"7 donne e un mistero"

 0    328 Datenblatt    kacperkosa
mp3 downloaden Drucken spielen überprüfen
 
Frage Antworten
Panienki bagaż, panienko
Lernen beginnen
Il suo bagaglio, signorina
Panienka Susanna?
Lernen beginnen
La signorina Susanna?
Tak, pani to...?
Lernen beginnen
Sì, lei è...?
Maria, nowa gospodyni
Lernen beginnen
Maria, la nuova cameriera
Ach, tak. Mówił mi o pani
Lernen beginnen
Ah, sì. Mi ha parlato di lei
Mój ojciec, w swoich listach
Lernen beginnen
Mio padre, nelle sue lettere
Dziękuję. I wesołych Świąt Bożego Narodzenia
Lernen beginnen
Grazie. E buon Natale
Wesołych Świąt Bożego Narodzenia również dla pana
Lernen beginnen
Buon Natale anche a lei
Mogę wejść?
Lernen beginnen
Posso entrare?
Rachele, pani Rachele! Jestem poborcą podatkowym
Lernen beginnen
Rachele, signora Rachele! Sono l'esattore delle tasse
Kretynka!
Lernen beginnen
Cretina!
Jak chcesz, żebym się miała?
Lernen beginnen
Come vuoi che stia?
Obserwuję i czekam na śmierć
Lernen beginnen
Guardo e aspetto la morte
Tak, wiemy to
Lernen beginnen
Sì, lo sappiamo
Nadal bolą cię nogi?
Lernen beginnen
Ti fanno ancora male le gambe?
Ale nie chodzi o nogi
Lernen beginnen
Ma non sono le gambe
Chodzi o to, że jestem ciężarem dla wszystkich, rozumiesz
Lernen beginnen
È che sono un peso per tutti, capisci
Muszę zawsze o wszystko prosić
Lernen beginnen
Devo chiedere sempre tutto
Nie mogę zrobić niczego samemu
Lernen beginnen
Non posso fare niente da sola
Maria, chciałabym moje leki, dziękuję
Lernen beginnen
Maria, vorrei le mie medicine, grazie
Tak, proszę pani
Lernen beginnen
Sì, signora
A jak tutaj leci?
Lernen beginnen
E come va qui?
Jakoś leci
Lernen beginnen
Va
Nic się nigdy nie zmienia?
Lernen beginnen
Non cambia mai niente?
Na dworcu wzięłam taksówkę
Lernen beginnen
Alla stazione ho preso un taxi
Ale się zmieniłaś
Lernen beginnen
Come sei cambiata
Tak, wiem, ale jesteś jakaś inna
Lernen beginnen
Sì, lo so, ma sei diversa
Może to Mediolan
Lernen beginnen
Sarà Milano
Ty paliłaś
Lernen beginnen
Tu hai fumato
Śmierdzisz dymem
Lernen beginnen
Puzzi di fumo
Być może to taksówkarz, bo palił przez całą drogę
Lernen beginnen
È il tassista forse, che ha fumato tutto il tragitto
Tata? Jest w ogrodzie?
Lernen beginnen
Papà? È in giardino?
Dlaczego? Jest chory?
Lernen beginnen
Perché? Sta male?
Chrapie tak mocno
Lernen beginnen
Russa così forte
Poznałaś Marię?
Lernen beginnen
Hai conosciuto Maria?
Tak, otworzyła mi drzwi
Lernen beginnen
Sì, mi ha aperto la porta
Proszę pań, co mam zrobić? Przygotować śniadanie dla pana Marcello?
Lernen beginnen
Signore, che faccio? Preparo la colazione per il signor Marcello?
Może mi pani coś przygotować?
Lernen beginnen
Mi può preparare qualcosa?
Jak się spisuje?
Lernen beginnen
Com'è?
Bo Adele już nie było
Lernen beginnen
Perché Adele non c'era più
Za dużo soli, za dużo oleju, za dużo czosnku
Lernen beginnen
Troppo sale, troppo olio, troppo aglio
Mamo, to kobieta z południa
Lernen beginnen
Mamma, è una donna del sud
Nie, mamo. Jest piękna
Lernen beginnen
No, mamma. È bella
I co z tego?
Lernen beginnen
E quindi?
A więc, nie wiem...
Lernen beginnen
E quindi, non lo so...
Adele też była piękną kobietą
Lernen beginnen
Anche Adele era una bella donna
Tak, ale Adele miała 70 lat
Lernen beginnen
Sì, ma Adele aveva settant'anni
Szyby?
Lernen beginnen
I vetri?
I wszyscy jej mówiliśmy: "Ostrożnie, uważaj, bo spadniesz..."
Lernen beginnen
E tutti le dicevamo: "Attenta, guarda che cadi..."
Spadła
Lernen beginnen
È caduta
Śniadanie jest gotowe
Lernen beginnen
La colazione è pronta
A ja to co, nie jem śniadania?
Lernen beginnen
Ma io non la faccio la colazione?
Ty ją zrobiłaś?
Lernen beginnen
L'hai fatta tu?
Tak, oczywiście
Lernen beginnen
Sì, ovvio
A kto jej płaci, mamo?
Lernen beginnen
E chi le paga, mamma?
Chcesz coś zasugerować, ślicznotko?
Lernen beginnen
Vuoi insinuare qualcosa, carina?
Cześć, Susanna, witaj
Lernen beginnen
Ciao, Susanna, ben arrivata
Siostro, dzień dobry
Lernen beginnen
Sorella, buongiorno
Ty jesteś diabłem
Lernen beginnen
Tu sei il demonio
Jak to możliwe, że już tu jesteś?
Lernen beginnen
Come mai sei già qui?
Wzięłam wcześniejszy pociąg
Lernen beginnen
Ho preso il treno prima
Tęskniłam za tobą
Lernen beginnen
Mi sei mancata
To ta dziewczyneczka
Lernen beginnen
È questa ragazzina
Ma diabła w ciele
Lernen beginnen
Ha il diavolo in corpo
Ale to normalne. Jest Wigilia
Lernen beginnen
Ma è normale. È la vigilia di Natale
Nie mogę się doczekać, aż będzie północ
Lernen beginnen
Non vedo l'ora che sia mezzanotte
Dobrze. Nadszedł czas obudzić waszego ojca
Lernen beginnen
Bene. È arrivato il momento di svegliare vostro padre
Maria, proszę, możesz mu zanieść kawę?
Lernen beginnen
Maria, per favore, puoi portargli il caffè?
I powiedz mu też, że przyjechała Susanna
Lernen beginnen
E digli anche che è arrivata Susanna
Panie Marcello?
Lernen beginnen
Signor Marcello?
Zawsze kwaśna jak cytryna
Lernen beginnen
Sempre acida come un limone
Nie odpowiada
Lernen beginnen
Non risponde
No dawaj, wchodź
Lernen beginnen
Ma dai, entra
Co się dzieje?
Lernen beginnen
Che succede?
Co się stało?
Lernen beginnen
Che è successo?
Pan Marcello nie żyje
Lernen beginnen
Signor Marcello è morto
Co ty gadasz?
Lernen beginnen
Cosa stai dicendo?
Ja ją zamknęłam
Lernen beginnen
L'ho chiusa io
Caterina, daj mi tamten klucz
Lernen beginnen
Caterina, dammi quella chiave
Daj mi klucz
Lernen beginnen
Dammi la chiave
Może twój ojciec nadal nas potrzebuje
Lernen beginnen
Magari tuo padre ha ancora bisogno di noi
Tata już nikogo nie potrzebuje
Lernen beginnen
Papà non ha più bisogno di nessuno
Być może zabójca nadal tu jest
Lernen beginnen
Forse l'assassino è ancora qui
Agostina, obudź się
Lernen beginnen
Agostina, svegliati
Nie, nie budzi się
Lernen beginnen
No, non si sveglia
Co to było?
Lernen beginnen
Cos'è stato?
Sole... czynią cuda
Lernen beginnen
I sali... fanno miracoli
Wszystko mi wiruje
Lernen beginnen
Mi gira tutto
Maria, z łaski swojej, możesz posłać po lekarza?
Lernen beginnen
Maria, di grazia, puoi far venire un medico?
Nie, dość tego
Lernen beginnen
No, adesso basta
Matko Boska
Lernen beginnen
Madonna
Biedny Marcello
Lernen beginnen
Povero Marcello
Czytałam, z jednej strony, że depresja...
Lernen beginnen
Ho letto, da una parte, che la depressione...
Proszę pań, rozumiem, że nie mają panie ochoty tego słyszeć
Lernen beginnen
Signore, capisco che non vi piace sentirlo
Pan Marcello został zabity
Lernen beginnen
Il signor Marcello è stato ammazzato
Musimy wezwać policję
Lernen beginnen
Dobbiamo chiamare la polizia
Och, tak. Maria. Dobra robota
Lernen beginnen
Oh, sì. Maria. Brava
Jak dobrze, że jesteś
Lernen beginnen
Meno male che ci sei tu
Mamo, przestań pić!
Lernen beginnen
Mamma, smettila di bere!
Właśnie straciłam mojego zięcia
Lernen beginnen
Ho appena perso mio genero
Ja idę wezwać policję
Lernen beginnen
Io vado a chiamare la polizia
Przecięli kabel
Lernen beginnen
Hanno tagliato il filo
Co?
Lernen beginnen
Cosa?
Idę je zamknąć
Lernen beginnen
Vado a chiuderle
Nie, Caterina, poczekaj! To niebezpieczne
Lernen beginnen
No, Caterina, aspetta! È pericoloso
O Boże, zawał
Lernen beginnen
Oddio, un infarto
Więc tak, ktoś musi iść na górę
Lernen beginnen
Allora, qualcuno deve andare su
Ja dopiero co przyjechałam
Lernen beginnen
Io sono appena arrivata
Ja chętnie bym poszła, ale...
Lernen beginnen
Io volentieri andrei, ma...
Zrozumiałam, pójdę ja
Lernen beginnen
Ho capito, vado io
To Ming
Lernen beginnen
È un Ming
Dawaj, mamo, wystarczy
Lernen beginnen
Dai, mamma, basta
Idziemy zobaczyć
Lernen beginnen
Andiamo a vedere
Proszę pań, spokojnie
Lernen beginnen
Signore, tranquille
Nie ma nikogo
Lernen beginnen
Non c'è nessuno
W szafach, pod łóżkami...
Lernen beginnen
Negli armadi, sotto i letti...
Za drzwiami?
Lernen beginnen
Dietro le porte?
Tylko pytałam
Lernen beginnen
Chiedevo
Psy? Jakie psy?
Lernen beginnen
Cani? Quali cani?
Psy, te nasze. Nie szczekały całą noc
Lernen beginnen
I cani, i nostri. Non hanno abbaiato tutta la notte
A więc zabójca znał ten dom
Lernen beginnen
Quindi l'assassino conosceva questa casa
Napijemy się herbaty?
Lernen beginnen
Prendiamo un tè?
Natychmiast przygotuję
Lernen beginnen
Lo preparo subito
Co się wydarzyło wczoraj wieczorem?
Lernen beginnen
Cos'è successo ieri sera?
Ależ nic specjalnego. Jak zwykle
Lernen beginnen
Ma, niente di particolare. Come al solito
Proszę was, wysilcie się
Lernen beginnen
Vi prego, sforzatevi
Każdy szczegół jest ważny
Lernen beginnen
Ogni dettaglio è importante
Nigdy nie dotarła, bali się śniegu
Lernen beginnen
Non è mai arrivata, temevano la neve
Co oznacza, że zabójca wciąż tu był
Lernen beginnen
Il che vuol dire che l'assassino era ancora qui
Nie wiem. Nigdy nie rozmawiał o pracy
Lernen beginnen
Non lo so. Non parlava mai di lavoro
Tak, tak, był spłukany
Lernen beginnen
Sì, sì, era sul lastrico
A ty, skąd wiesz, gdzie je trzymam?
Lernen beginnen
E tu, come lo sai dove li tengo?
Ale to niezła sumka
Lernen beginnen
Però è una bella cifretta
Wybacz jej, ciociu. Wiesz, że tak nie myśli
Lernen beginnen
Scusala, zia. Lo sai che non lo pensa
Nowy wspólnik?
Lernen beginnen
Un nuovo socio?
Wszechobecny kawaler Giannutri
Lernen beginnen
L'onnipresente cavalier Giannutri
Przede wszystkim odkąd gotuje Maria
Lernen beginnen
Soprattutto da quando cucina Maria
Kiedy... gotowałaś ty?
Lernen beginnen
Quando... cucinavi tu?
Kawaler Giannutri ma koty w domu
Lernen beginnen
Il cavalier Giannutri ha dei gatti a casa
Ja, przypuszczam
Lernen beginnen
Io, suppongo
Jaka Veronica?
Lernen beginnen
Veronica chi?
Nie mówiłaś, że znowu się widują?
Lernen beginnen
Non hai detto che si rivedevano?
Ale czy ona nie mieszka w Paryżu?
Lernen beginnen
Ma lei non vive a Parigi?
Mówisz prawdę, Margherito?
Lernen beginnen
Stai dicendo il vero, Margherita?
Nie mówiłam ci?
Lernen beginnen
Non te l'ho detto?
Ale ty nie jesteś zazdrosna?
Lernen beginnen
Ma tu non sei gelosa?
Kobieta tak nieistotna
Lernen beginnen
Una donna così insignificante
O której godzinie tata był poszedł spać wczoraj w nocy?
Lernen beginnen
A che ora era andato a dormire papà ieri notte?
Mnie pytasz?
Lernen beginnen
Lo chiedi a me?
Co sugerujesz, Margherito?
Lernen beginnen
Cosa stai insinuando, Margherita?
Jak śmiesz? Ja jestem uczciwą kobietą!
Lernen beginnen
Come osi? Io sono una donna onesta!
I jest mężem twojej siostry!
Lernen beginnen
Ed è il marito di tua sorella!
Był sam!
Lernen beginnen
Era solo!
Przenigdy!
Lernen beginnen
Giammai!
Moje uczucie było platoniczne
Lernen beginnen
Il mio era un sentimento platonico
Skończyłaś?
Lernen beginnen
Hai finito?
Jak ją znaleźliście? Miała jakieś referencje?
Lernen beginnen
Lei come l'avete trovata? Aveva delle referenze?
Podejrzewacie mnie?
Lernen beginnen
State sospettando di me?
Podejrzewam wszystkich
Lernen beginnen
Sto sospettando di tutti
Byłaś zbyt pewna tych psów
Lernen beginnen
Eri troppo sicura dei cani
Skąd wiesz, że nie szczekały całą noc?
Lernen beginnen
Come lo sai che non hanno abbaiato tutta la notte?
Nie spałam dużo tej nocy
Lernen beginnen
Non ho dormito molto stanotte
Pan Marcello wczoraj wieczorem był nerwowy
Lernen beginnen
Il signor Marcello, ieri sera, era nervoso
Zaniosłaś mu herbatkę ziołową?
Lernen beginnen
Gli hai portato una tisana?
A my skąd mamy wiedzieć, że to nie ty go zabiłaś?
Lernen beginnen
E noi come sappiamo che non l'hai ammazzato tu?
Jak się wydaje, jesteś ostatnią osobą, która widziała go żywego
Lernen beginnen
A quanto pare sei l'ultima persona che lo ha visto vivo
O Boże, ukradli mi obligacje
Lernen beginnen
Oddio, mi hanno rubato i titoli
Babciu, ale co ty mówisz?
Lernen beginnen
Nonna, ma che stai dicendo?
Mamy tutaj nie tylko zabójcę. Mamy złodzieja!
Lernen beginnen
Qui non solo c'è un assassino. C'è un ladro!
Chcesz coś do picia, babciu?
Lernen beginnen
Vuoi qualcosa da bere, nonna?
Tak, może Negroni
Lernen beginnen
Sì, un Negroni, magari
Przeklęci, przeklęci, przeklęci!
Lernen beginnen
Maledetti, maledetti, maledetti!
Co ty chcesz przez to powiedzieć?
Lernen beginnen
Cosa intendi dire tu?
Jaki spadek? Ja jeszcze żyję, wiesz?
Lernen beginnen
Quale eredità? Sono ancora viva io, sai?
Nie wychodzę nigdy z mojego pokoju
Lernen beginnen
Non esco mai dalla mia camera
Ale ty nigdy nie śpisz?
Lernen beginnen
Ma tu non dormi mai?
Pańskie Negroni, proszę pani
Lernen beginnen
Il suo Negroni, signò
Mam wrażliwe nerwy
Lernen beginnen
Ho i nervi fragili
Co chcesz powiedzieć, Margherito?
Lernen beginnen
Cosa vuoi dire, Margherita?
To byłaś ty?
Lernen beginnen
Sei stata tu?
Wstydź się! Ukraść obligacje mamie, żeby móc je sprzedać...
Lernen beginnen
Vergognati! Rubare i titoli alla mamma per poterli vendere...
Chciałaś go wycisnąć jak cytrynę
Lernen beginnen
Volevi spremerlo come un limone
Nie wydaje mi się
Lernen beginnen
Non mi pare
Nie wydaje ci się?
Lernen beginnen
Non ti pare?
Mamo, przesadzasz
Lernen beginnen
Mamma, stai esagerando
Co to ma do rzeczy?
Lernen beginnen
Che c'entra?
Ma do rzeczy! Bo ja mieszkam tu, w tym muzeum
Lernen beginnen
C'entra! Perché io abito qui, in questo museo
Ale dajcie spokój! 25 lat z mężczyzną, który chrapał jak traktor
Lernen beginnen
Ma insomma! Venticinque anni con un uomo che russava come un trattore
A tymczasem nic, wszystko tak samo, wszystko tak samo
Lernen beginnen
E invece niente, tutto uguale, tutto uguale
Dzień po dniu
Lernen beginnen
Un giorno dopo l'altro
Ja jadę na komisariat
Lernen beginnen
Io vado al commissariato
Nie, żadnego ale!
Lernen beginnen
No, niente ma!
Samochód nie odpala
Lernen beginnen
La macchina non parte
W jakim sensie?
Lernen beginnen
In che senso?
Ktoś tam jest!
Lernen beginnen
C'è qualcuno!
Być może zabójca wrócił
Lernen beginnen
Forse l'assassino è tornato
Maria, bierz Ming!
Lernen beginnen
Maria, prendi il Ming!
Zostawiacie mnie tu?
Lernen beginnen
Mi lasciate qui?
Proszę wejść
Lernen beginnen
Avanti
Nie chciałam was przestraszyć
Lernen beginnen
Non volevo farvi paura
Dlaczego tu jesteście?
Lernen beginnen
Perché siete qui?
Kto was przysyła?
Lernen beginnen
Chi vi manda?
Kogo szukacie?
Lernen beginnen
Chi cercate?
Żart tak makabryczny
Lernen beginnen
Un scherzo così macabro
Gdzie jest Marcello?
Lernen beginnen
Dov'è Marcello?
Przepraszam
chcąc przejść
Lernen beginnen
Con permesso
Marcello, otwórz mi
Lernen beginnen
Marcello, aprimi
Zamknął się w środku?
Lernen beginnen
Si è chiuso dentro?
Otwórzcie te drzwi
Lernen beginnen
Aprite questa porta
Chcę zobaczyć, jak się ma
Lernen beginnen
Voglio vedere come sta
A więc, ten telefon... Kto to był?
Lernen beginnen
E allora, la telefonata... Chi era?
To był mężczyzna czy kobieta?
Lernen beginnen
Era un uomo o una donna?
A jak umarł?
Lernen beginnen
E com'è morto?
Z nożem w plecach
Lernen beginnen
Con un coltello nella schiena
Chcę to zobaczyć na własne oczy
Lernen beginnen
Voglio vederlo con i miei occhi
Znam drogę
Lernen beginnen
Conosco la strada
Nie przekręca się. To nie jest właściwy klucz
Lernen beginnen
Non gira. Non è la chiave giusta
Ktoś podmienił klucz
Lernen beginnen
Qualcuno ha sostituito la chiave
Nie odpowiedziałaś na pytanie mojej mamy
Lernen beginnen
Non hai risposto alla domanda di mia mamma
Bo to była nasza sypialnia
Lernen beginnen
Perché questa era la nostra camera da letto
Mylisz się
Lernen beginnen
Ti sbagli
Marcello kupił ten dom, gdy byliśmy jeszcze zaręczeni
Lernen beginnen
Marcello ha comprato questa casa quando eravamo ancora fidanzati
Kupił ją od mojej babci
Lernen beginnen
L'ha comprata da mia nonna
To był twój dom?
Lernen beginnen
Questa era casa tua?
Od pokoleń
Lernen beginnen
Da generazioni
Mnie ta nie przekonuje
Lernen beginnen
A me questa non mi convince
Byłam taka młoda
Lernen beginnen
Ero così giovane
Wasz ojciec był moim nauczycielem jeździectwa
Lernen beginnen
Vostro padre era il mio insegnante di equitazione
Tak czy inaczej, teraz to jest mój dom, nie twój
Lernen beginnen
Comunque adesso questa è casa mia, non tua
I twoja też nie
Lernen beginnen
E nemmeno tua
Kłamiecie. Psy nie szczekały
Lernen beginnen
State mentendo. I cani non hanno abbaiato
Wystarczy o tych psach!
Lernen beginnen
Basta con questi cani!
Psy to psy. I was znają
Lernen beginnen
I cani sono cani. E vi conoscono
Pani to zapewne ciocia Agostina
Lernen beginnen
Lei dev'essere la zia Agostina
Agostina, proszę cię
Lernen beginnen
Agostina, ti prego
Marcello dużo mi o pani mówił
Lernen beginnen
Marcello mi ha parlato molto di lei
Wiele rzeczy
Lernen beginnen
Tante cose
Ja nie wierzę w ten telefon
Lernen beginnen
Io non credo a questa telefonata
Żeby mieć pretekst, by tu przyjechać
Lernen beginnen
Per avere una scusa per arrivare qua
Z kim mam przyjemność rozmawiać?
Lernen beginnen
Con chi ho il piacere di parlare?
I u was to gospodynie przyjmują gości?
Lernen beginnen
E da voi le cameriere ricevono gli ospiti?
Proszę pań, to była przyjemność
Lernen beginnen
Signore, è stato un piacere
Zobaczymy się ponownie na pogrzebie
Lernen beginnen
Ci rivedremo al funerale
Bo ty też jesteś podejrzana
Lernen beginnen
Perché sei una sospettata anche tu
Ale urocza
Lernen beginnen
Che carina
Podejrzana zostaje
Lernen beginnen
La sospettata rimane
Idę przygotować obiad
Lernen beginnen
Vado a preparare il pranzo
Daj mi Ming
Lernen beginnen
Dammi il Ming
Kto okaże się zabójcą?
Lernen beginnen
Chi sarà l'assassino?
Mała buntowniczka
Lernen beginnen
La piccola ribelle
Oddana pierworodna
Lernen beginnen
La primogenita devota
A może teściowa? Pijaczka i sknera
Lernen beginnen
O la suocera? Ubriacona e spilorcia
Ja nie jestem sknerą
Lernen beginnen
Io non sono spilorcia
Albo szwagierka, stara panna
Lernen beginnen
O la cognata, zitella
Ty też jesteś podejrzana, Veronico. Jak wszystkie inne
Lernen beginnen
Anche tu sei una sospettata, Veronica. Come tutte le altre
Zapominasz, że dopiero co przyjechałam
Lernen beginnen
Dimentichi che sono arrivata da poco
Zabójczynią jest jedna z was
Lernen beginnen
L'assassina e una di voi
Pani inspektor, zapomina pani o jednej osobie
Lernen beginnen
Ispettore, dimentica una persona
Bo byłaś tu tej nocy, prawda, siostrzyczko?
Lernen beginnen
Perché stanotte eri qui, vero sorellina?
Nie, ale co ty mówisz?
Lernen beginnen
No, ma che dici?
Słyszałam cię zza drzwi
Lernen beginnen
Ti ho sentita da dietro la porta
Było około trzeciej
Lernen beginnen
Erano circa le tre
Tak, to prawda. Byłam tu
Lernen beginnen
Sì, è vero. Ero qui
Ale to nie ja go zabiłam. Jak możecie tak myśleć?
Lernen beginnen
Ma non l'ho ucciso io. Come potete pensarlo?
Nie wiem. Wydawało mi się, że to dobry plan
Lernen beginnen
Non lo so. Mi sembrava un buon piano
Ale co za absurd!
Lernen beginnen
Ma che assurdità!
Ale my jesteśmy rodziną i to bardzo zżytą, czyż nie?
Lernen beginnen
Ma noi siamo una famiglia e molto unita anche, no?
A zżyte rodziny zwierzają się sobie ze wszystkiego
Lernen beginnen
E le famiglie unite si confidano tutto
Dobrze. Co takiego miałaś mu do powiedzenia?
Lernen beginnen
Bene. Che cosa dovevi dirgli?
Tak, wybaczcie
Lernen beginnen
Sì, scusate
Otwórz to
Lernen beginnen
Aprilo
Ale jeszcze nie ma północy
Lernen beginnen
Ma non è ancora mezzanotte
Marcello spodziewa się dziecka
Lernen beginnen
Marcello aspetta un bambino
No nie, mamo, ja spodziewam się dziecka
Lernen beginnen
Ma no, mamma, io aspetto un bambino
Ty spodziewasz się dziecka?
Lernen beginnen
Tu aspetti un bambino?
Ja jebię, co za dzień
Lernen beginnen
Minchia, che giornata
Obiad jest gotowy. Mogę go podać?
Lernen beginnen
Il pranzo è pronto. Lo posso servire?
Maria, jeszcze nie ma Bożego Narodzenia
Lernen beginnen
Maria, non è ancora Natale
A poza tym, nie ma czego świętować
Lernen beginnen
E poi non c'è niente da festeggiare
Ale nie świętujemy
Lernen beginnen
Ma non stiamo festeggiando
Zaczynamy?
Lernen beginnen
Cominciamo?
Sałatka jarzynowa
Lernen beginnen
Insalata alla russa
Dobrutka, ale troszeńkę ciężkawa
Lernen beginnen
È buonina, però un filo pesantina
Delikatne
Lernen beginnen
Delicato
Lombardzkie ravioli z dynią
Lernen beginnen
Casonsèi con la zucca
Pyszne!
Lernen beginnen
Buoni!
Wyśmienite
Lernen beginnen
Sublimi
Musztarda z Cremony
Lernen beginnen
La mostarda di Cremona
Wznieśmy toast!
Lernen beginnen
Brindiamo!
Bardzo dobre. Gratulacje
Lernen beginnen
Molto buono. Complimenti
Gdzie się pani nauczyła tak gotować?
Lernen beginnen
Dove ha imparato a cucinare così?
Moja babcia, książki
Lernen beginnen
Mia nonna, i libri
Odpręża mnie to
Lernen beginnen
Mi rilassa
I nie przytłacza cię bycie tutaj, daleko od wszystkich?
Lernen beginnen
E non ti pesa stare qui, lontano da tutti?
Nie przytłaczało mnie to
Lernen beginnen
Non mi pesava
Rozumiesz? Ale co tu jest do rozumienia?
Lernen beginnen
Capisci? Ma cosa c'è da capire?
Że, oczywiście, nie pracowała tu dla ciebie
Lernen beginnen
Che, certo, non lavorava qui per te
Powody były inne
Lernen beginnen
Erano altre le motivazioni
Byłam tu dla niego
Lernen beginnen
Stavo qui per lui
Ale teraz, gdy Marcello już nie ma...
Lernen beginnen
Ma ora che Marcello non c'è più...
Obawiam się, że nie zrozumiałam dobrze
Lernen beginnen
Temo di non aver compreso bene
Zatem, ona i Marcello...
Lernen beginnen
Dunque, lei e Marcello...
Och, Matko Boska, znowu zemdlała. Kurwa, co za udręka!
Lernen beginnen
Oh, Madonna, è svenuta ancora. Che palle!
Zaskakuje mnie tylko jedna rzecz
Lernen beginnen
Mi sorprende sola una cosa
Jesteś taką zwyczajną kobietą
Lernen beginnen
Sei una donna così ordinaria
Zgaduję, że ci płacił
Lernen beginnen
Immagino che ti pagasse
Lubiłam chodzić z nim do łóżka
Lernen beginnen
Mi piaceva andare a letto con lui
Wszyscy o tym wiedzieli
Lernen beginnen
Tutti lo sapevano
Wszyscy to ignorują
Lernen beginnen
Tutti lo ignorano
Przynajmniej z Marcello
Lernen beginnen
Perlomeno con Marcello
Dlaczego pozwoliłaś jej odejść? Może to ona była zabójcą
Lernen beginnen
Perché l'hai lasciata andare? Magari era lei l'assassino
Na zewnątrz jest śnieżyca. Zobaczysz, że zaraz wróci
Lernen beginnen
C'è una bufera di neve fuori. Vedrai che adesso torna
Jesteśmy uwięzione
Lernen beginnen
Siamo prigioniere
Dobry Boże!
Lernen beginnen
Buon Dio!
To zupełnie jak w kryminałach
Lernen beginnen
È proprio come nei libri gialli
Wśród nas jest zabójczyni
Lernen beginnen
Tra di noi c'è un'assassina
Inne też kłamią
Lernen beginnen
Anche le altre mentono
Z powodów, które nie mają nic wspólnego z przestępstwem
Lernen beginnen
Per motivi che non c'entrano con il delitto
Stąd też, jeśli chcemy się dowiedzieć, kto to zrobił...
Lernen beginnen
Perciò, se vogliamo scoprire chi è stato...
A więc ja powiem
Lernen beginnen
E allora parlo io
Ale to nie moja tajemnica
Lernen beginnen
Ma non è un segreto mio
To tajemnica Agostiny
Lernen beginnen
È un segreto di Agostina
Ta musi być twoja
Lernen beginnen
Questa dev'essere tua
A raczej byłaś ją napisałaś dla Marcello
Lernen beginnen
O meglio, l'avevi scritta per Marcello
W rzeczywistości dał go mi, nawet go nie otwierając
Lernen beginnen
Infatti l'ha dato a me, senza neanche aprirlo
Zatem Marcello nigdy jej nie przeczytał?
Lernen beginnen
Dunque Marcello non l'ha mai letta?
Kochanie, Marcello był przystojnym mężczyzną. Czarującym, atrakcyjnym...
Lernen beginnen
Tesoro, Marcello era un bell'uomo. Affascinante, attraente...
Ale miał wrażliwość ginekologa
Lernen beginnen
Ma aveva la sensibilità di un ginecologo

Siehe ähnliche Fiche:

"Svaniti nella notte"

Sie müssen eingeloggt sein, um einen Kommentar zu schreiben.