das Wörterbuch rumänisch Minus niederländisch

limba română - Nederlands, Vlaams

obține Holländisch:

1. bereiken bereiken


Ik wil mijn doel bereiken.
goede resultaten bereiken
Ik ben te klein om die plank te bereiken.
We hopen de bergtop te bereiken voor het donker.
Als ge iets wilt bereiken in het leven, moet ge tegen de stroom in zwemmen.
Als het weer goed is, bereiken we die plek morgen.
Je kunt me op dit nummer bereiken.
Hoe kan men het ziekenhuis bereiken met de bus?
Als ge deze bus neemt, zult ge het dorp bereiken.
Ze deed erg veel moeite om haar doel te bereiken.

2. krijgen


Kan ik mijn maaltijd krijgen?
Is het mogelijk om aids te krijgen van wc-brillen? "Nee, dat is niet mogelijk."
Ze krijgen vanavond gasten te eten.
Je kan door het te vragen veel bij mensen gedaan krijgen, maar als je onredelijk wordt zal je worden overgeslagen.
Bent u ervoor dat arbeiders meer geld krijgen?
Door zijn invloed hielp hij haar deze betrekking te krijgen.
We zullen binnenkort sneeuw krijgen.
Men zou periodiek een lichamelijk onderzoek moeten krijgen.
Het enige in de wereld waarvan men nooit te veel kan krijgen of geven, is liefde.
Je hebt een geschreven uitnodiging nodig om een visum te krijgen.
Ze zijn eindelijk begonnen die weg opnieuw te asfalteren. Het werd ook tijd, zeg! Je kon er alleen nog zigzaggend fietsen als je geen slag in je wiel wilde krijgen van de gaten in het wegdek.
Paarden die haver verdienen krijgen ze niet.
Mensen met bloedgroep 0 die resusnegatief zijn, zijn universele donoren; iedereen kan hun bloed krijgen.
Niemand kon raden, in die dagen, welke plaats Martin Luther King zou krijgen in de geschiedenis.
kreeg Nederland zijn huidige staatsvorm. Krijg, krijgt, krijgen; kreeg, kregen; ik heb gekregen

3. verkrijgen


Deze boeken zijn te verkrijgen in die winkel.
Hij heeft alles geprobeerd om die prijs te verkrijgen.