25.04

 0    67 Datenblatt    21krzaku
mp3 downloaden Drucken spielen überprüfen
 
Frage Antworten
boisko do koszykówki
Lernen beginnen
il campo di basket
zanieczyszczenia
Lernen beginnen
inquinamenti
być pewnym siebie
Lernen beginnen
essere fiducioso
na codzień
Lernen beginnen
quotidianamente
zdanie
Lernen beginnen
la frase
uczenie się
Lernen beginnen
apprendimento
zespół muzyczny
Lernen beginnen
gruppo musicale
dziedzic
Lernen beginnen
erede
nie używa półśrodków
Lernen beginnen
non usa mezze misure
punkt zwrotny
Lernen beginnen
la svolta
pola uprawne
Lernen beginnen
i campi coltivati
zasady
Lernen beginnen
principi
mówiąc szczerze
Lernen beginnen
A dire il vero
Do pracy chodzę pieszo.
Lernen beginnen
Vado al lavoro a piedi
Mówi i mówi i nie przechodzi do sedna.
Lernen beginnen
Parla e parla e non viene al sodo.
Nie lubie słońca, wolę rozłożyć się w cieniu.
Lernen beginnen
Non mi piace il sole, preferisco stendermi all'ombra.
Po gwałtownej dyskusji przeszli do rękoczynów.
Lernen beginnen
Dopo una violente discussione, sono venuti alle mani.
Jesteś tak uparty, że nie chcesz nikogos słuchać, mówić do ciebie to jak mówić do ściany.
Lernen beginnen
Sei talmente testardo che non vuoi ascoltare nessuno, parlare con te è come parlare al muro.
Jak tylko przyjechaliśmy usiedliśmy do stołu, ponieważ wszystko było gotowe.
Lernen beginnen
Appena arrivati, ci siamo messi a tavola, perche' tutto era pronto
Włączyłem pralkę, bo było dużo ubrań do wyprania.
Lernen beginnen
Ho messo in funzione la lavatrice, perché c'era tanta roba da lavare.
Jest w złym stanie, ale jest pod opieką znanego specjalisty.
Lernen beginnen
"Sta male ma è in cura da un famoso specialista.
Mówi w bardzo dziwny sposób i z tego powodu wszyscy się z niego naśmiewają.
Lernen beginnen
Parla in modo molto strano e per questo tutti lo prendono in giro.
Ile wydaliśmy w sumie?
"
Lernen beginnen
Quanto abbiamo speso in totale?
Jest na zwolnieniu z powodów zdrowotnych.
"
Lernen beginnen
È in congedo per motivi di salute.
Nie jest piękna, ale za to, jest bardzo sympatyczna.
"
Lernen beginnen
Non è bella, ma in compenso, è molto simpatica.
Patrząc na wszystkie te słodycze, cieknie mi ślinka!
Lernen beginnen
A vedere tutti questi dolci, mi viene l'acquolina in bocca!
Zjadł całe pudełko czekoladek na raz.
Lernen beginnen
Ha mangiato una scatola di cioccolatini tutta in una volta.
Przypuszczam, że tak.
Lernen beginnen
Suppongo di sì
Spotkałem kobietę naprawdę z klasą.
Lernen beginnen
Ho incontrato una donna veramente di classe
Przepraszam Pana, możemy mówić sobie na ty?
"
Lernen beginnen
Mi scusi signore, possiamo darci del tu?
No już, bądź grzeczny, rób co mówię!
Lernen beginnen
Su, da bravo, fa' subito quello che dico!
Wyemigrował i w nowym kraju musiał zaczynać wszystko od początku.
Lernen beginnen
È emigrato e nel altro paese ha dovuto ricominciare tutto da capo.
Odbiera sobie chleb od ust, żeby jego syn mógł studiować i niczego mu nie brakowało.
Lernen beginnen
Si toglie il pane dalla bocca per far studiare il figlio e per non fargli mancare niente.
Kiedy poszedłem go odwiedzić, miał właśnie zamiar wychodzić z całą rodziną.
Lernen beginnen
Quando sono andato a trovarlo, era sul punto di uscire con tutta la famiglia.
Poczekaj jeszcze kilka dni, nie możesz wymagać, że zdecyduję od tak, bez zastanowienia
Lernen beginnen
Aspetta ancora qualche giorno, non puoi pretendere che io decida così su due piedi.
Jestem pewna tego co mówię, dałabym sobie za to uciąć rękę.
Lernen beginnen
Sono sicurissima di quello che dico, ci metterei la mano sul fuoco.
Jest bardzo nerwowy w ostatnich dniach, wpada w szał jeśli tylko ktoś otworzy usta i powie coś co mu się nie spodoba.
Lernen beginnen
In questi giorni è molto nervoso, va su tutte le furie se qualcuno solo apre la bocca e dice qualcosa che non gli piace.
W ćwiczeniu jest bardzo dużo błędów, jest zrobione na kolanie
Lernen beginnen
Nell'esercizio ci sono molti errori, è fatto con i piedi.
Musisz mi uwierzyć, mówię ci to z ręką na sercu.
Lernen beginnen
Devi credermi, ti parlo con il cuore in mano.
Ma bardzo dużo szczęścia, dostał wszystko od życia, jest naprawdę w czepku urodzony.
Lernen beginnen
È un persona molto fortunata che ha avuto tutto dalla vita, è veramente nato con la camicia
Ma bardzo dużo długów i nie wie jak je spłacić, ma naprawdę nóż na gardle.
Lernen beginnen
Ha molti debiti, non sa come pagarli, è veramente con l'acqua alla gola.
Nie zawsze jest mądrze łapać dwie sroki za jeden ogon.
Lernen beginnen
Non è sempre saggio prendere due piccioni con una fava.
To jest bardzo dobry produkt, a do tego, mało kosztuje.
Lernen beginnen
È un prodotto molto buono, e per di più, costa poco.
Pragnie zwiedzić Włochy wzdłuż i wszerz.
Lernen beginnen
Desidera visitare l'Italia per lungo e per largo.
Ten mężczyzna ma słabość do blondynek.
"
Lernen beginnen
Quell'uomo ha un debole per le bionde.
Widziałam przepiękne futro, oddałabym duszę, żeby je mieć!
Lernen beginnen
Ho visto una pelliccia bellissima, darei un occhio per averla!
Dante Alighieri jest uważany za Poetę w całym tego słowa znaczeniu.
Lernen beginnen
Dante Alighieri è considerato il Poeta per eccellenza.
Szaleję za nową płytą Vasco Rossi!
Lernen beginnen
Vado matto per il nuovo CD di vasco Rossi!
Odejdź, nie plącz mi się pod nogami!
Lernen beginnen
Vattene, non starmi più fra i piedi!
a poza tym
Lernen beginnen
fra l'altro
sam na sam
Lernen beginnen
fra sé e sé
ci chłopcy
Lernen beginnen
quei ragazzi
ci przyjaciele
Lernen beginnen
quegli amici
ten przyjaciel
Lernen beginnen
quell'amico
ten chłopiec
Lernen beginnen
quel ragazzo
ten czarny (przymiotnik)
Lernen beginnen
quello nero
ci czarni (przymiotnik)
Lernen beginnen
quelli neri
Ten artysta, którego dzieła
Lernen beginnen
Quell'artista, le cui opere
Ten pisarz, którego powieści
Lernen beginnen
Quello scrittore, i cui romanzi
Zobaczyłam Marka i Franka i pozdrowiłam ich.
Lernen beginnen
Ho visto Marco e Franco e li ho salutati.
Zobaczyłam Marię i Annę i pozdrowiłam je.
Lernen beginnen
Ho visto Maria e Anna e le ho salutate.
Zobaczyłam Marka i pozdrowiłam go.
Lernen beginnen
Ho visto Marco e l'ho salutato.
Zobaczyłam Marię i pozdrowiłam ją.
Lernen beginnen
Ho visto Maria e l'ho salutata.
ci tengo molto
Lernen beginnen
Bardzo mi na tym zależy
ci dobbiamo rinunciare
Lernen beginnen
musimy z tego zrezygnować
Io non ci scommeterei
Lernen beginnen
Nie postawiłbym na to / ja bym się o to nie założył
non so se ci riesco, ma ci provo
Lernen beginnen
Nie wiem czy mi się uda, ale spróbuję

Sie müssen eingeloggt sein, um einen Kommentar zu schreiben.