ahnen

 0    23 Datenblatt    aleksandrahotlos
mp3 downloaden Drucken spielen überprüfen
 
Frage Antworten
Das habe ich schon immer geahnt!
Lernen beginnen
Zawsze to podejrzewałem!
Man konnte seine Gestalt im Dunkeln/im Nebel nur ahnen.
Lernen beginnen
Można było sobie tylko wyobrazić jego postać w ciemności/mgle.
Ich konnte doch nicht ahnen, dass ihn das so kränken würde
Lernen beginnen
Nie mogłam sobie wyobrazić, że go to aż tak urazi
etwas dunkel ahnen
Lernen beginnen
podejrzewać coś niejasno
ein Geheimnis, die Wahrheit ahnen
Lernen beginnen
tajemnica, podejrzewam prawdę
ein Unheil ahnen
Lernen beginnen
przewidzieć, przeczuwać katastrofę
Du ahnst nicht, wen ich heute getroffen habe!
Lernen beginnen
Nie masz pojęcia, kogo dzisiaj spotkałem! I
Ich hab's ja geahnt!
Lernen beginnen
Miałem przeczucie
Das konnte ich ja nicht ahnen!
Lernen beginnen
Nie mogłem się tego domyślić!
die Umrisse waren nur zu ahnen
Lernen beginnen
zarysów można było się tylko domyślać
ohne zu ahnen, dass
Lernen beginnen
nie zdając sobie z tego sprawy
ohne es zu ahnen
Lernen beginnen
nie zdając sobie z tego sprawy tego
davon habe ich nichts geahnt
Lernen beginnen
Nie miałem o tym pojęcia
(ach), du ahnst es nicht!
Lernen beginnen
(ach), nie masz pojęcia!
Wahrscheinlich handelt es sich um ein Stadttor, dessen Einnahme die Verteidiger nichts Gutes ahnen lässt
Lernen beginnen
Prawdopodobnie jest to brama miejska, której zdobycie źle wróży obrońcom
Die vorgeschobene Unterlippe lässt ahnen, dass ihm ein widerfahrenes Unrecht zu schaffen macht
Lernen beginnen
Wystająca dolna warga sugeruje, że dręczy go niesprawiedliwość, która go spotkała
Eine Fabrikszenerie lässt ahnen, unter welchen Bedingungen die modernen Massenwaren produziert wurden
Lernen beginnen
Scena fabryczna daje wyobrażenie o warunkach, w jakich wytwarzano nowoczesne towary produkowane masowo
Ihr Statement lässt erahnen, wie viel Leid diese Frau in der letzten Zeit ertragen musste
Lernen beginnen
Jej oświadczenie daje wyobrażenie o tym, ile cierpień musiała ostatnio znosić ta kobieta
Allein schon die Größe des Landes lässt erahnen, wie vielseitig sich dieses Land präsentiert. China ist mit 9,5 Millionen Quadratkilometern eines der größten Länder der Welt
Lernen beginnen
Już sama wielkość kraju daje wyobrażenie o tym, jak zróżnicowany jest ten kraj. Chiny, zajmujące powierzchnię 9,5 miliona kilometrów kwadratowych, są jednym z największych krajów na świecie
Schon lange vor Ende des Films konnte man das Ende bereits erahnen.
Lernen beginnen
Zakończenia można było domyślić się już na długo przed końcem filmu.
Sie konnte die Umrisse des Hauses in der Dunkelheit nur erahnen.
Lernen beginnen
W ciemności widziała jedynie zarys domu.
sie lachten nichts ahnend
Lernen beginnen
śmiali się niczego niepodejrzewający
ahnen
Lernen beginnen
z trudem rozpoznawać

Sie müssen eingeloggt sein, um einen Kommentar zu schreiben.