Advanced English (2) • NOUNS • 'S'

 0    22 Datenblatt    Cricket bat
mp3 downloaden Drucken spielen überprüfen
 
Frage Antworten
savvy
noun [U ] C2 informal • synonyms: insight, shrewdness, acumen • financial/political/tech/media savvy; someone has savvy in dealing with money/people/systems • freq in AmE: 6/10
She’s got real financial savvy — she knows how to make money work for her. | 2. Political savvy helped him navigate the crisis without losing support. | 3. You’ll need some tech savvy to fix this issue yourself.
Lernen beginnen
spryt, zmysł praktyczny, obycie (np. finansowe, polityczne, technologiczne)
practical understanding, shrewd awareness, or intuitive grasp of how things work — especially in real-world contexts like business, politics, media, or technology; often implies street-smart insight rather than formal education
Ma prawdziwy zmysł finansowy — wie, jak zarządzać pieniędzmi. | 2. Dzięki politycznemu obyciu przetrwał kryzys bez utraty poparcia. | 3. Trzeba mieć trochę technologicznego sprytu, żeby samemu to naprawić.
scoop
noun [C ] C2 • synonyms: spoonful, dollop, ball • scoop of ice cream/potatoes/powder; generous/single/heaping scoop • freq in AmE: 8/10
She gave me two scoops of chocolate ice cream. | 2. Add one scoop of protein powder to your smoothie.
Lernen beginnen
gałka, łyżka, porcja (nabierana łyżką)
a rounded portion of something, typically food, taken or served with a spoon or scooping tool; often used for ice cream, mashed potatoes, or powdered ingredients
Dała mi dwie gałki lodów czekoladowych. | 2. Dodaj jedną miarkę odżywki do koktajlu.
self-sufficiency
noun [U ] C1 • synonyms: independence, autonomy, resilience • economic/emotional/food/energy self-sufficiency; achieve/pursue/maintain self-sufficiency; path to self-sufficiency • freq in AmE: 6/10
Her emotional self-sufficiency made her resilient in difficult times. | 2. Economic self-sufficiency is key to national sovereignty.
Lernen beginnen
samowystarczalność, niezależność (ekonomiczna, emocjonalna, energetyczna)
the ability to provide for oneself without external help; independence in meeting one’s own needs — economic, emotional, intellectual, or practical
Jej emocjonalna niezależność czyniła ją odporną na trudności. | 2. Samowystarczalność energetyczna to klucz do suwerenności państwa.
attain self-sufficiency
collocation with self-sufficiency noun [U ] C1 • synonyms: achieve independence, become autonomous • attain/achieve/pursue self-sufficiency; attain economic/emotional/food/energy self-sufficiency; path to self-sufficiency • freq in AmE: 6/10
The region aims to attain energy self-sufficiency by 2030. | 2. She worked hard to attain emotional self-sufficiency after the breakup. | 3. Many developing countries struggle to attain food self-sufficiency.
Lernen beginnen
osiągnąć samowystarczalność, dojść do niezależności (ekonomicznej, emocjonalnej, energetycznej)
to reach a state of independence or autonomy in meeting one’s own needs — economic, emotional, energetic, or practical; to become self-reliant and no longer dependent on external support
Region dąży do osiągnięcia samowystarczalności energetycznej do 2030 roku. | 2. Po rozstaniu ciężko pracowała, by osiągnąć emocjonalną niezależność. | 3. Wiele krajów rozwijających się walczy o samowystarczalność żywnościową.
setts
noun [plural ] C2 • synonyms: paving blocks, cut stone • granite setts; lay/set/pave with setts; patterned/herringbone setts • freq in AmE: 3/10 (more common in UK)
The historic square was paved with granite setts. | 2. Setts were chosen for their durability and aesthetic appeal.
Lernen beginnen
ciosane kamienie brukowe, kostka brukowa (kamienna)
rectangular or square-cut stones used for paving streets, paths, or courtyards; unlike rounded cobblestones, setts are shaped and laid in regular patterns — often made of granite or other durable stone
Zabytkowy plac wyłożono granitową kostką brukową. | 2. Wybrano ciosane kamienie ze względu na trwałość i estetykę.
sexism
noun [U ] C1 social/political • synonyms: gender bias, misogyny, discrimination • sexism in the workplace/media/education; everyday/institutional/blatant sexism; fight/combat/challenge sexism • freq in AmE: 6/10
Sexism in the workplace often goes unnoticed but affects promotion and pay.
Lernen beginnen
seksizm, dyskryminacja ze względu na płeć
prejudice, stereotyping, or discrimination based on a person’s sex or gender — especially when it results in unequal treatment, exclusion, or systemic bias
Seksizm w miejscu pracy często pozostaje niezauważony, ale wpływa na awanse i wynagrodzenie.
sexist
noun [C ] C1 social/political • synonyms: misogynist, chauvinist, discriminator • be called a sexist; accuse someone of being a sexist; blatant/obvious/typical sexist; sexist attitudes/remarks/personality • freq in AmE: 5/10
He was called a sexist after making derogatory remarks about women.
Lernen beginnen
seksista, osoba dyskryminująca ze względu na płeć
a person who discriminates against others based on their sex or gender, especially by reinforcing stereotypes or treating one gender as inferior — typically used to describe someone with misogynistic views or behavior
Nazwano go seksistą po obraźliwych uwagach wobec kobiet.
shenanigan
noun [C usually plural ] C1 • synonyms: antics, mischief, schemes, pranks • financial/political shenanigans; be up to shenanigans; silly/late-night shenanigans • freq in AmE: 5/10
The senator denounced the financial shenanigans behind the failed deal.
Lernen beginnen
machlojka, przekręt, krętactwo
a secretive, dishonest, or silly activity — often playful or mischievous, but sometimes deceptive or disruptive; usually used in plural (shenanigans) to describe antics, schemes, or troublemaking behavior
Senator potępił finansowe machlojki związane z nieudaną transakcją.
shutdown
noun [C ] C2 • synonyms: closure, stoppage, halt • government/factory/system shutdown; temporary/complete shutdown; shutdown due to crisis/failure • freq in AmE: 7/10
The company faced a shutdown following financial losses. | 2. It's just a regular maintenance shutdown.
Lernen beginnen
zamknięcie, zatrzymanie, wyłączenie (np. zakładu, systemu, rządu)
a situation in which a system, operation, service, or institution stops functioning, either temporarily or permanently; often used in political, industrial, or technological contexts
Firma stanęła w obliczu zamknięcia po stratach finansowych. | 2. To tylko standardowa przerwa konserwacyjna.
slur
noun [C ] C2 • synonyms: insult, smear, aspersion • racial/personal/political slur; make/hurl/deny a slur; a slur against someone’s character/integrity • freq in AmE: 5/10
Political opponents exchanged slurs instead of debating policy.
Lernen beginnen
obelga, oszczerstwo, zniewaga
an insulting or damaging remark, especially one that unfairly targets someone’s character, identity, or reputation; often used to express prejudice or contempt
Przeciwnicy polityczni wymieniali się obelgami zamiast prowadzić debatę.
racial slurs
collocation with slur noun [C ] C2 • synonyms: racial insults, ethnic slurs, hate speech • shout/hurl racial slurs; racial slurs in media/schools; condemn racial slurs • freq in AmE: 5/10
The film was criticized for including outdated racial slurs.
Lernen beginnen
rasistowskie obelgi, zniewagi na tle rasowym
offensive or derogatory remarks targeting someone’s race or ethnicity; often used to express prejudice, hatred, or contempt, and considered deeply harmful and unacceptable in public discourse
Film został skrytykowany za obecność przestarzałych obelg rasowych.
smackdown
noun [C ] C1 US informal (also smack-down) • synonyms: takedown, defeat, rebuke • verbal/political smackdown; deliver/receive a smackdown • freq in AmE: 6/10
The senator delivered a verbal smackdown to her opponent’s proposal. | 2. That article was a total smackdown of corporate hypocrisy.
Lernen beginnen
miażdżąca krytyka, nokaut retoryczny, ostra konfrontacja (często metaforyczna)
a decisive defeat, confrontation, or harsh criticism; originally from wrestling, now often used metaphorically in politics, media, or debates
Senatorka zmiażdżyła propozycję przeciwnika w retorycznym nokaucie. | 2. Ten artykuł to totalna miażdżąca krytyka hipokryzji korporacyjnej.
spike
noun [C ] C2 • synonyms: surge, jump, upswing • price/inflation/interest rate spike; a spike in something; spike in demand/traffic/attention • freq in AmE: 7/10
The central bank responded to the spike in inflation with an emergency rate hike. | 2. The article caused a spike in traffic to the website.
Lernen beginnen
zwyżka, nagły wzrost, skok (cen, stóp, zainteresowania)
a sudden and sharp increase in something, especially in prices, interest rates, statistics, or public attention; often short-lived and unexpected
Bank centralny zareagował na nagły wzrost inflacji podwyżką stóp procentowych. | 2. Artykuł wywołał skok zainteresowania stroną internetową.
spin
noun [S or U ] C2 • synonyms: slant, framing, interpretation • a positive/negative/political spin; media/personal spin on something • put/add/give a spin to something; someone’s spin on events/news • freq in AmE: 7/10
Media outlets often add their own spin to political stories.
Lernen beginnen
ujęcie, interpretacja, narracja (często zabarwiona)
a particular way of presenting or interpreting information, especially one that is intended to influence opinion or make something seem better, worse, or more appealing than it really is
Media często nadają historiom politycznym własny wydźwięk.
put your own spin on something
collocation with spin noun [S or U ] C2 informal • synonyms: reinterpret, reframe • put a spin on something; put your (own) spin on something; give something a positive/political spin • someone puts a spin on facts/news/story • freq in AmE: 7/10
They have tried to put a positive spin on the situation. | 2. The director put his own spin on the classic fairy tale, giving it a darker tone.
Lernen beginnen
przedstawić coś po swojemu, nadać czemuś własny wydźwięk, zabarwić coś własną interpretacją
to present or interpret something (such as a story, idea, or event) in a particular way that reflects your personal style, opinion, or agenda — often to make it more appealing, persuasive, or aligned with your goals
Próbowali przedstawić sytuację w pozytywnym świetle. | 2. Reżyser nadał tej klasycznej baśni własny, mroczniejszy wydźwięk.
stagnation
noun [U] C2 • psychology/economics • antonym of: generativity • synonyms: standstill, inertia, deadlock • economic/emotional stagnation; fall into stagnation • freq in AmE: 4/10
The economy is suffering from prolonged stagnation. | 2. Erikson described stagnation as the opposite of generativity.
Lernen beginnen
stagnacja, zastój (emocjonalny, zawodowy, ekonomiczny)
a state of inactivity, lack of growth, progress, or development — often used in psychological, economic, or social contexts
Gospodarka cierpi z powodu przedłużającej się stagnacji. | 2. Erikson opisał stagnację jako przeciwieństwo generatywności.
stalwart
noun [C ] C2 • synonyms: loyalist, pillar, diehard • stalwart of a movement/party/group; political/social stalwart; remain a stalwart • freq in AmE: 4/10
He remained a stalwart of free speech throughout his career.
Lernen beginnen
filar, niezłomny zwolennik, dzielny sojusznik
a loyal, reliable, and hardworking supporter of a cause, organization, or belief; someone who consistently stands firm and shows unwavering commitment
Przez całą karierę pozostawał niezłomnym obrońcą wolności słowa.
stance
noun [C ] C1 • synonyms: position, viewpoint, attitude • stance on issue/policy/conflict; firm/neutral/defensive stance • freq in AmE: 7/10
The government’s stance on climate change has shifted dramatically. | 2. She took a firm stance against discrimination in the workplace.
Lernen beginnen
stanowisko, postawa (wobec czegoś)
a publicly stated opinion, attitude, or position on a particular issue, especially one that reflects values, beliefs, or strategic intent
Rząd zmienił swoje stanowisko wobec zmian klimatycznych. | 2. Zajęła zdecydowane stanowisko przeciwko dyskryminacji.
a coherent stance
collocation with stance noun [C ] C1 • synonyms: consistent position, unified attitude, logical viewpoint • take/formulate/maintain a coherent stance on something; present/justify a coherent stance to someone • freq in AmE: 6/10
The organization failed to present a coherent stance on human rights.
Lernen beginnen
spójne stanowisko
a position or attitude on an issue that is logically consistent, well-structured, and aligned with underlying principles or values
Organizacja nie przedstawiła spójnego stanowiska w sprawie praw człowieka.
surplus
noun [C or U ] C2 • synonyms: excess, oversupply, remainder • budget/trade/food surplus; surplus inventory/workforce • freq in AmE: 7/10
The country reported a budget surplus for the third consecutive year. | 2. The warehouse was overflowing with surplus inventory no one wanted.
Lernen beginnen
nadwyżka, nadmiar
an amount of something that is more than what is needed or used; often refers to excess goods, resources, or financial balance; can be neutral, positive, or problematic depending on context
Kraj odnotował nadwyżkę budżetową trzeci rok z rzędu. | 2. Magazyn był przepełniony nadmiarem towaru, którego nikt nie chciał.
surveillance
noun [U ] C1 • synonyms: monitoring, scrutiny, tracking • keep someone/something under surveillance; mass/covert/digital surveillance; under/increase/oppose surveillance • freq in AmE: 7/10
The police have kept the nightclub under surveillance because of suspected illegal drug activity. | 2. She felt under emotional surveillance in her controlling relationship.
Lernen beginnen
inwigilacja, obserwacja, nadzór (np. policyjny)
the act of closely observing or monitoring people, places, or activities, often for security, intelligence, or control purposes; metaphorically, the sense of being watched or scrutinized
Policja objęła klub nocny nadzorem z powodu podejrzenia nielegalnej działalności narkotykowej. | 2. Czuła się pod emocjonalnym nadzorem w swojej kontrolującej relacji.
swindler
noun [C ] C1 • synonyms: fraudster, cheat, scammer, trickster • expose/track/arrest a swindler; financial swindler; online swindler • freq in AmE: 6/10
The swindler convinced elderly victims to invest in a fake retirement fund. | 2. Some swindlers operate online, hiding behind fake profiles and elaborate scams.
Lernen beginnen
oszust finansowy, naciągacz
a person who cheats others out of money or possessions through lies, trickery, or manipulation; often used in legal, journalistic, or moral contexts to emphasize dishonesty and exploitation
Oszust finansowy namówił starsze osoby na inwestycję w fikcyjny fundusz. | 2. Niektórzy naciągacze działają w sieci, ukrywając się za fałszywymi profilami.

Sie müssen eingeloggt sein, um einen Kommentar zu schreiben.