sa décision de déménager à Chicago nous a surpris.
Il est prévu de déménager le mois prochain.

Französisch Wort "mudança"(déménager) tritt in Sätzen auf:

C'est ma vie