das Wörterbuch türkisch Minus Französisch

Türkçe - Français

hasar Französisch:

1. blessure


Il se déplace avec une démarche curieuse à cause d'une blessure.
Ne touche pas la blessure.
Sa blessure saignait.
La forme de cette plaie est très significative d'une blessure causée par une lame émoussée.
Il enroula un bandage autour de la blessure.
Ma blessure me fait encore mal.
Il reçut une importante somme d'argent en compensation de sa blessure.
La dernière blessure s'est révélée fatale.
Montrez-moi votre blessure.
Sa blessure l'empêche de travailler.
La blessure ne veut pas se refermer.
Il a fallu 20 jours à Rei pour se remettre de sa blessure.
La vie est une longue blessure qui s'endort rarement et ne se guérit jamais.
Fais quelque chose à propos du flot de sang qui s'échappe de la blessure.
Marie soigna sa blessure au genou.

Französisch Wort "hasar"(blessure) tritt in Sätzen auf:

Blessures en turc

2. dommage


Dommage !
Mon fils n'avait jamais vu de rhinocéros, tu aurais vu la tête du petit lorsqu'il en a vu un au zoo hier ! Dommage que je n'avais pas d'appareil photo.
Nous estimons le dommage à mille dollars.
Dommage pour les belles roses.
Dommage que le hang, l'ocarina et la pipa soient aussi peu connus par ici.
La tempête occasionna beaucoup de dommage.
Ce dommage nous coûtera beaucoup d'argent.
Paul est cloué au lit aujourd'hui. "C'est dommage."
C'est dommage, mais ton personnage se fait tuer au début de la pièce.
Un dommage de plus de dix mille dollars nous fut occasionné.
Dommage qu'il n'y ait pas de biscuits aux figues au restaurant universitaire.
Tout fait quelconque de l'homme, qui cause à autrui un dommage, oblige celui par la faute duquel il est arrivé à le réparer.