1. landoj
Ni ne vivas en landoj, ni vivas en niaj lingvoj. Tie vi hejmecas, tie kaj krome nenie.
Fortika konstruaĵo eltenu fortojn de ventoj, tertremoj, marondegoj, eĉ de bomboj, kaj kompreneble la pezon de neĝo en landoj, kie foje neĝas. Krome ĝi ne estu detruata de acida pluvo.
Ankoraŭ ekzistas malcivilizitaj landoj.
Kaj en multaj landoj, kie bestoj prematas, ĉar iliaj vivejoj detruiĝas per agrokultivado, la situacio povus eĉ pli malboniĝi.
En landoj kiaj Norvegio aŭ Finnlando, la neĝo abundas dum vintro.
Kiam oni ofte komunikas kaj rilatas kun homoj el aliaj landoj kaj kulturoj, estas tute nature ke oni lernas el tio, kvankam foje nur post pluraj miskomprenoj kaj mirado.
Unu el la kaŭzoj estas la diferenco inter Japanio kaj aliaj landoj koncerne la sintenon pri edukado.
Eĉ ekster tiuj landoj la angla estas verŝajne la plej uzata lingvo por internaciaj komunikadoj antaŭ ĉiuj aliaj.
Precipe dum la lastaj 20 jaroj, la laŭdira ligo inter progresemaj prizorgaj politikoj kaj ekonomia fiasko en la nordeŭropaj landoj ŝajnas montri la malfacilecon daŭrigi kaj plenan socialan subtenon kaj internacian konkurencokapablon.
Tio estas, kion oni nomas 'donaco' en iuj landoj kaj 'bakŝiŝo' en la aliaj.
En Usono, oni ne donas la samgradan respekton al maljunuloj kiun ili ricevas en multaj aliaj landoj.
Kio okazus, se du potencaj landoj kun malsamaj lingvoj - kiaj Usono kaj Ĉinujo - konsentus pri eksperimenta instruado de Esperanto en bazaj lernejoj?
Hontindas, ke dum estas landoj, kie homoj malsatas, en Japanujo estas multaj familioj kaj restoracioj, kie multe da manĝaĵo estas forĵetata.
La kanada dankfesttago kaj la Kolumbotago en Usono samtempas, tial parolantoj de Esperanto el ambaŭ landoj profitas por havi internacian kunvenon.
Tamen Japanujo estas ankoraŭ ne sufiĉe komprenita de aliaj landoj kaj la japanoj, same, trovas fremdulojn malfacile kompreneblaj.
Esperanto Wort "štáty"(landoj) tritt in Sätzen auf:
Štáty po esperantsky