Frage |
Antworten |
Zastanawia mnie, dlaczego ktoś miałby myśleć inaczej Lernen beginnen
|
|
It's puzzling to me why anyone should think otherwise
|
|
|
Jego zespół twierdzi, że został otruty na polecenie prezydenta Rosji Władimira Putina. Lernen beginnen
|
|
His team alleges he was poisoned on the orders of Russian President Vladimir Putin.
|
|
|
Kreml zaprzecza jakiemukolwiek zaangażowaniu. Lernen beginnen
|
|
The Kremlin denies any involvement.
|
|
|
żadne inne opcje nie były nigdy rozważane Lernen beginnen
|
|
no other options were ever considered
|
|
|
To niezwykły proces, który jest przez wielu niedoceniany. Lernen beginnen
|
|
It's a remarkable process that is underestimated by many.
|
|
|
Ogłoszenie pojawiło się wkrótce po tym, jak Pan Navalny trafił na Instagram. Lernen beginnen
|
|
The announcement came shortly after Mr Navalny took to Instagram.
|
|
|
Tymczasem Kreml wykluczył spotkanie Nawalnego z Putinem po odreagowaniu opozycji. Lernen beginnen
|
|
Meanwhile, the Kremlin has ruled out a meeting between Mr Navalny and Mr Putin after the opposition figure recovers.
|
|
|
Nie widzimy potrzeby takiego spotkania, wiec wierzę, że do takiego spotkania nie dojdzie, Lernen beginnen
|
|
We do not see the need for such a meeting, so I believe that such a meeting will not take place,
|
|
|
Kreml mocno trzyma się swojej linii, że nie ma nic wspólnego z zatruciem Nawalnego Lernen beginnen
|
|
The Kremlin is sticking firm to its line that it has nothing to do with Mr Navalny's poisoning
|
|
|
nic dziwnego, że rzecznik Putina wykluczył możliwość spotkania prezydenta z jego najostrzejszym krytykiem. Lernen beginnen
|
|
there is no surprise that Mr Putin's spokesperson ruled out the possibility of a meeting between the president and his harshest critic.
|
|
|
Mają na celu przekonanie wszystkich - w Rosji i za granicą Lernen beginnen
|
|
They aim to persuade everyone - in Russia and abroad
|
|
|
Kreml w ogóle nie zwraca uwagi na działalność Nawalnego, co jest oczywiście dalekie od rzeczywistości Lernen beginnen
|
|
the Kremlin is not paying any attention at all to Mr Navalny's activity, which is obviously far from reality
|
|
|
Reakcja Moskwy na zatrucie Nawalnego opiera się na dobrze znanej polityce, że atak jest najlepszą formą obrony Lernen beginnen
|
|
Moscow's reaction to Mr Navalny's poisoning is based on its well-known policy that attack is the best form of defence
|
|
|
Ale pomyśl przez chwilę o widoku z drugiej strony przepaści Lernen beginnen
|
|
But consider for a moment the view from the other side of the divide
|
|
|
Lernen beginnen
|
|
|
|
|
Lernen beginnen
|
|
|
|
|
Lernen beginnen
|
|
|
|
|
sugeruje, że wojna jest logicznym wynikiem. Lernen beginnen
|
|
suggest war is the logical outcome.
|
|
|
powinien zerwać wszelkie więzi z Zachodem Lernen beginnen
|
|
should break all ties with the West
|
|
|
Lernen beginnen
|
|
|
|
|
Lernen beginnen
|
|
|
|
|
oskarżył Zachód o rozerwanie Rosji Lernen beginnen
|
|
accused the West of tearing Russia apart
|
|
|
maszerują na wiecach przeciwko Putinowi od dwóch miesięcy Lernen beginnen
|
|
have been marching in anti-Putin rallies for two months
|
|
|
Ale w obecnej sytuacji będą musieli zerwać te połączenia Lernen beginnen
|
|
But in the current situation they will have to tear these connections apart
|
|
|
Świat jest zagrożony trzecią wojną światową z powodu rosyjskiej szczepionki COVID-19 Lernen beginnen
|
|
The world is under a threat of the Third World War over the Russian COVID-19 vaccine
|
|
|
Lernen beginnen
|
|
|
|
|
Firmy obsługiwane przez Prigożina, jednego z najbardziej zaufanych poruczników Putina Lernen beginnen
|
|
The companies operated by Prigozhin, one of Putin’s most trusted lieutenants
|
|
|
farmy trolli odpowiedzialne za ingerencję w wybory w USA Lernen beginnen
|
|
troll farms responsible for U.S. election interference
|
|
|
rośnie presja na Putina, aby wyjaśnił zatrucie lub grozi mu jeszcze więcej sankcji. Lernen beginnen
|
|
the pressure grows on Putin to explain the poisoning or face yet more sanctions.
|
|
|
po brutalnym rozprawieniu się z opozycją i oszukańczych wyborach Lernen beginnen
|
|
after a violent crackdown on the opposition and a fraudulent election
|
|
|
pojawia się ponownie w mediach państwowych Lernen beginnen
|
|
has been resurfacing on state media outlets
|
|
|
Ten nurt leży u podstaw problemów Zachodu z Rosją, twierdzą przedstawiciele propagandy. Lernen beginnen
|
|
This undercurrent is at the core of the West’s issues with Russia, the propaganda outlets insist.
|
|
|
Nie wysłaliśmy sił na Ukrainę, do Kijowa tylko ze względu na nasze stosunki z Europą Lernen beginnen
|
|
We have not sent forces to Ukraine, to Kyiv only for the sake of our relations with Europe
|
|
|
rozmieścilibyśmy siły i na pewno nasi sojusznicy w Turcji i Chinach uszanowaliby nas za tak mocną decyzję Lernen beginnen
|
|
we would deploy the forces and surely our allies in Turkey and China would respect us for such a strong decision
|
|
|
Lernen beginnen
|
|
withdrawing from the world
|
|
|
Rosja ma ograniczone możliwości zareagowania sankcjami w naturze Lernen beginnen
|
|
Russia’s ability to respond in kind with sanctions is limited
|
|
|
nałożył sankcje na Pompeo po USA Lernen beginnen
|
|
imposed sanctions against Pompeo after the U.S
|
|
|
Ale to było powszechnie postrzegane jako niewiele więcej niż żart, ponieważ Pompeo nie ma nieruchomości ani rachunków bankowych w Czeczenii. Lernen beginnen
|
|
But this was widely seen as little more than a joke since Pompeo has no property or bank accounts in Chechnya.
|
|
|
Niemcy i Francja żądają od Kremla zbadania w zeszłym miesiącu zatrucia Nawalnego za pomocą radzieckiej broni chemicznej Nowiczok Lernen beginnen
|
|
Germany and France are demanding that the Kremlin investigate last month’s poisoning of Navalny with the Soviet-era chemical weapon Novichok
|
|
|
opiera się wszelkim żądaniom narzuconym przez Zachód. Zamiast tego wzmagają propagandę Lernen beginnen
|
|
resists any demand imposed by the West. Instead, they are ramping up the propaganda
|
|
|
znowu chcesz nas rozdzielić Lernen beginnen
|
|
you once again want to tear us apart
|
|
|
Lernen beginnen
|
|
|
|
|
Lernen beginnen
|
|
|
|
|
Lernen beginnen
|
|
|
|
|
Lernen beginnen
|
|
|
|
|
Lernen beginnen
|
|
|
|
|
Moskwa spodziewa się retorycznego ognia w szczytowym okresie amerykańskiego sezonu wyborczego Lernen beginnen
|
|
Moscow is expecting incoming rhetorical fire during the height of the American election season
|
|
|
konflikt może wejść w gorącą fazę Lernen beginnen
|
|
the conflict might enter a hot phase
|
|
|
Lernen beginnen
|
|
|
|
|
Lernen beginnen
|
|
violation of the rule of law
|
|
|
Lernen beginnen
|
|
|
|
|
Aż rosnące liczby koronawirusa i zbliżająca się blokada narodowa sprawiły, że było to prawie niemożliwe Lernen beginnen
|
|
Until soaring coronavirus numbers and a looming national lockdown made it almost impossible
|
|
|