Frage |
Antworten |
My musimy być za drzwiami o 19:40. -Makeup jest. Włosy zrobione. -Ja śpiewam piosenkę o cudzie, którym jest Joey. Lernen beginnen
|
|
We have to be out the door at 20 to 8. -Makeup's on. Hair's done. -I sing a song about the wonder that is Joey.
|
|
|
No dobra, wystarczy! -Ja wypełniłem quiz i okazuje się, że ja naprawdę przekładam karierę nad mężczyzn. Lernen beginnen
|
|
All right already! -I took the quiz, and it turns out I do put career before men.
|
|
|
Co wygląda jak cydr. -Czemu niby to Twoje miejsce? -Ja muszę się ubrać zanim duża żyła na mojej głowie wyskoczy. Lernen beginnen
|
|
What looks like cider. -How is this your seat? -I have to get dressed before the big vein in my head pops.
|
|
|
Kot wyskoczył z pudełka. -Ja będę czynił cuda! -Czy Ty sprawdzałaś sekretarkę? -Nie mów, że moje łydki są grube! Lernen beginnen
|
|
A cat popped out of a box. -I'm gonna do magic! -Did you check the machine? -Don't say that my calves are fat!
|
|
|
Ja usiadłem w fotelu. -Odtwórz wiadomość! -Czy ta wiadomość jest stara, czy nowa? -Co wywabia humus? -Mi pasuje! Lernen beginnen
|
|
I sat down in the armchair. -Play the message! -Is that message old or new? -What gets out humus? -Fine with me!
|
|
|
Czy Ty możesz zwolnić pokój do 8? -Czarna marynarka nie będzie pasowała do tej sukienki. -Ja wykręcam numer... Lernen beginnen
|
|
Can you vacate the room by 8? -Black jacket won't go with this dress. -I'm dialling...
|
|
|
Ja trafiłem na jego sekretarkę i ja zostawiłem wiadomość. -To była zwykła, serdeczna wiadomość. Lernen beginnen
|
|
I got his machine and left the message. -It was a casual, breezy message.
|
|
|
Ty jesteś moim szczęśliwym grosikiem. -Czy Ona może pożyczyć Twoją sukienkę? -Ja złapię taksówkę. Lernen beginnen
|
|
You're my lucky penny. -Can she borrow your dress? -I'll get a cab.
|
|
|
Proszę zostaw wiadomość po sygnale. -To zaprzecza "serdeczności". -Na który musimy wyjść za 5 min. Lernen beginnen
|
|
Please leave a message at the tone. -That negates the "breezy". -Which we have to leave for in 5 min.
|
|
|
Mówiąc słowami mojego przyjaciela, Ty fujaro! -Zauważ, że ja jestem w pełni ubrany. -Ja, z kolei, zauważyłem, że Ty nie. Lernen beginnen
|
|
In the words of my friend, you dill-hole! -Notice that I'm fully dressed. -I, in turn, have noticed that you are not.
|
|
|
Ja wybiorę coś dla Ciebie. -Poduszki są esencją fotela! -Chyba że Ty chciałbyś żebym ja poszła jako Little Bo Peep. Lernen beginnen
|
|
I'll pick something out for you. -Cushions're the essence of the chair! -Unless you would like me to go as Little Bo Peep.
|
|
|
Dmuchany ponton to mały pojazd do podróżowania. -Ja nie będę szedł na komandosa w innego faceta mundurze. Lernen beginnen
|
|
An inflatable boat's a small vehicle for travelling. -I'm not gonna go "commando" in another man's fatigues.
|
|
|
To pożyczony smoking. -Co Ty popierasz? -Te buty wyglądają lepiej ze spodniami. -Albo jeszcze lepiej, pójdz bez spodni. Lernen beginnen
|
|
It's a rented tux. -What are you supporting? -These shoes go better with pants. -Or better yet, go without pants.
|
|
|
Ty możesz pomalować się różową szminką albo jeszcze lepiej czerwoną. -Te buty nie mieszczą się na moich stopach. Lernen beginnen
|
|
You can wear a pink lipstick or better still a red one. -These shoes don't fit my feet.
|
|
|
Te okulary nie pasują do Twojej twarzy. -Ja myślę, że Ty zabrnęłaś w zły rejon. -Czy ja mogę spytać kto dzwoni? Lernen beginnen
|
|
These glasses don't match your face. -I think you've gone over to the bad place. -Can I ask who's calling?
|
|
|
Kaczor Donald nigdy nie nosił spodni. -Ja wyszedłem z pod prysznica i ja owinąłem się ręcznikiem w pasie. Lernen beginnen
|
|
Donald Duck never wore pants. -I got out of the shower and I put a towel around my waist.
|
|
|
Ok, dwójka z głowy! -Ja wykręciłem Twój numer przez pomyłkę. -Dress code opcjonalny, ale preferowany. Lernen beginnen
|
|
Ok, Two down! -I dialed your number by mistake. -Black-tie optional, but preferred.
|
|
|
Jeśli tego trzeba żeby Ci pokazać jak wiele Ty znaczysz dla mnie. -Aby nagrać swoją wiadomość, zacznij mówić po sygnale. Lernen beginnen
|
|
If that's what it takes to show you how much you mean to me. -To record your message, begin speaking at the tone.
|
|
|
Tak z ciekawości. -Lepiej żebym ja nie robił żadnych wykroków. -Ja mam tego po dziórki w nosie. Lernen beginnen
|
|
Just out of curiosity. -I better not do any lunges. -I've had it up to here.
|
|
|
Ja nie jestem pewny, czy to jest dozwolone. -Ten przekaźnik należy do mojej firmy telekomunikacyjnej. -My zajmiemy się tym! Lernen beginnen
|
|
I'm not sure that's allowed. -This transmitter belongs to my phone company. -We're on it!
|
|
|
Ja mam 10 sekund w zapasie. -On potwierdził moje obawy. -Ty jesteś ciotką moich córek. Lernen beginnen
|
|
I've got 10 second to spare. -He confirmed my fears. -You're my daughters' aunt!
|
|
|
Jest wciąż za wcześnie, by powiedzieć, że my mamy najgorsze już za sobą. -Czy to zbyt upiorne? Lernen beginnen
|
|
It's still too soon to say we are out of the woods. -Is that too spooky?
|
|
|
Może to był głos jego siostry, albo głos jego córki. -Odejdz od telefonu! Lernen beginnen
|
|
Maybe it was his sister's voice or his daughter's voice. -Get away from the phone!
|
|
|