das Wörterbuch Russisch Minus portugiesisch

русский язык - português

должен Portugiesisch:

1. devo devo


Devo pentear-me.
Devo dizer para ele te ligar quando chegar? "Sim, por favor."
Devo voltar para casa dentro de uma semana.
Antes de ir trabalhar em Paris devo refrescar o meu francês.
Pecador que sou, devo confessar-me sempre que julgar necessário.
Estou indo para a academia há seis meses, mas devo estar fazendo algo errado, pois eu ainda não vejo nenhuma melhora.
Devo te preparar algo quente para comer?
Como devo saber o que digo, antes de ter ouvido aquilo que eu penso?
Devo ligar de volta para Ken?
Por ter salvado minha vida, devo enormemente a ele.
Eu devo ir fazer compras; estarei de volta em uma hora.
Eu devo ter passado da estação enquanto estava dando um cochilo.
Você me faz a conta do que lhe devo?
Não poderei sair esta noite, devo acabar a minha monografia.
Devo completar este formulário agora?

2. deveria deveria


Uma coisa de que um homem casado não deveria se esquecer jamais é a data do seu aniversário de casamento.
Você deveria ir.
Agora que você é um estudante universitário, deveria estudar mais.
O perito concluiu que o parque deveria ser fechado imediatamente.
Ele é um pintor famoso e deveria ser tratado como tal.
Não me venha com isso agora. Você deveria ter dito algo na hora em que aconteceu.
Minha concepção era diferente da dele a respeito do que deveria ser feito.
Quem vive em casas de vidro não deveria jogar pedras.
Deveria chegar à sua casa dentro de uma hora.
Num dicionário como este deveria haver pelo menos duas frases com "geladeira".
Uma xícara de café benfeito não deveria precisar de creme ou açúcar.
Por conseguinte, um centro para o desenvolvimento de recursos humanos deveria ser construído no Japão.
O orador deveria ficar num lugar onde todos pudessem vê-lo.
Passar o tempo com sua família deveria ser sua prioridade.
Ele vive uma vida desregrada. Eu acho que ele deveria se acalmar um pouco.