all

 0    807 Datenblatt    klaudiaw310399
mp3 downloaden Drucken spielen überprüfen
 
Frage Antworten
Sankcje ekonomiczne są często stosowane jako narzędzie polityki zagranicznej.
Lernen beginnen
Economic sanctions are often used as a tool of foreign policy.
Prawa człowieka są chronione na mocy traktatów międzynarodowych.
Lernen beginnen
Human rights are protected under international treaties.
Ambasada jest odpowiedzialna za udzielanie pomocy obywatelom za granicą.
Lernen beginnen
The embassy is responsible for assisting citizens abroad.
Porozumienia wielostronne obejmują więcej niż dwa kraje.
Lernen beginnen
Multilateral agreements involve more than two countries.
Rada Bezpieczeństwa ma prawo nakładać sankcje.
Lernen beginnen
The Security Council has the power to impose sanctions.
Suwerenność jest podstawową zasadą stosunków międzynarodowych.
Lernen beginnen
Sovereignty is the fundamental principle of international relations.
Państwa muszą szanować wzajemnie swoją integralność terytorialną.
Lernen beginnen
States must respect each other’s territorial integrity.
Na stosunki międzynarodowe wpływają zarówno współpraca, jak i konflikt.
Lernen beginnen
International relations are shaped by both cooperation and conflict.
Polityka zagraniczna określa cele danego kraju za granicą.
Lernen beginnen
Foreign policy defines a country’s goals abroad.
Immunitet dyplomatyczny chroni posłów przed ściganiem.
Lernen beginnen
Diplomatic immunity protects envoys from prosecution.
Globalizacja zwiększa współzależność między narodami.
Lernen beginnen
Globalization increases interdependence between nations.
Sądy międzynarodowe rozstrzygają spory między państwami.
Lernen beginnen
International courts resolve disputes between states.
Dyplomacja dąży do pokojowych rozwiązań konfliktów.
Lernen beginnen
Diplomacy seeks peaceful solutions to conflicts.
Rząd planuje dokonać ponownej oceny swojej polityki migracyjnej zgodnie z zmieniającymi się normami międzynarodowymi.
Lernen beginnen
The government plans to reassess its migration policy in line with evolving international norms.
Napięcie między oboma państwami wzrosło po pojawieniu się oskarżeń o ingerencję w wybory krajowe.
Lernen beginnen
Tensions between the two nations escalated after allegations of interference in domestic elections.
Dialog dyplomatyczny musi być kontynuowany nawet w czasach głębokich rozbieżności.
Lernen beginnen
Diplomatic dialogue must continue even in times of profound disagreement.
Sankcje nałożone przez Radę Bezpieczeństwa wymierzone są w kluczowe sektory gospodarki.
Lernen beginnen
The sanctions imposed by the Security Council target key sectors of the economy.
Międzynarodowi obserwatorzy wyrazili zaniepokojenie erozją niezależności sądownictwa.
Lernen beginnen
International observers expressed concern over the erosion of judicial independence.
jesteśmy u progu zwycięstwa
Lernen beginnen
we are on the threshold of victory
elitarne siły specjalne zostały wysłane w celu ochrony kluczowych linii zaopatrzeniowych
Lernen beginnen
elite special forces had been deployed to protect key supply lines
osobiście nadzorować operację sił specjalnych.
Lernen beginnen
to personally oversee the operation by the special forces.
są zdeterminowani, aby spróbować utrzymać miasto
Lernen beginnen
are determined to try to hold on to the town
który Rosja próbuje przejąć od ponad roku
Lernen beginnen
which Russia has been trying to seize for more than a year
Prawdziwa nauka to coś więcej niż zapamiętywanie faktów
Lernen beginnen
True learning goes beyond memorizing facts
Autorzy raportu sugerują, że nierówności ekonomiczne na całym świecie osiągnęły niespotykany dotąd poziom.
Lernen beginnen
The report suggests that economic inequality has reached unprecedented levels globally.
Choć wielu popiera tę propozycję, niektórzy krytycy ostrzegają, że może ona podważyć spójność społeczną.
Lernen beginnen
While many support the proposal, some critics warn it could undermine social cohesion.
Postęp w technologiach energii odnawialnej może zadecydować o losie przyszłych pokoleń.
Lernen beginnen
Advances in renewable energy technologies may determine the fate of future generations.
W ciągu ostatniej dekady zaufanie społeczeństwa do instytucji systematycznie malało.
Lernen beginnen
Public trust in institutions has steadily declined over the past decade.
Mimo ambitnych celów, wdrażanie tej polityki wciąż napotyka na liczne przeszkody.
Lernen beginnen
Despite ambitious goals, the policy’s implementation remains fraught with obstacles.
rozmyślać nad
Lernen beginnen
ruminate on
płyny ustrojowe
Lernen beginnen
body fluids
przepadło
Lernen beginnen
that ship has sailed
przewidziało ci się
Lernen beginnen
you’re seeing things
serio, bekasz przy stole?
Lernen beginnen
seriously, you’re burping at the table?
To było słabe!
Lernen beginnen
That was low!
to się kupy nie trzyma
Lernen beginnen
It doesn't add up
Muszę zrzucić kilka kiligramów do lata
Lernen beginnen
I have to shed a few pounds by summer
wczoraj urwał mi się film. Niewiele pamiętam
Lernen beginnen
I blacked out yesterday. I don’t remember much.
Nie pasuje do niczego
Lernen beginnen
It doesn’t pair with anything
Żyjemy od wypłaty do wypłaty
Lernen beginnen
We live paycheck to paycheck
Słucham tej piosenki w kółko
Lernen beginnen
I’ve been listening to this song on repeat
jaram sie tym caly czas
Lernen beginnen
I’m pumped about it big time
Masz ochotę wybrać się do kina?
Lernen beginnen
Are you up for going to the movies?
stracilam zapał
Lernen beginnen
I just lost steam
ciągnie swój do swego
Lernen beginnen
Birds of a feather flock together
To było do przewidzenia
Lernen beginnen
That was to be expected
Co jest przyczyną opóźnienia?
Lernen beginnen
What’s the holdup?
Przepraszam za najście
Lernen beginnen
I’m sorry for trespassing
Jestem u mojej teściowej
Lernen beginnen
I’m at my mother-in-law’s
odpuść mi trochę
Lernen beginnen
cut me some slack
przedłużacz
Lernen beginnen
extension cord
nie trzeba
Lernen beginnen
I’m good
nigdy nie wiadomo
Lernen beginnen
You can never tell
nie pyskuj
Lernen beginnen
Quit the attitude
hotel sobie zrobiłaś?
Lernen beginnen
Did you turn this place into a hotel?
Musisz to wytrzymać do końca
Lernen beginnen
You gotta stick it out till the end
To nie mieści mi się w głowie!
Lernen beginnen
It boggles my mind!
to niepojęte/niedorzeczne
Lernen beginnen
It’s mind-boggling
ogarnij się
Lernen beginnen
Get your act together
to nie przejdzie
Lernen beginnen
That’s not gonna cut it
przestań mieszać mi w głowie
Lernen beginnen
Stop getting to my head!
Sława uderzyła ci do głowy
Lernen beginnen
Fame got to your head
nie chcę się narzucać
Lernen beginnen
I don't wanna be a bother
to temat rzeka
Lernen beginnen
It’s a whole thing!
Oprowadzę cię
Lernen beginnen
I’ll show you around
Nie mam na to ochoty
Lernen beginnen
I don't feel like it
zaspaliśmy!
Lernen beginnen
We slept in!
Nie spałem już prawie 60 godzin
Lernen beginnen
I have been awake for almost 60 hours
Przydałby mi się dzień wolny
Lernen beginnen
I could use a day off
Dziś jestem nie w sosie
Lernen beginnen
I’m out of sorts today
musimy być tam punktualnie
Lernen beginnen
We have to be there on the button
spadaj!
Lernen beginnen
Hit the road!
przestań się nad sobą użalać
Lernen beginnen
Cry me a river
jaki jest wynik?
Lernen beginnen
What’s the score?
Czy obcięłaś włosy?
Lernen beginnen
Did you get your hair cut?
poproszę to samo
Lernen beginnen
I’ll have the same
Pójdę po nich
Lernen beginnen
I’ll go get them
Dlaczego nigdy mi nie powiedziałeś?
Lernen beginnen
How come you never told me?
Nie wierzę w to ani przez sekundę!
Lernen beginnen
I don’t buy it for a second!
Nie mam ochoty wychodzić dziś wieczorem
Lernen beginnen
I don’t fancy going out tonight
Nie podglądaj!
Lernen beginnen
No peeking!
To pocieszające!
Lernen beginnen
It’s comforting!
Mówią na mnie James
Lernen beginnen
I go by James
jak niebo i ziemia
Lernen beginnen
like apples and oranges
jaka szkoda
Lernen beginnen
what a bummer
zawaliłem po całości
Lernen beginnen
I messed up big time
raz raz
Lernen beginnen
chop chop
za żadne skarby
Lernen beginnen
not a chance
Nasza drużyna odniosła zdecydowane zwycięstwo, nawet się nie spociwszy
Lernen beginnen
Our team had a hands-down win, not even breaking a sweat
jak nie urok to...
Lernen beginnen
when it rains, it pours
Dzięki, że wpadłeś.
Lernen beginnen
Thanks for stopping by.
Dziękuję za odwiedziny
Lernen beginnen
Thanks for dropping/coming by
10 na 10
Lernen beginnen
10 out of 10
mam zakwasy
Lernen beginnen
I’m sore/My body is sore
Mieszkam obok
Lernen beginnen
I live next door
Nie mam zasięgu
Lernen beginnen
I have no service/I’ve got no service
ciekawe czemu
Lernen beginnen
I wonder why that is
nic mi to nie mówi
Lernen beginnen
doesn’t ring a bell
co się mówi?
Lernen beginnen
What’s the magic word?
prześpię się na kanapie
Lernen beginnen
I’m gonna crash on the couch
nie obwiniaj się
Lernen beginnen
don’t beat yourself up
Znam się na tym
Lernen beginnen
I know my way around it/I’m familiar with it
przesuń się
Lernen beginnen
scoot over, will you?
Zostaw drzwi uchylone
Lernen beginnen
Leave the door ajar
Co za zjeb!
Lernen beginnen
What a fuckup!
ja pierdolę!
Lernen beginnen
For fuck’s sake!
Zamknij się, kurwa!
Lernen beginnen
Shut the fuck up!
przymknąć oko
Lernen beginnen
turn a blind eye
Nie nadaję się na mamę-gospodynię domową
Lernen beginnen
I am not cut out to be a stay-at-home mum
Miałeś ochotę wpaść
Lernen beginnen
You felt like droppin’ in
no pewnie!
Lernen beginnen
you betcha!
Ostatnio jestem zmęczony
Lernen beginnen
I’ve been tired lately
Wiem jak to jest
Lernen beginnen
I know what is like
Dopadło mnie przeziębienie
Lernen beginnen
I was struck down with a cold
taki to pożyje
Lernen beginnen
It’s all right for some, ugh?
Przyjdziesz?
Lernen beginnen
Will you come over?
choćby się waliło i paliło
Lernen beginnen
come hell or high water
Skąd on bierze na to pieniądze?
Lernen beginnen
How does he get the money for this?
Nie zaszkodzi spróbować
Lernen beginnen
It doesn’t hurt to try
mam się lepiej
Lernen beginnen
lately I’ve been doing better
otrząśnij się!
Lernen beginnen
snap out if it!
lecę/spadam
Lernen beginnen
I’m taking off
nie przesadzaj!
Lernen beginnen
come off it!
Staram się nie zasypiać po pierwszym budziku
Lernen beginnen
I try not to doze off after the first alarm clock
jestem ci winny przysluge
Lernen beginnen
I owe you one
wręcz przeciwnie
Lernen beginnen
quite the reverse
zaharowywałem się, remontując ten dom
Lernen beginnen
I have worked my fingers to the bone renovating this house
wystarczy na dziś
Lernen beginnen
let’s call it a day
zaklepuje ostatni kawałem pizzy
Lernen beginnen
I call dips on the last slice of pizza
Uważaj, co mówisz
Lernen beginnen
watch your mouth
tak czy inaczej
Lernen beginnen
either way
ani trochę
Lernen beginnen
not in the slightest
baw się świetnie
Lernen beginnen
have a blast
wiesz co
Lernen beginnen
tell you what
Powinienem się zbierać
Lernen beginnen
I should get going
Przestań wtrącać się w moje prywatne życie. Pamiętaj, ciekawość zabiła kota.
Lernen beginnen
stop prying into my private life. Remember, curiosity killed the cat
od słowa do słowa
Lernen beginnen
one thing leads to another
Nigdy bym się nie spodziewała, że na mnie naskarży
Lernen beginnen
I would never have expected him to tell on me
żadnych sztuczek
Lernen beginnen
no funny business
mądrala
Lernen beginnen
smart ass
i słusznie!
Lernen beginnen
and rightly so!
rób swoje!
Lernen beginnen
you do you!
za nic w świecie
Lernen beginnen
for the life of me
znowu zaczynasz
Lernen beginnen
there you go again
jeśli ma to jakieś znaczenie
Lernen beginnen
for what it’s worth
nic z tego nie rozumiem
Lernen beginnen
it’s all Greek to me
i bądź tu mądry
Lernen beginnen
go figure!
tracę rachubę
Lernen beginnen
I don’t even keep track
Dajmy temu spokój!
Lernen beginnen
Let’s drop it!
kochałeś się ze mną
Lernen beginnen
you made love to me
to mnie żenuje
Lernen beginnen
it’s making me cringe
Przeleciałem mnóstwo kobiet
Lernen beginnen
I’ve banged plenty of women
obciążasz drzwi
Lernen beginnen
your weighing down the door
Myślę, że dobrze to przyjęła
Lernen beginnen
I think she took that well
kontrola wibracji (usprawiedliwienie)
Lernen beginnen
vibe check
na serio
Lernen beginnen
no cap
co za dużo, to niezdrowo
Lernen beginnen
To much of a good thing
częstuj się
Lernen beginnen
Help yourself
Rozgość się. / Rozgość się.
Lernen beginnen
Make yourself comfortable. / Make yourself at home.
Nie ma dwóch takich samych
Lernen beginnen
No two are the same
Wynagrodzę ci to
Lernen beginnen
I’ll make it up to you
Dobijasz mnie
Lernen beginnen
You’re bumming me out
jestem niewyspany
Lernen beginnen
I’m not well-rested
twoje zdrowie!
Lernen beginnen
Here’s to you!
Raz kozie śmierć
Lernen beginnen
Here goes nothing!
po ptakach
Lernen beginnen
Goose is cooked
Idę na kawę
Lernen beginnen
I’m going for a coffe
nie znasz się na żartach?
Lernen beginnen
Can’t you take a joke?
wszystko gotowe!
Lernen beginnen
you’re all set!
wiesz co i jak
Lernen beginnen
you know the drill
Przydałby mi się urlop
Lernen beginnen
I could use a vacation
Pobrali się w zeszłym roku
Lernen beginnen
They got hitched last year
Miałem okazję z nim pracować w zeszłym roku
Lernen beginnen
I got to work with him last year
Gdyby nie ty, umarłbym
Lernen beginnen
If it weren’t for you, I would have died
Spóźniłem się
Lernen beginnen
I ran late
Zawiozłem dzieci do szkoły
Lernen beginnen
I drove kids to school
jestem w swoim żywiole kiedy uczę angielskiego
Lernen beginnen
I am in my element when I teach English
to trochę przesada
Lernen beginnen
that’s a bit of a reach
trochę z tym zachodu
Lernen beginnen
that’s a bit of fuff
to trochę naciągane
Lernen beginnen
that’s a bit of a stretch
Posłała mi całusa, gdy wsiadałem do pociągu
Lernen beginnen
She blew me a kiss when I was getting on the train
Nie będę tu długo
Lernen beginnen
I’m not here for long
Jestem w autobusie
Lernen beginnen
I’m on the bus
Jestem w samochodzie
Lernen beginnen
I’m in the car
w mgnieniu oka
Lernen beginnen
In no time
nażryj się
Lernen beginnen
Suck on that
rób co chcesz
Lernen beginnen
Suit yourself
Zawsze ufam swojej intuicji, nigdy się nie mylę
Lernen beginnen
I always trust my gut, it’s never wrong
zadurzyłem się w tobie
Lernen beginnen
I’ve fallen for you
Po co grzebiesz w moich rzeczach?
Lernen beginnen
Why are you going through my stuff?
Kto to wymyślił?
Lernen beginnen
Who made it up?
Na ile lat wyglądam?
Lernen beginnen
How old do I look?
Ona twardo stąpa po ziemi
Lernen beginnen
She got both feet on the ground
rozwaliłeś system/udało ci się
Lernen beginnen
You nailed it
Nie spałem całą noc
Lernen beginnen
I stayed up all night
przyprawia mnie o dreszcze
Lernen beginnen
she gives me a shiver
Minęły cztery dni odkąd podjąłeś noworoczne postanowienia
Lernen beginnen
It’s been four days since you made your New Year’s resolutions
Jeśli jesteś choć trochę do mnie podobny
Lernen beginnen
If you’re anything like me
idziesz na siłownię
Lernen beginnen
you head to the gym
Przeżyjmy to na całego
Lernen beginnen
Let’s live it up
dobrze się bawić
Lernen beginnen
have a ball
obczaj to najpierw
Lernen beginnen
Check it out first
kto się raz sparzył, na zimne dmucha
Lernen beginnen
Once bitten, twice shy
Byłem ramieniem, na którym można się wypłakać
Lernen beginnen
I was a shoulder to cry on
bedę tam z radością
Lernen beginnen
I’ll be there with bells on
nie trzeba było
Lernen beginnen
You should’t have
Cóż, liczy się intencja
Lernen beginnen
Well, it’s the thought that counts
czubek choinki
Lernen beginnen
christmas tree topper
girlanda z cekinów
Lernen beginnen
tinsel garlant
stojak na choinkę
Lernen beginnen
christmas tree stand
W tym roku Boże Narodzenie przyszło wcześniej
Lernen beginnen
Christmas came early this year
wracasz już do domu?
Lernen beginnen
Are you getting back home yet?
Już wychodzisz?
Lernen beginnen
Are you leaving already?
Z czego się śmiejesz?
Lernen beginnen
What are you laughing at?
znalezione nie kradzione
Lernen beginnen
finders keepers
Zamknij się!
Lernen beginnen
Zip it!
wcinaj!
Lernen beginnen
Dig in!
Jeśli tego chcesz, niech tak będzie
Lernen beginnen
If this is what you want, so be it
Mogę się założyć, że dziś wieczorem zaliczy
Lernen beginnen
I can bet my bottom dollar that he will get lucky tonight
On jest takim babiarzem
Lernen beginnen
He’s such a wolf
Skąd ci to przyszło do głowy?
Lernen beginnen
How did that come to you mind?
co cię gryzie?
Lernen beginnen
What’s bugging you?
będę się zbierał
Lernen beginnen
I’ll get going now
przestań pierdolić!
Lernen beginnen
cut the shit!
mów!
Lernen beginnen
Spill it!
znikąd, rzucił żart
Lernen beginnen
out of nowhere, he cracked the joke
Skąd mam to wiedzieć?
Lernen beginnen
How should I know it?
Gdzie to położyłeś?
Lernen beginnen
Where did you put it?
uderzyć w miasto, zaszaleć na mieście
Lernen beginnen
Paint the town red
przekonałeś mnie
Lernen beginnen
You’ve sold me!
wiem tyle co ty
Lernen beginnen
Your guess is as good as mine
ogarnę się i możemy iść
Lernen beginnen
I’ll get myself ready and we can go
daleko jeszcze?
Lernen beginnen
Are we there yet?
Nic na to nie poradzę
Lernen beginnen
I can’t help it
Ubierz się ciepło, bo się przeziębisz
Lernen beginnen
Bundle up or you’ll catch a cold
Zawsze jest zawsze przy swoich przyjaciołach, kiedy przychodzi co do czego
Lernen beginnen
She’s always there for her friend when the chips are down
po moim trupie
Lernen beginnen
over my dead body
ktoś by nawet muchy nie skrzywdził
Lernen beginnen
Somebody wouldn’t say boo to a goose
Jak to wygląda?
Lernen beginnen
What does it look like?
Jak to wyglądało? Jak to wyglądało?
Lernen beginnen
What it looked like/What did it look like?
zdrowy jak ryba
Lernen beginnen
as right as rain
cokolwiek się stanie/bez względu na wszystko
Lernen beginnen
come rain or shine (whatever happens)
trzeba to uczcić
Lernen beginnen
It calls for a celebratiom
głowa do góry!
Lernen beginnen
Chin up!
głowa do góry!
Lernen beginnen
Chin up!
już się za to biorę!
Lernen beginnen
I’m on it!
Śmiało!
Lernen beginnen
Go ahead!
Szczęście się do mnie uśmiechnęło
Lernen beginnen
Luck smiled down on me
Jesteś na mnie zły?
Lernen beginnen
Are you mad at me?
W którym roku się urodziłeś?
Lernen beginnen
What year were you born in?
im wiecej tym lepiej
Lernen beginnen
the more the merrier
kto pierwszy ten lepszy
Lernen beginnen
first come first served
Jak poszło?
Lernen beginnen
How did you go?
i tak ci nie wierzę
Lernen beginnen
tell me another!
obiło mi sie o uszy
Lernen beginnen
a little bird told me
Poszedłem na piwo
Lernen beginnen
I went for a beer
masz rozmienić 100 dolarów?
Lernen beginnen
Can you break a hundred dollar bill?
Było minęło, więc o tym nie rozmawiamy
Lernen beginnen
It’s water under the bridge so we don’t talk about it
O cholera, znowu chybiłem, cóż... do trzech razy sztuka.
Lernen beginnen
Oh shoot, I missed again, well... third time lucky.
Umieram z ciekawości, jak minęły Ci wakacje
Lernen beginnen
I’m just dying to know how your vacation was
leżak
Lernen beginnen
sunbed
słomka do picia
Lernen beginnen
straw
wezmę to samo
Lernen beginnen
I'll have the same
Mam rezerwację na nazwisko Wojciechowską
Lernen beginnen
I have a booking under Wojciechowska
Przestań się ze mnie naśmiewać, to staje się naprawdę wkurzające.
Lernen beginnen
Stop poking fun at me, it’s getting really annoying.
Dlaczego ciągle się z tego naśmiewasz?
Lernen beginnen
Why do you keep poking fun at it?
co porabiasz?
Lernen beginnen
What are you up to?
pierwsze słyszę
Lernen beginnen
It’s news to me
Jeśli będę miał czas
Lernen beginnen
If I have time
streszczaj się
Lernen beginnen
snap it up!
bez dwóch zdań
Lernen beginnen
there’s no two ways about it
Miałem okazję spotkać go na ostatnim spotkaniu
Lernen beginnen
I got to meet him at the last meeting
Miałem okazję z nim pracować, kiedy zaczynałem staż
Lernen beginnen
I got to work with him when I started my intership
co za ulga!
Lernen beginnen
That’s a load off!
Nie powiedziałbym tego w ten sposób
Lernen beginnen
I wouldn’t put it that way
długo jeszcze?
Lernen beginnen
Are you gonna be long?
Chcesz dokładkę?
Lernen beginnen
Do you want a (second) helping?
Pracuję w Google
Lernen beginnen
I work at Google
przypomniało mi się
Lernen beginnen
It came to me
Czy mógłbyś przyjść?
Lernen beginnen
Could you come over?
Moja fryzura okazała się być główną atrakcją wieczoru
Lernen beginnen
My hairstyle turned out to be the highlight of the evening
wszystko mi jedno
Lernen beginnen
I’m not fussed
wyspałeś się?
Lernen beginnen
Did you sleep well?
Coś mnie bierze
Lernen beginnen
I’m coming down with something
To jedzenie, które jedliśmy wczoraj, było mega dobre
Lernen beginnen
That food we had yesterday was bussin.
święta prawda
Lernen beginnen
You can say that again
Jak sam widzisz
Lernen beginnen
As you can see yourself
Wszystko w mediach społecznościowych jest przestarzałe
Lernen beginnen
Everything on social media is stale
Nigdy się nie znudzi!
Lernen beginnen
It’s never getting stale!
Zrobiłem to sam / sam
Lernen beginnen
I did it on my own/by myself
W nauce języków obcych nie ma pójścia na łatwiznę.
Lernen beginnen
In learning languages there’s no possibility to cut corners.
Jeśli mogę iść na łatwiznę, to to robię
Lernen beginnen
If I can cut corners, I do it
Nie mogłem za żadne skarby zapamiętać jego imienia
Lernen beginnen
I couldn’t for the life of me remember his name
Może się przydać
Lernen beginnen
It may come in handy
Chodźmy na drinka
Lernen beginnen
Let’s go out for a drink
w żadnym wypadku
Lernen beginnen
by no means
Mam przeczucie, że ona coś kombinuje
Lernen beginnen
I have a hunch she’s up to no good
Wiedziałem, że coś kombinuje
Lernen beginnen
I knew he was up to no good
Przestań panikować, to tylko mały pająk
Lernen beginnen
Stop freaking out, it’s just a small spider
Stchórzyłem
Lernen beginnen
I chickend out
W przyszłym tygodniu mam sprawdzian z matematyki i nie mogę się doczekać, żeby to odbębnić
Lernen beginnen
I have a math test next week and I can’t wait to get it over with
Miejmy to z głowy
Lernen beginnen
Let’s get it over with
Tak by to wyglądało, gdyby role się odwróciły
Lernen beginnen
This is what it would be like if the roles were reversed
Jesu, wiedziałam, że tak będzie. Mówiłam mu, żeby tego nie robił
Lernen beginnen
Geez, I saw it coming. I told him not to do it.
Naprawdę nie wiedziałam, co powiedzieć, miałam pustkę w głowie.
Lernen beginnen
I literally didn't know what to say, my mind was blank.
Przejdźmy do rzeczy, wciąż mamy do omówienia ważne tematy.
Lernen beginnen
Let's cut to the chase, we still have planty things to talk about.
Postanowiłem się dokształcić i zmienić pracę, bo ledwo wiązałem koniec z końcem.
Lernen beginnen
I decided to educate myself and change the job, because I barely made ends meet.
Zdecydowanie przesadzili ze specjalnymi efektami
Lernen beginnen
They definitely went over the top with special effects
Dobrze się składa, bo ja też mam dziś parę rzeczy do zrobienia.
Lernen beginnen
It's good news, because I also have a couple of things to do today.
Jestem optymistyczny co do rozmowy kwalifikacyjnej, myślę, że ją zdobędę, ale nie mówię hop.
Lernen beginnen
I'm optimistic about the job interview, I think I get it, but I don't count my chickens.
Nie spodziewałem się, że powrót do kraju będzie dla mnie takim zderzeniem z rzeczywistością
Lernen beginnen
I didn’t expect that returning to my country will be such a reality check
Załatwiam sprawy na mieście
Lernen beginnen
I am running some errands
jeśli to cokolwiek znaczy, jest bardzo ceniona za granicą
Lernen beginnen
for what it's worth, she's very highly thought of abroad
Niemcy bliżej przywrócenia obowiązkowej służby wojskowej
Lernen beginnen
Germany closer to reinstating mandatory military service
decydujesz sie czy nie?
Lernen beginnen
Take it or leave it
Chciałbym zaszaleć i spędzić egzotyczne wakacje
Lernen beginnen
I’d like to splurge on exotic holiday
Co za zdzierstwo!
Lernen beginnen
What a rip off!
odpukać!
Lernen beginnen
Touch wood!
Nie chcę zapeszyć
Lernen beginnen
I don’t want to jinx in
Gdzie jest gniazdko? Muszę naładować telefon.
Lernen beginnen
Where is the outlet? I need to charge my phone
Przestań zasłaniać koc! Mnie też jest zimno.
Lernen beginnen
Quit hogging the blanket! I’m cold too.
Czy to jest rozkładana kanapa?
Lernen beginnen
Is this a pull-out couch?
Wycieram stół
Lernen beginnen
I am wiping down the table
Ładuję zmywarkę
Lernen beginnen
I’m loading the dishwasher
rozpakowuje zakupy
Lernen beginnen
I’m putting away the groceries
Używam dezodorantu
Lernen beginnen
I’m putting on deodorant
Nie mam przy sobie drobnych
Lernen beginnen
I don’t have any change on me
Mam worki pod oczami, bo za mało spałem
Lernen beginnen
I have bags under my eyes because I didn’t get enough sleep
Czy mógłbyś zgasić papierosa? Dym mi przeszkadza.
Lernen beginnen
Could you put the cigarette out? The smoke is bothering me
Zdecydowanie był to najtrudniejszy test w tym roku
Lernen beginnen
Hands-down, that was the hardest test so far this year
Nie martw się ani trochę, mamy to pod kontrolą.
Lernen beginnen
Don't worry one bit -we've got this under control.
Nie stanowi to najmniejszego problemu - dobrze, że zauważyliśmy to tak wcześnie.
Lernen beginnen
Not a problem in the slightest - glad we caught it early.
Naprawdę nie ma problemu – dzięki za podpowiedź.
Lernen beginnen
It's really no issue - thanks for the heads-up.
Nie ma potrzeby wyjaśniać - rozumiem, jak to jest.
Lernen beginnen
No need to explain - I understand how it goes.
Z mojej strony wszystko w porządku - doceniam proaktywną komunikację.
Lernen beginnen
All good from my side - appreciate the proactive communication.
Z mojej strony nie było żadnych problemów — dziękuję za tak szybkie zajęcie się tą sprawą.
Lernen beginnen
No issues on my end - thank you for addressing this so promptly.
celowo powstają i rozpraszają mężczyzn
Lernen beginnen
celowo pobudzać i rozpraszać mężczyzn
Trochę cię zacina
Lernen beginnen
You’re lagging a bit.
nie martw się na zapas
Lernen beginnen
You’ll cross that bridge when you come to it.
Z perspektywy czasu decyzja o wyprowadzce z Warszawy była nieco pochopna
Lernen beginnen
In hindsight, the decision to move out of Warsaw was a bit hasty
Źle zapiąłem sweter
Lernen beginnen
I misbuttoned my sweater
Moja sznurowadło się rozwiązało
Lernen beginnen
My shoelace is undone
Czy mam rozpięty rozporek?
Lernen beginnen
Is my fly open?
Ponieważ zmywarka pozostawia smugi i słabo płucze naczynia, myję je ręcznie.
Lernen beginnen
Since the dishwasher has been leaving streaks and not rinsing well, I do the dishes by hand.
Ostrożnie zmieć stłuczone szkło do szufelki i wyrzuć je.
Lernen beginnen
Carefully sweep the broken glass into the dustpan and throw it away.
Brudne naczynia gromadzą się w zlewie.
Lernen beginnen
Dirty dishes are piling up in the sink.
Nie powinieneś wyciskać pryszcza. Lepiej zostawić go w spokoju.
Lernen beginnen
You shouldn't pop a zit. It's better to leave it alone.
Zawsze trzymam w kosmetyczce patyczki kosmetyczne, aby móc poprawić rozmazany tusz do rzęs.
Lernen beginnen
I keep Q-tips in my makeup bag to fix my mascara when it smudges.
Dodaj bulion i gotuj na wolnym ogniu przez 15 minut.
Lernen beginnen
Add broth and simmer for 15 minutes.
Nieważne ile razy piorę, ta uporczywa plama nie chce zejść.
Lernen beginnen
No matter how many times I wash it, this stubborn stain won't come out.
Otworzyłem drzwi zbyt szybko i wypadły z zawiasów.
Lernen beginnen
l opened the door too quickly, and it came off its hinges.
Znamy się od dawna z Panem Zrzędą.
Lernen beginnen
We go way back with Mr. Grumpy.
Mam ograniczony czas do godziny 15:00.
Lernen beginnen
I'm tied up till 3 pm.
Niektóre słowa w słowniku polsko-angielskim są już przestarzałe
Lernen beginnen
Some words in that dictionary are now obsolete.
Brak snu upośledza koncentrację.
Lernen beginnen
Alack of sleep impairs your concentration.
Zawiadomienie o rozprawie
Lernen beginnen
Notice of hearing
To nie podlega dyskusji.
Lernen beginnen
It's not up for discussion.
Nie mam nastroju na komedię romantyczną. Czy jest coś innego, co jest teraz popularne na Netfliksie, co moglibyśmy obejrzeć?
Lernen beginnen
I'm not in the mood for a rom-com. Is there anything else trending on Netflix we could watch?
Twoje niegrzeczne komentarze na temat wagi innych ludzi działają mi na nerwy. Przestań!
Lernen beginnen
Your rude comments about other people's weight are getting to me. Just stop!
Skad ta smutna mina? Coś się wydarzyło między tobą a twoim nowym chłopakiem?
Lernen beginnen
Why the long face? Did something happen between you and this new boyfriend of yours?
Chcę ci tylko dać znać, że jestem nowym użytkownikiem Tindera i jeszcze nie do końca rozumiem, jak działa ta aplikacja.
Lernen beginnen
Just to give you a heads-up, I'm new to Tinder and I still haven't figured out how this app works.
Co ty mówisz (że co)?! Kiedy to się stało?
Lernen beginnen
Say what?! When did that happen?
Jak mnie to obchodziło!
Lernen beginnen
Like I care!
Mam to na końcu języka!
Lernen beginnen
It's on the tip of my tongue!
Tam właśnie myślałem. Przyszedłeś do pracy 2 godziny później!
Lernen beginnen
I thought as much. You came in to work 2 hours late!
Mój telefon jest rozładowany. Czy mogę użyć twojego, żeby zadzwonić do mamy?
Lernen beginnen
My phone is dead. Can I use yours to call my mum?
gdy sie cztowiek spieszy, to sie diabet cieszy.
Lernen beginnen
haste makes waste
Coś jest nie tak z Julie w tym tygodniu.
Lernen beginnen
Something's off with Julie this week.
Nie była już tak radosna jak zwykle.
Lernen beginnen
She hasnt been her usual cheerful self.
Myślę, że coś sie swieci.
Lernen beginnen
I think something's up.
Po czyjej jesteś stronie?
Lernen beginnen
Whose side are you on?
Czemu nie poparłeś mojej teorii o UFO?!
Lernen beginnen
Why didnt you back me up on my UFO theory?!
Nie możesz pracować cały czas. Rozerwij się!
Lernen beginnen
You can't work all the time. Live a little!
To był tylko głupi żart. Nie doszukuj się w tym niczego szczególnego. To nie było nic osobistego.
Lernen beginnen
It was just a dumb joke. Don't read too much into it. It wasnt personal.
słodzisz kawę?
Lernen beginnen
Do you take sugar in your coffee?
Burczy mi w brzuchu
Lernen beginnen
My stomach is growling.
Trzęsę się z zimna
Lernen beginnen
I'm trembling from cold
Jestem pełny
Lernen beginnen
I'm stuffed.
Jestem kompletnie wyczerpany.
Lernen beginnen
I'm absolutely knackered.
Dziś wstałem z łóżka lewą nogą.
Lernen beginnen
I got out of bed on the wrong side today.
To zupełnie do ciebie niepodobne.
Lernen beginnen
That's so not like you.
Słyszę to cały czas
Lernen beginnen
I get that all the time.
Ciągle obgryzasz paznokcie!
Lernen beginnen
You're constantly biting your nails!
Mam przetłuszczające się włosy.
Lernen beginnen
I've got greasy hair.
Nie strzelaj palcami!
Lernen beginnen
Don't crack your knuckles!
Przestań dłubać w nosie!
Lernen beginnen
Stop picking your nose!*l
Nie da rady. Nic z tego.
Lernen beginnen
No can do.
Co będę z tego mieć?
Lernen beginnen
What's in it for me?
Spacer dobrze mi zrobi.
Lernen beginnen
A walk will do me good.
Dziennikarz został zasypany pytaniami.
Lernen beginnen
The journalist was bombarded with questions.
Mój budzik nie zadzwonił.
Lernen beginnen
My alarm clock didn't go off.
Zdajesz sobie sprawę, że znów strzeliłeś sobie w kolano, prawda?
Lernen beginnen
You realize you've shot yourself in the foot again, don't you?
Przestań ociągać się!
Lernen beginnen
Quit dragging your feet!
Zdretwiala mi reka.
Lernen beginnen
My arm's asleep.
Moje usta są spierzchnięte.
Lernen beginnen
My lips are chapped.
Widzisz do czego zmierzam?
Lernen beginnen
Do you see what I'm getting at?
Rozumiem twój punkt widzenia.
Lernen beginnen
I see where you're coming trom.
Nie jestem wielkim fanem słodkich śniadań.
Lernen beginnen
I'm not too big on sweet breakfasts.
Miarka sie przebrala!
Lernen beginnen
That was the last straw!
Muszę rozchodzić nowe buty.
Lernen beginnen
I need to break in my new shoes.
I to by bylo na tyle.
Lernen beginnen
That's about it.
I to mi sie podoba!
Lernen beginnen
That's more like it!
Predzej mi tu kaktus wyrosnie!
Lernen beginnen
When pigs fly!
Nie wsciekaj sie!
Lernen beginnen
Don't fly off the handle!
To nie przejdzie. To sie nie uda.
Lernen beginnen
That's not gonna fly.
Mam zatkany nos, mam dreszcze
Lernen beginnen
My nose is blocked up, l've got the shivers
Weź tabletkę do ssania
Lernen beginnen
Take a cough sweet
Przepraszam za pociąganie nosem.
Lernen beginnen
Sorry for the sniffling.
To tak wiele dla mnie znaczy.
Lernen beginnen
It means the world to me.
Świat stoi przed Tobą otworem.
Lernen beginnen
The world is your oyster.
Nie przegapiłabym tego za nic w świecie!
Lernen beginnen
I wouldn't miss this for the world!
Dokąd zmierza świat?
Lernen beginnen
What's the world coming to?
Nigdy w życiu!
Lernen beginnen
Not in a million years!
To juz dawno wyszio z mody!*
Lernen beginnen
That is so last year!
Chyba sie nie rozmyslit_s, co?
Lernen beginnen
You're not having second thoughts, are you?
tak sobie mysle, jakby sie tak zastanowió
Lernen beginnen
come to think of it
Zgubiłem wątek.
Lernen beginnen
I lost my train of thought.
Nie zasluzyt_m sobie na to.
Lernen beginnen
That was totally uncalled for.
Uspokój sie. Hamuj sie.
Lernen beginnen
Take it down a notch.
Czekam na wyjasnienia...
Lernen beginnen
Care to explain?
Nie mozesz tu sobie tak po prostu wparowac!
Lernen beginnen
You can't waltz in here like that!
Robisz afere bez powodu!
Lernen beginnen
You're making a fuss over nothing!
Czuję, że brzmię jak zdarta płyta.
Lernen beginnen
I feel I sound like a broken record.
Nie rób sobie nadziei.
Lernen beginnen
Don't get your hopes up.
Nie cofnę się przed niczym! Nic mnie nie powstrzyma!
Lernen beginnen
I'll stop at nothing!
mają kiepską pamięć do imion.
Lernen beginnen
have a terrible memory for names.
Niech ktoś mnie uszczypnie!
Lernen beginnen
Somebody pinch me!
Nie kreci mnie to.
Lernen beginnen
It's just not my thing.
Uff, co za ulga!
Lernen beginnen
Phew, that's a relief!
Po prostu się z tobą droczę. Jaja sobie robie! Nabijam sie!
Lernen beginnen
I'm just fucking with you.
Nie życzyłbym tego nawet najgorszemu wrogowi.
Lernen beginnen
I wouldn't wish it on my worst enemy.
Dałem się porwać chwili.
Lernen beginnen
I got swept up in the moment.
Nie wyciągajmy pochopnych wniosków.
Lernen beginnen
Let's not jump to conclusions.
Będę z tobą szczery.
Lernen beginnen
I’ll level with you.
Domyśliłem sie.
Lernen beginnen
Figured as much.
Albo po mojemu, albo wcale!
Lernen beginnen
It's my way or the highway!
Zle zaczelismy nasza znajomosc.
Lernen beginnen
We've gotten off on the wrong foot.
Zaraz zejdę!
Lernen beginnen
I'll be down in a minute!
Wcale tak nie bylo!
Lernen beginnen
That's not how it went down!
Daruj sobie
Lernen beginnen
Save your breath.
Jestem na ostatnich nogach.
Lernen beginnen
I'm on my last legs.
Spotykamy się jutro rano punktualnie o 9:00.
Lernen beginnen
We're meeting at 9:00 sharp tomorrow morning.
O co to całe zamieszanie?
Lernen beginnen
What's all this fuss about?
Widać, że daleko zajdziesz!
Lernen beginnen
You're going places, l can tell!
Nie chcę wyprzedzać faktów
Lernen beginnen
I don't want to get ahead of myself.
Można śmiało powiedzieć, że zima jeszcze się nie skończyła.
Lernen beginnen
It's safe to say that winter is not over yet.
Na miłość boską!
Lernen beginnen
For the love of God!
Zgadzam się z tobą w tej sprawie!
Lernen beginnen
Im with you on this one!
Mało powiedziane
Lernen beginnen
It's a bit of an understatement.
Muszę odreagować
Lernen beginnen
I need to blow off some steam.
Ale beznadzieja!
Lernen beginnen
This just stinks!
Nie próbuj mnie oszukać.
Lernen beginnen
Don't try to trick me.
Nowemu pracownikowi zawsze zajmuje kilka tygodni nauczyć się fachu
Lernen beginnen
It always takes a few weeks for a new employee to learn the ropes.
Hotele redukują liczbę pracowników recepcji.
Lernen beginnen
Hotels are cutting back on the number of front desk employees.
Bill Gates zbudował firmę Microsoft od zera.
Lernen beginnen
Bill Gates built Microsoft from the ground up.
Dam sobie radę zmontować meble IKEA. To nie mój pierwszy raz
Lernen beginnen
I can handle assembling IKEA furniture. It’s not my first rodeo
Pierwsza połowa serii się dłużyła, ale w drugiej połowie tempo wzrosło.
Lernen beginnen
The first half of the series dragged on, but the pace picked up in the second half.
Zawsze zostaję do końca napisów, żeby sprawdzić, czy będzie jakaś scena po napisach.
Lernen beginnen
l always stay until the end of the credits to see if there is a post-credit scene.
Reklama przedstawiała film jako niezwykle intensywny, gorący thriller, ale w rzeczywistości jest o wiele bardziej stonowany.
Lernen beginnen
The marketing made it seem like a super intense, steamy thriller, but in reality, it's much more toned down.
Jeśli szukasz czegoś naprawdę wciągającego, może powinieneś poszukać gdzie indziej.
Lernen beginnen
It you're looking for something truly gripping, you might want to look elsewhere.
Finałowy odcinek był wypełniony po brzegi zwrotami akcji.
Lernen beginnen
The final episode was filled to the brim with plot twists.
Film wydał mi się odrobinę za długi.
Lernen beginnen
The movie felt a bit too lengthy for my taste.
Czy możesz przesłać mi szczegółowe podsumowanie opinii klienta z ostatniego spotkania?
Lernen beginnen
Can you send me a rundown of the client's feedback from the last meeting?
Czy chciałbyś coś zmienić w swoim stylu życia?
Lernen beginnen
Would you like to alter anything about your lifestyle?
Nie jestem pewien, czy chcę mieć dzieci, ale być może rozważę tę możliwość w przyszłości.
Lernen beginnen
I'm not sure if I want kids, but it's something I might consider down the road.
Obejrzałem cały sezon na raz!
Lernen beginnen
I watched the entire season in one sitting!
Twoja historia wydaje się trochę naciągana, nie mogę uwierzyć, że to wydarzyło się naprawdę.
Lernen beginnen
Your story seems a little far-fetched, I can't believe that actually happened.
Czy mógłbyś zajrzeć do piekarni po drodze?
Lernen beginnen
could you pop into a bakery on your way nome:
Muszę podszkolić swój niemiecki. Nie używałem go zbyt wiele, trochę zardzewiał.
Lernen beginnen
I need to brush up on my German. I haven't used it much, it's a bit rusty.
zafarbowałam włosy na różowo pod wpływem impulsu.
Lernen beginnen
I dyed my hair pink on a whim.
Mamy 5 różnych projektów w toku.
Lernen beginnen
We have 5 different projects in the pipeline.
Podczas spotkania wszyscy zadawali zbyt wiele pytań, przez co nie udało nam się omówić zbyt wielu kwestii.
Lernen beginnen
Everyone kept asking too many questions in the meeting, so we were unable to cover much ground.
Odłóżmy ten temat do spotkania w przyszłym tygodniu.
Lernen beginnen
Let's table this topic until next week's meeting.
Moją pierwszą reakcją było odrzucenie tego szalonego pomysłu. Ale potem zmieniłem zdanie.
Lernen beginnen
My initial reaction was to say no to that crazy idea. But then, I changed my mind.
Twoja wymówka na spóźnienie była tak śmieszna, że z nikim nie przejdzie.
Lernen beginnen
Your excuse for being late was so ridiculous that t won't wash with anyone.
Zrobiłeś to z czystej złośliwiści
Lernen beginnen
You did it out of spite!
Masz oczko w rajstopach
Lernen beginnen
You've got a run in your tights!
Po prostu muszę się wygadać
Lernen beginnen
I just need to vent!
Moja firma upadnie, jeśli nie znajdę innego inwestora.
Lernen beginnen
My company will go under unless I can find another investor.
Wiem to i owo o dobrych książkach
Lernen beginnen
I know a thing or two aboit good books
Czy mógłbyś mnie tu wysadzić? To idealne!
Lernen beginnen
Could you drop me off here, please? This is perfect!
Do dna!
Lernen beginnen
Bottoms up!
Chciał oświadczyć się swojej dziewczynie, ale stchórzył i nie zrobił tego.
Lernen beginnen
He wanted to propose to his girlfriend, but he got cold feet and didn't go through with the proposal.
Odszczekaj to
Lernen beginnen
Take it back!
Miałam w głowie przepis na obiad, ale wróć – właśnie sobie przypomniałam, że mam resztki z wczoraj.
Lernen beginnen
I had a recipe in mind for dinner, but scratch that - I just remembered I have leftovers from yesterday.
Czy możemy omówić to NA spotkaniu?
Lernen beginnen
Can we discuss this IN the meeting?
Nie przejmuj się!
Lernen beginnen
Don’t sweat it!
Masz to jak w banku! No pewnie!
Lernen beginnen
You bet!
Oczekuje się, że gospodarka zacznie się poprawiać w przyszłym roku.
Lernen beginnen
The economy is expected to pick up next year.
Będziemy musieli podjąć drastyczne środki, żeby nie utonąć.
Lernen beginnen
We will have to take extreme measures to keep from going under.
Przepraszam, że brzmię tak chrapliwie. Straciłem głos.
Lernen beginnen
I'm sorry I sound so hoarse. I lost my voice
Przepraszam za mój chrapliwy głos. Jestem ochrypły.
Lernen beginnen
I'm sorry for my raspy voice. I'm hoarse.
Jesteśmy w tyle z harmonogramem
Lernen beginnen
We are behind schedule
Mamy napięty termin realizacji tego projektu.
Lernen beginnen
We have a tight deadline on this project.
Pozwól, że sprawdzę to jeszcze raz i dam ci znać.
Lernen beginnen
Let me double-check and get back to you.
zrobić komuś malinkę
Lernen beginnen
to give sb a hickey
Nie jestem pewien, czy nadążam.
Lernen beginnen
I'm not sure l'm following.
Jego próba sił ze sportem motorowym zakończyła się wypadkiem.
Lernen beginnen
His brief foray into motor racing ended when he crashed.
Mamy wystarczająco dużo pieniędzy na wakacje.
Lernen beginnen
We have ample money for our vacation.
Nie przebierasz w słowach, prawda?!
Lernen beginnen
You don't mince words, do you?!
Najpierw trzeba posiekać czosnek do sosu.
Lernen beginnen
You need to mince the garlic for the sauce first.
Oczywiście, trudno pozbyć się starych nawyków
Lernen beginnen
Obviously, old habits die hard.
Mimo że moim noworocznym postanowieniem jest ograniczenie spożycia cukru, trudno mi pić kawę bez cukru.
Lernen beginnen
Even though my New Year's Resolution is to cut down on sugar, it's difficult to drink coffee without sugar.
W tym roku chcę rzucić palenie. Muszę zerwać z nałogiem
Lernen beginnen
This year I want to quit smoking. I need to kick that bad habit.
Słyszałem, że Legia chce w przyszłym roku pozyskać Wojciecha Szczęsnego.
Lernen beginnen
I heard Legia want to sign Wojciech Szczesny next year.
Naprawdę? Nie uwierzyłbym w to, opierając się tylko na plotkach.
Lernen beginnen
Really? I wouldn't believe it just based on hearsay.
Imię Igi Świtek było na ustach wszystkich w Polsce.
Lernen beginnen
Iga Swigtek's name was on everyone's lips in Poland.
Plotka głosi, że Ed Sheeran znów wyrusza w trasę koncertową.
Lernen beginnen
Rumour has it that Ed Sheeran is touring again.
Jest czas i miejsce na żarty
Lernen beginnen
There is a time and a place for joking around
Nigdy nie mógłbym pracować w biurze, wykonując cały czas te same, nudne czynności.
Lernen beginnen
I could never work in an office, doing the same mundane routine all the time.
Słuchanie ciągłych kłótni polityków jest niesamowicie nużące.
Lernen beginnen
Listening to politicians arguing with each other all the time is incredibly tedious.
Przepraszam za pociąganie nosem, chyba się gdzieś przeziębiłem.
Lernen beginnen
Sorry for the sniffling, I must have caught a cold somewhere.
To nie twoja sprawa, więc odczep się!
Lernen beginnen
It's none of your business, so butt out!
Czy mógłbyś przestać się wtrącać?!
Lernen beginnen
Will you please stop butting in?!
Nie obchodzi mnie, co ona mówi, bo ona nigdy nie mówi prawdy.
Lernen beginnen
I don't give a rat's ass what she says because she never tells the truth.
Jak wyrazić 75% jako ułamek?
Lernen beginnen
How can you express 75% as a fraction?
Jaki jest pierwiastek kwadratowy z 81?
Lernen beginnen
What is the square root of 81?
Jeśli odejmiesz 10 od 6, otrzymasz liczbę ujemną
Lernen beginnen
If you subtract 10 from 6, you'll get a negative number
Nie bądź takim histerykiem!
Lernen beginnen
Don't be such a worrywart!
Ona jest naprawdę przedsiębiorcza (osoba która uzyskuje to o co walczy)! Nie boi się podejmować ryzyka!
Lernen beginnen
She's a real go-getter! She's not afraid to take risks!
Ona jest taką towarzyską osobą!
Lernen beginnen
She's such a people person!
Kiedy zaczynałem tu pracować, byłem pracusiem/nadgorliwcem, teraz robię tylko to, czego się ode mnie oczekuje.
Lernen beginnen
When I first started working here I was an eager beaver, now I only do what is expected of me.
Może wydawać się nieśmiały, ale tak naprawdę jest gadułą, przekonasz się!
Lernen beginnen
He may seem shy but he's a real chatterbox, you'll see!
Nie martw się, wrócę za chwilę!
Lernen beginnen
Don't worry, I'll be back in a jiffy!
To było bardzo wspaniałomyślne z Twojej strony, że zaopiekowałeś się moim psem, kiedy mnie nie było.
Lernen beginnen
It was big of you to take care of my dog when I was away.
Nie ma potrzeby ronić łez.
Lernen beginnen
There's no need to shed tears.
Jeśli chcesz, możesz zalać się łzami!
Lernen beginnen
You can turn on the waterworks if you want!
Jej oczy są czerwone i opuchnięte, ponieważ szlochała całą noc.
Lernen beginnen
Her eyes are red and swollen because she has been weeping all night.
Mój mąż płakał jak bóbr oglądając "Pamiętnik".
Lernen beginnen
My hubby cried his eyes out watching "The Notebook".
Jacyś hałaśliwi nieproszeni goście zepsuli mi przyjęcie urodzinowe!
Lernen beginnen
Some rowdy gatecrashers ruined my birthday party!
Nie bądź osobą podpierającą ściany!
Lernen beginnen
Don't be a wallflower!
Nienawidzę być psucicielem zabawy, ale jestem wyczerpany i chcę już iść do domu.
Lernen beginnen
I hate to be a party pooper but I'm knackered and I want to go home now.
Ale ulewa!
Lernen beginnen
It’s lashing down!
Leje jak z cebra!
Lernen beginnen
It’s bucketing down!
Cały dzień kropi z przerwami
Lernen beginnen
It’s been drizzling on and off all day
Dzisiaj jest naprawdę duszno!
Lernen beginnen
It’s really muggy out today!
Ale gorąco!
Lernen beginnen
It’s sizzling!
Ale upał!
Lernen beginnen
It’s absolutely boiling!
Dziś jest upalnie!
Lernen beginnen
It’s a scorcher today!
Na zewnątrz jest jak w piecu
Lernen beginnen
It’s like an oven outside
Luke jest słodki, ale nie zapominaj, że nie wszystko złoto, co się świeci.
Lernen beginnen
Luke is a cutie-pie but don't forget all that glitters is not gold.
Właśnie wydała tysiąc dolarów (była rozrzutna) na nową torebkę Chanel.
Lernen beginnen
She's just splashed out a thousand bucks on a new Chanel bag.
Na szczęście udało mi się zaoszczędzić trochę pieniędzy na czarną godzinę, w przeciwnym razie z pewnością popadłbym w kłopoty finansowe.
Lernen beginnen
Luckily, I managed to save some money for a rainy day, otherwise l'd surely fall into financial trouble.
To nie jest warte zachodu
Lernen beginnen
It's not worth the hassle.
Jeśli mnie będzie potrzebowała, pomogę jej bez wahania.
Lernen beginnen
If she needs me, I willl help her without a second thought.
Przyznali się do tego, co zrobili.
Lernen beginnen
They came clean about what they did.
Poczekamy, aż sytuacja się potoczy, zanim podejmiemy decyzję.
Lernen beginnen
We'll see how things pan out before we decide.
Tym razem muszę odłożyć termin na później odmówié (z mysla, ze zrobi sie to pózniej).
Lernen beginnen
I have to take a rain check this time.
Utrata pracy okazała się szczęściem w nieszczęściu.
Lernen beginnen
Losing the job turned out to be a blessing in disguise.
Wielkie halo...
Lernen beginnen
Big whoop.
Wybieram się (mam ochotę) na krótką wycieczkę.
Lernen beginnen
I'm down for a short trip.
Wyglądasz świetnie w tej sukience!
Lernen beginnen
You pull this dress off!
Mama traci nad sobą kontrolę
Lernen beginnen
Mom's losing it
krzyż na drogę
Lernen beginnen
good riddance
Lubię czytać książki, czasopisma, gazety itp.
Lernen beginnen
I enjoy reading books, magazines, newspapers, and the like.
Podczas wycieczki na zmiane z bratem jezdzilismy na siedzeniu obok kierowcy.
Lernen beginnen
My brother and I took turns riding shotgun during the road trip.
Wszyscy zebraliśmy się wokół stołu i stuknęliśmy się kieliszkami, aby uczcić to wydarzenie.
Lernen beginnen
We all gathered around the table and clinked glasses to celebrate.
padam na twarz
Lernen beginnen
I'm wiped out
mam zły zasięg
Lernen beginnen
my reception is bad
być niezdarnym
Lernen beginnen
be a klutz
odpuść swojej mamie
Lernen beginnen
go easy on your mom
Myślał, że uda mu się ujść z tym na sucho, ale ostatecznie musiał stawić czoła konsekwencjom
Lernen beginnen
He thought he could get away with it, but eventually, he had to face the music
Należy traktować jego obietnice z przymrużeniem oks.
Lernen beginnen
You should take his promises with a pinch of salt.
Miałem ciężki dzień
Lernen beginnen
I've had myself a day
bedziecie mieli ktopoty
Lernen beginnen
there will be hell to pay
czeka Cie cudowna przyszłość
Lernen beginnen
your future is gonna be peachy
życie daje ci w kość
Lernen beginnen
life is kicking you in the fanny
masz mnie z głowy
Lernen beginnen
I am out of your hair
od razu
Lernen beginnen
right off the bat
Jestem zawalony swoją pracą
Lernen beginnen
I am swamped with my work
trzymaj się tego, nie odpuszczaj
Lernen beginnen
hang tough
mocno mnie wystraszył
Lernen beginnen
He gave me a good scare
za (przyjaźń)
Lernen beginnen
here's to (friendship)
rozumiem powage sytuacji
Lernen beginnen
I get the gravity
Przepraszam, że się wtrącam, ale podsłuchałem waszą rozmowę
Lernen beginnen
Sorry to butt in, but I overheard your conversation
Potrzebuję trochę czasu, żeby przemyśleć jego sugestie.
Lernen beginnen
I need some time to chew on his suggestions.
Nie przejmuj się tym!
Lernen beginnen
Don't sweat it!
Przeszedł samego siebie
Lernen beginnen
He outdid himself
wyjaśnij mi to
Lernen beginnen
break this down for me
trzymaj sie z daleka od kłopotów
Lernen beginnen
keep your nose clean
to nic wielkiego
Lernen beginnen
it's no biggie
Lepiej się weź do roboty, jeśli chcesz dostać podwyżkę.
Lernen beginnen
You had better buckle down if you want to get a pay rise.
Daj mi znać, jak skończysz pracę.
Lernen beginnen
Hit me up when you finish work.
Wiem, że to na ostatnią chwilę
Lernen beginnen
I know it's the eleventh hour
To mnie zaskoczyło!
Lernen beginnen
That caught me napping!
dla chcącego nic trudnego
Lernen beginnen
where there's a will, there's a way
świetnie mi poszło
Lernen beginnen
I crushed it.
Wyczucie czasu nie jest jego mocną stroną.
Lernen beginnen
Timing is not his strong suit.
wyluzuj
Lernen beginnen
Take it down a notch.
Pozwoliłam sobie do nich zadzwonić.
Lernen beginnen
I took the liberty of calling them.
Odłóżmy to na później.
Lernen beginnen
Let's table this for now.
Nigdy nie mogłem tego pojąć.
Lernen beginnen
I never got the hang of it.
nie bede Ci juz zawracac glowy
Lernen beginnen
I am going to get out of your hair
walnąłem gafę
Lernen beginnen
I've put my foot in my mouth
wszystko teraz stoi pod znakiem zapytania
Lernen beginnen
Everything is up in the air right now
Będziemy musieli zarwać noc
Lernen beginnen
We'll have to pull an all-nighter
dopóki wszystko nie zacznie znowu działać/dobrze funkcjonować
Lernen beginnen
until we get things back up and running
Ociągałem się
Lernen beginnen
I've been dragging my feet
Jego projekt uznano za nie mający szans na powodzenie
Lernen beginnen
His project was considered dead in the water
Pocieknie ci ślinka!
Lernen beginnen
That will make your mouth water!
Mam kłopoty z moją nauczycielką, bo przyłapała mnie na ściąganiu na egzaminie końcowym.
Lernen beginnen
I am in hot water with my teacher, because she caught me cheating on the final exam.
kuj żelazo póki gorące
Lernen beginnen
strike while the iron is hot
wszystko co dobre, kiedys siẹ konczy
Lernen beginnen
all good things must come to an end
Właśnie odeszły mi wody
Lernen beginnen
My water just broke.
zadzwonit przypadkiem ("kieszen zadzwoniła")
Lernen beginnen
It must be a butt dial.
Gra zakończyła się remisem.
Lernen beginnen
The game ended in a draw.
Uczyłem się chińskiego przez trzy lata i teraz mam pustkę w głowie.
Lernen beginnen
I studied Chinese for three years and I draw a blank now.
Kane pobrał krew w szpitalu.
Lernen beginnen
Kane drew blood at the hospital.
Będę na bieżąco podejmował wszelkie niezbędne działania.
Lernen beginnen
I will be making the necessary arrangements on the fly.
Ustalmy już teraz datę imprezy (ostatecznie).
Lernen beginnen
Let's nail down a date for the party right now.
Trafiłeś w sedno, kiedy odradzałeś mi podróż na Haiti.
Lernen beginnen
You hit the nail on the head when you advised me against traveling to Haiti.
Nie mogę przejść przez mur. Możesz mnie podsadzić?
Lernen beginnen
I can't get over the wall. Can you give me a leg up?
No weź, żartujesz!
Lernen beginnen
Come on, you're pulling my leg!
jestem zawalona nową pracą
Lernen beginnen
I’m slammed with a new job
Ratuję ci skórę
Lernen beginnen
I am throwing you a lifeline.
Skup się na swoim zadaniu
Lernen beginnen
Get your head in the game.
wymiata
Lernen beginnen
He's killing it.
Zaliczka wynosi 10% całości.
Lernen beginnen
The down payment is 10% of the total.
Wszystko sprowadza się do pieniędzy.
Lernen beginnen
It all boils down to money.
To twoja odpowiedzialność
Lernen beginnen
It's just down to you.
Przejdźmy do rzeczy, żeby nie tracić czasu.
Lernen beginnen
Let's get down to the nitty-gritty for the sake of time.
Planuję dziś odwiedzić Katherine.
Lernen beginnen
I am planning to call on Katherine today.
Przestań się obijać i weź się do roboty, jeśli chcesz znaleźć dobrą pracę.
Lernen beginnen
Stop slacking off and buckle down if you want to find a good job.
Ten sos potrzebuje więcej smaku. Wiem, odrobina soku z cytryny powinna załatwić sprawę.
Lernen beginnen
This sauce needs more flavour - Iknow, some lemon juice should do the trick.
Kiedy już to zrozumiesz, szachy staną się bardzo przyjemne.
Lernen beginnen
Once you wrap your head around it, chess becomes very enjoyable.
nie wiem, jak mam osłodzić tę wiadomość/nie wiem jak to powiedzieć
Lernen beginnen
don't know how I'm gonna sugarcoat that news
Tonę w biurokracji
Lernen beginnen
I'm drowning in red tape
Nie miej wielkich nadziei
Lernen beginnen
Don't get your hopes high
Odprowadziłem brata na lotnisko.
Lernen beginnen
I saw my brother off at the airport.
nie widzę przeszkód
Lernen beginnen
I don't see why not
Za każdym razem słyszę tę samą śpiewkę
Lernen beginnen
I get the same spiel every time.
Mieszkając na odludziu, nie mając dostępu nawet do najbardziej podstawowej technologii
Lernen beginnen
Living in the sticks, not having access to even the most basic technology
Kapitalizacja rynkowa spółki przekracza obecnie 160 miliardów dolarów.
Lernen beginnen
The company's market cap is now north of $160 billion.
Biorąc pod uwagę jak często ten samochód się psuje, myślę, że kupiłem grata u dealera.
Lernen beginnen
Considering how often that car breaks down, 1 think 1 bought a lemon from the dealership.
On nie jest madry, delikatnie mówiąc
Lernen beginnen
He's not smart, to say the least.
Mam dla Ciebie wielką niespodziankę w zanadrzu
Lernen beginnen
I have a big surprise in store for you.
Jedne zajęcia fitness w tygodniu to za mało, ale to już dobry początek.
Lernen beginnen
One fitness class a week is not enough, but it's a start.
Rzuciła mu spojrzenie, gdy wszedł do pokoju.
Lernen beginnen
She shot him a look as he entered the room.
Dzieci stroiły do sobie miny.
Lernen beginnen
The children were pullling faces at each other.
Powiedzieli mi, żebym nie poruszał tego tematu.
Lernen beginnen
They told me not to broach the subjeet.
Spotykała się z nim potajemnie.
Lernen beginnen
She was dating him on the sly.
Zrobię wszystko, żeby skończyć na czas.
Lernen beginnen
I will bend over backwards to finish it on time.
Nie powinieneś był tego robić. To tylko dolało oliwy do ognia.
Lernen beginnen
You shouldn't have done it. It only added fuel to the fire.
Pieniądze, które zebraliśmy, były zaledwie kroplą w morzu.
Lernen beginnen
The money we raised was just a drop in the bucket.
Ja cię kręcę
Lernen beginnen
Holy moly!
Przejdźmy do konkretów - kto jest za to odpowiedzialny?
Lernen beginnen
Let's get down to the nitty gritty - who is responsible for this?
Wszyscy słyszeli tę kłótnię wczoraj wieczorem.
Lernen beginnen
Everyone heard that argy-bargy last night.
Musiałem, chcąc nie chcąc, przyjąć jego propozycje.
Lernen beginnen
I had to, willy-nilly, accept his proposals.
Jeśli nie znajdę notatek, będę musiał improwizować.
Lernen beginnen
IfI don't find my notes, I'Il have to wing it.
Zakończmy to spotkanie i wróćmy do pracy.
Lernen beginnen
Let's wrap up this meeting and get back to work.
Zobaczysz, ona jeszeze przekona sie do mojego punktu widzenia.
Lernen beginnen
She'll come round to my point of view. You'll see.
Myślę, że trafiłeś w sedno.
Lernen beginnen
I think you've hit the nail on the head.
Może to nic takiego, ale lepiej idź do lekarza, lepiej dmuchać na zimne
Lernen beginnen
It might be nothing, but you should go to see the doetor better safe than sorry.
A: Jak dostała tę pracę? B: Nie mam pojęcia.
Lernen beginnen
A: How did she get this job? B: Beats me.
Kazdy zaplacil za swój obiad
Lernen beginnen
We went Dutch on dinner.
Mysle, ze nie bedzie padać, ale dla pewnosci wezme plaszcz przeciwdeszezowy.
Lernen beginnen
I think it won't rain, but I'll take a raincoat just to be on the safe side.
A: Chcesz drinka? B: Muszę odpuścić. Jestem zajęty.
Lernen beginnen
A: Would you like a drink? B: I have to take a rain check. I'm busy.
Będę gotowy o 8:00, za mniej więcej kilku minut.
Lernen beginnen
I'll be ready at 8:00, give or take a few minutes.
Dobrze ci tak. Nie powinieneś był jej okłamywać.
Lernen beginnen
It serves you right. You shouldn't have lied to her.
A: Jak się sprawy mają? B: Po staremu!
Lernen beginnen
A: How are things? B: Same old!
Wezmę tylko kurtkę i jestem gotowy do wyjścia.
Lernen beginnen
I'll just grab my jacket and I'm good to go.
Przestań sobie to wyrzucać. To nie była twoja wina.
Lernen beginnen
Stop kicking yourself. It wasn t your fault.
Ma teraz dużo na głowie.
Lernen beginnen
He has a lot on his plate right now.
A: Wychodzisz dziś wieczorem? B: Marne szanse! Muszę zostać w pracy do późna.
Lernen beginnen
A: Are you going out tonight? B: Fat chance! I have to work late.
Daj spokój! Nie chcę tego słyszeć.
Lernen beginnen
Give it a rest! I don't want to hear it.
W tym roku zamierzam im wszystko utrudnić.
Lernen beginnen
This year, I'm going to be a fly in their ointment.
Tak naprawdę nie ma dla mnie znaczenia, jaki film obejrzymy. To twoja decyzja.
Lernen beginnen
I don't really care what movie we see—it's your call.
Informuj mnie na bieżąco o swoich postępach.
Lernen beginnen
Keep me posted on your progress.
Czy jej rodzicom nie przeszkadza, że ona robi z ich domem co chce, gdy oni są na wakacjach?
Lernen beginnen
Don't her parents mind her making free with their house while they're on holiday?
Dali mi wolną rękę w reorganizacji działu.
Lernen beginnen
They gave me free rein to reorganize the department.
On jest takim pasożytem. Zawsze za wszystko płacę, a on nigdy mi nie oddaje.
Lernen beginnen
He is such a freeloader. I always pay for everything and he never pays me back.
Miał opinię człowieka, który żeruje na przyjaciołach.
Lernen beginnen
He had a reputation for freeloading off friends.
Mam wrażenie, że rząd odbiera nam podstawowe prawa.
Lernen beginnen
I feel that our basic rights are being stripped away by the government.
Niektóre kobiety skandowały: „Mamy tego dość”.
Lernen beginnen
Some women chanted we are sick of this".
Władze wprowadziły godzinę policyjną w celu opanowania sytuacji.
Lernen beginnen
The authorities imposed a curfew in order to control the situation.
Rozwścieczeni obywatele wyszli na ulice, aby zaprotestować przeciwko wojnie.
Lernen beginnen
Angry citizens took to the streets to protest the war.
Powinnaś upomnieć się o swoje prawa i domagać się zapłaty.
Lernen beginnen
You should stand up for your rights and insist that he pays you.
Pracownicy zorganizowali protest przeciwko proponowanym zmianom w ich umowach.
Lernen beginnen
The workers staged a protest against the proposed changes in their contracts.
Przykro mi, że wchodzę ci w paradę, ale na terenie obiektu nie wolno spożywać alkoholu.
Lernen beginnen
Im sorry to rain on your parade but you re not allowed to have alcohol on the premises.
Jego ciasteczka są bezkonkurencyjne.
Lernen beginnen
His cookies are second to none.
Nie lubię Jane. Jest wulgarna i klnie jak szewc.
Lernen beginnen
I don't like Jane, she's vulgar and swears like a sailor.
Pamiętajcie, że niezależnie od wyniku, mieli dobry sezon.
Lernen beginnen
Just remember win or lose they had a good season.
Zachowała spokój pośród chaosu.
Lernen beginnen
She remained calm amid the chaos.
Muszę kupić parę drobiazgów w sklepie.
Lernen beginnen
I need to buy a few bits and bobs from the shop.
Ten pub wygląda trochę podejrzanie...
Lernen beginnen
This pub looks a bit dodgy...
Byłam zszokowana, gdy zobaczyłam jej sukienkę!
Lernen beginnen
I was gobsmacked when I saw her dress!
Przestań marnować czas i zrób to!
Lernen beginnen
Stop faffing around and get it done!
Padł na kanapę.
Lernen beginnen
He crashed out on the couch.
Poszedł spać zaraz po kolacji.
Lernen beginnen
He hit the hay right after dinner.
Muszę trochę pospać przed spotkaniem.
Lernen beginnen
I need to catch some Z's before the meeting.
Przysnęła przy biurku.
Lernen beginnen
"She nodded off at her desk."
Podczas filmu zaczął zasypiać/odpływać
Lernen beginnen
He drifted off during the movie.
Nikt go nie zapraszał do grupy, bo jest strasznym sztywniakiem.
Lernen beginnen
Nobody asked him to join the group because he's such a wet blanket.
Przestań się guzdrzeć i przygotuj się!
Lernen beginnen
Stop faffing around and get ready!
Jest kochaną dziewczyną, ale można powiedzieć, że trochę nie z tego świata/oderwaną od rzeczywistości.
Lernen beginnen
She's a dear girl, but you could say a little unworldly.
Na pewno nie byłeś na tyle łatwowierny, by w to wszystko uwierzyć?
Lernen beginnen
Surely you weren't gullible enough to believe all that?
Łatwowierni inwestorzy dali się namówić na wydanie dużych sum pieniędzy.
Lernen beginnen
Credulous investors were persuaded to part with large sums of money.
Jak mogła być tak ufna i beztroska, po przeżyciu takiego koszmaru.
Lernen beginnen
How could she be so trusting and care-free after having lived through that nightmare.
Wystarczy kliknąć tę ikonę, wybrać „dalej” i załatwione!
Lernen beginnen
Just click this icon, choose "next" and Bob's your uncle!
Przybyła do biura./Przybyliśmy do Londynu.
Lernen beginnen
She arrived at the office./We arrived in London.
Moi rodzice ostro mnie skrytykowali, gdy podejmowałem decyzję o studiowaniu sztuki zamiast prawa czy medycyny.
Lernen beginnen
My parents gave me a lot of stick for my decision to study art in college, instead of law or medicine.
„Ta restauracja była przeciętna – nic specjalnego.
Lernen beginnen
That restaurant was mediocre - nothing special.
Byłoby dobrze, gdyby ten pozytywny krok nie pociągał za sobą nowych obciążeń administracyjnych
Lernen beginnen
It would be good if this positive step did not entail new administrative burdens.
Ciężkie i masywne meble zdają się być skazane na pozostanie w wyznaczonym miejscu.
Lernen beginnen
The heavy and massive furniture seems doomed to remain anchored to its designated space.
Zostałem nagrodzony znaczną sumą pieniędzy.
Lernen beginnen
I have been rewarded with a substantial sum of money.
To ogromna różnica.
Lernen beginnen
This makes a tremendous difference.
Odległość między Polską a Japonią jest ogromna.
Lernen beginnen
The distance between Poland and Japan is immense.
W końcu przyznała się do kłamstwa.
Lernen beginnen
She finally owned up to lying.
Ta szalona kobieta może zechcieć złożyć mu kolejną wizytę.
Lernen beginnen
The lunatic lady might decide to pay him another visit.
Nie możesz być nazbyt ostrożny kiedy jedziesz w śnieg
Lernen beginnen
You can't be overcautious when you're driving in snow.
Wszystko, czego od niego chciała, to nudny związek bez skrajności.
Lernen beginnen
All she wanted from him was a vanilla relationship without extremes.
Na przykład podoba mi się, jak Twoje włosy komponują się z Twoimi dziąsłami.
Lernen beginnen
For example, I love how your hair matches your gums.
Właśnie natknąłeś się na kościół z epoki wikingów w Norwegii
Lernen beginnen
You just stumbled on a church from the Viking Age in Norway
Najgorsze za nami. Dalej będzie już tylko z górki.
Lernen beginnen
We're over the hump now. It's all downhill from here.
Dlaczego zawsze muszę z ciebie wszystko wyciągać?
Lernen beginnen
Why do l alvays have to drag everything out of you.
Pozwól, aby przeszłość pozostała przeszłością (i zostaw ją za sobą).
Lernen beginnen
Just let bygones be bygones (and leave the past behind you).
„On zrozumie, że mój związek w jakiś sposób się rozpadł”.
Lernen beginnen
"He's going to figure out that my relationship fizzled out somehow."
„Ile razy ona będzie to znosić (jego)?”
Lernen beginnen
"How many times is she going to put up with his shit?"
No cóż, skoro tak bardzo chciałeś mnie pocałować w piwnicy, to dlaczego tego nie zrobiłeś?
Lernen beginnen
Well, if you wanted to kiss me so bad in the basement, why didn't you?
ta wyprzedaż, na której tak bardzo ci zależy, po prostu się nie odbędzie.
Lernen beginnen
that sale that you want so bad, well it's just not gonna happen.
„Naprawdę stawiasz mnie w trudnej sytuacji, Jake.”
Lernen beginnen
"You're really putting me in a tough spot, Jake."
„Myślę, że powinnaś wykorzystać to maksymalnie.”
Lernen beginnen
"I think you should. milk it as much as possible."
„Cóż, wyglądasz mi na typa, który nie ma czasu na takie drobiazgi”
Lernen beginnen
"Well, you strike me as the cina of guy who doesn't have time for such trivialities
„Niestety, coś mu wypadło i nie pojawi się dziś w biurze”.
Lernen beginnen
"Unfortunately, something came up and he won't be coming by the office today."
Jego łagodne usposobienie sprawia, że wszystko wydaje się takie łatwe.
Lernen beginnen
His mellow attitude makes everything seem so easy.
Po pracowitym tygodniu lubię spędzić spokojny weekend.
Lernen beginnen
After a busy week, I like to have a mellow weekend.
Zawsze czuję się ospały po zjedzeniu dużego posiłku.
Lernen beginnen
I always feel sluggish after having a big meal.
Mój samochód jest trochę ospały. Chyba czas na modernizację.
Lernen beginnen
My car's kind of sluggish. I think it's time for an upgrade.
Mówiła dalej, zupełnie nieświadoma tego, jak bardzo wszyscy się nudzą. (coś oczywistego)
Lernen beginnen
She kept talking, completely oblivious to how bored everyone was.
Staraj się być uważny (taktowny) na to, co dzieje się teraz.
Lernen beginnen
Try to be considerate of what's going on right now.
Czas przejść do konkretów i omówić szczegóły nowego projektu.
Lernen beginnen
It's time to get down to the nitty-gritty and discuss the details of the new project.
„Nie potrafię tego dokładnie określić, ale mam wrażenie, że w ogóle nie wiem, kim jesteś.
Lernen beginnen
"I can't put my finger on it, but it's like I don't even know who you are anymore.
„Próbuję zrozumieć, jak to możliwe, że doświadczony agent dał się tak łatwo oszukać”.
Lernen beginnen
"What I am trying to understand is how a seasoned agent can be so easily fooled."
„To, co zrobiłaś, siostro, sprawiło, że zostawiłaś mnie na lodzie, bo myślałaś, że ze Stuartem osiągniesz większy sukces”.
Lernen beginnen
"What you do, sis, you left me high and dry because you thought that you could get more success with Stuart."
„Mam wrażenie, że źle zaczęliśmy i chcę przeprosić za sposób, w jaki cię wcześniej potraktowałem”.
Lernen beginnen
"I feel like we got off on the wrong foot, and I want to apologize for the way I treated you before."
Jego przeszłość jest tematem drażliwym.
Lernen beginnen
His past is a touchy subject.
Przekręcasz moje słowa.
Lernen beginnen
You're twisting my words.
Przestań być niezdecydowany i podejmij decyzję.
Lernen beginnen
Stop being wishy-washy and make a decision.
Widzę go jaki jest naprawdę.
Lernen beginnen
I can see right through him.
Dobra, niech będzie po twojemu.
Lernen beginnen
Fine, have it your way.
Działa to w obie strony.
Lernen beginnen
It goes both ways.
Próbował uniknąć odpowiedzi na pytanie.
Lernen beginnen
He tried to dodge the question.
Jeszcze tego do końca nie przetrawiłem.
Lernen beginnen
I haven't fully digested it yet.
Wyglada na to, ze pochwaliłem dzien przed zachodem słońca
Lernen beginnen
Looks like I spoke too soon.
Oferta jest nadal aktualna.
Lernen beginnen
The offer still stands.
Mam nadzieję, że deszcz przestanie.
Lernen beginnen
I hope the rain lets up.
On wie, jak mnie wyprowadzić z równowagi.
Lernen beginnen
He knows how to push my buttons.
„Przykro mi, ale nie chcę się w to zagłębiać”.
Lernen beginnen
"I'm sorry but I don't want to get into it."
„No cóż, zmieńmy temat.”
Lernen beginnen
"Oh well, let's change the subject."
Szczerze mówiąc, sposób, w jaki z nią rozmawiał, zupełnie mi nie odpowiadał.
Lernen beginnen
Honestly, the way he talked to her didn't sit right with me at all.
Przepraszam, że wybuchnęłam. Nie powinnam była się na tobie wyżywać.
Lernen beginnen
Sorry I snapped. I shouldn't have taken it out on you.
To jest między tobą a nim, nie mieszaj mnie w to.
Lernen beginnen
This is between you and him, leave me out of it.
To, że się spóźnia, jest całkowicie w jej stylu.
Lernen beginnen
It's totally on-brand for her to show up late.
Zaryzykował i powiedział jej, co naprawdę do niej czuje.
Lernen beginnen
He took the gamble and told her how he really felt about her.
Nie miałem wiele do powiedzenia w tej sprawie.
Lernen beginnen
I didn't have much say in the matter.
To zaszło o wiele za daleko.
Lernen beginnen
This has gone way too far.
Waham się, czy zostać w domu, czy wyjść dziś wieczorem.
Lernen beginnen
I'm torn between staying home and going out tonight.
Mój mózg to dziś papka!
Lernen beginnen
My brain is mush today!
Jasne, to ma sens
Lernen beginnen
Yeah, that tracks.
Zanim cokolwiek ustalimy, czy mogę przedstawić jeszcze jeden pomysł?
Lernen beginnen
Before we lock anything in, can I float one more idea?
Tak tylko rzucam pomysł/luźna propozycja...
Lernen beginnen
Just throwing it out there...
Nie poruszajmy tego tematu
Lernen beginnen
Let's not go there.
Zmieniając temat...
Lernen beginnen
On a slightly different note...
Postaram się dotrzeć tam na czas, ale w najgorszym wypadku spóźnię się jakieś 10 minut.
Lernen beginnen
I'll try to get there on time, but worst-case scenario, l'll be like 10 minutes late.
Kupując ubrania, zawsze stawiam na neutralne kolory.
Lernen beginnen
I always gravitate towards neutral colors when I'm shopping for clothes.
Zawsze gdy wybieram film, skłaniam się ku thrillerom.
Lernen beginnen
Whenever we pick a movie, I gravitate toward thrillers.
Przeprosił mnie bez przekonania, jakby chciał po prostu mieć to już za sobą.
Lernen beginnen
He apologized half-heartedly, as if he was just saying the words to get it over with.
Zgodził się mi pomóc, ale zrobił to bez przekonania.
Lernen beginnen
He agreed to help me, but he did it half-heartedly.
Czemu jesteś dziś taki niespokojny/podenerwowany? Coś się stało?
Lernen beginnen
Why are you so antsy today? Did something happen?
Kiedy poznaliśmy się po raz pierwszy, wydawała się nieco wycofana, ale teraz jest naprawdę przyjazna.
Lernen beginnen
She seemed a bit standoffish when we first met, but now she's really friendly.
Nie bierz tego do siebie, jeśli wydaje się wycofany, on jest po prostu nieśmiały.
Lernen beginnen
Don't take it personally if he seems standoffish, he's just shy.
Wycieczka była fajna, ale bardzo kosztowna.
Lernen beginnen
The trip was fun, but it got really spendy.
Wychodzenie każdego wieczoru może okazać się dość kosztowne.
Lernen beginnen
Going out every night can get pretty spendy.
Nie pamiętam dokładnej liczby od ręki/bez przygotowania, ale mogę ją sprawdzić.
Lernen beginnen
don't remember the exact number offhand, but I can check it for you.
Nic mi teraz nie przychodzi do głowy, ale jeśli coś przyjdzie mi do głowy, dam znać.
Lernen beginnen
can't think of anything off the top of my head, but I'll let you know if something comes to mind.
Wystąpienia publiczne zdecydowanie nie są moją mocną stroną.
Lernen beginnen
Public speaking is definitely not my forte.
Dlaczego ktoś miałby rzucić pracę, nie mając w zanadrzu innej? Naprawdę nie mogę tego pojąć.
Lernen beginnen
Why would anyone choose to quit their job without having another one lined up? I really can't fathom it.
Jej ostentacyjny strój sprawiał, że wszyscy zatrzymywali się i gapili.
Lernen beginnen
Her ostentatious outfit made everyone stop and stare.
Jego obojętny stosunek do projektu utrudniał współpracę z nim.
Lernen beginnen
His indifferent attitude toward the project made it difficult to work with him.
Cały proces przeprowadzki był drogą przez mękę, ale przynajmniej już za nami.
Lernen beginnen
The whole process of moving was an ordeal, but at least it's over now.
Znalezienie miejsca parkingowego w godzinach szczytu zawsze stanowi nie lada wyzwanie.
Lernen beginnen
Finding a parking spot during rush hour is always a real struggle.
Szczerze mówiąc, moja poprzednia praca była dla mnie trudną drogą, ale przynajmniej wiele się dzięki niej nauczyłam.
Lernen beginnen
Honestly, my old job was a painful journey, but at least I learned a lot from it.
W naszej rodzinie krąży żart, że tata nigdy nie potrafi obejrzeć całego filmu, nie zasypiając na kanapie.
Lernen beginnen
It's a running joke in our family that dad can never finish a movie without falling asleep on the couch.
Mój mąż ciągle śmieje się z moich fatalnych umiejętności parkowania, ale żarty na bok, muszę poćwiczyć.
Lernen beginnen
My husband keeps making fun of my terrible parking, but all jokes aside, I do need to practice.
Jego głupie żarty zawsze mnie przerażają!
Lernen beginnen
His lame jokes always make me cringe!
Udawała, że złe wieści jej nie zrobiły wrażenia, ale wiedziałem, że była zdenerwowana.
Lernen beginnen
She acted like the bad news didn't faze her, but l knew she was upset.
Opinie innych ludzi nie robią na mnie żadnego wrażenia.
Lernen beginnen
People's opinions don't faze me one bit.
Wiem, że w tej sytuacji trudno ci schować dumę do kieszeni, ale to właściwa rzecz do zrobienia.
Lernen beginnen
I know it's hard to swallow your pride in this situation, but it's the right thing to do.
Biję się z myślami, czy przyjąć ofertę pracy, czy zostać na swoim stanowisku.
Lernen beginnen
I'm in two minds about whether to accept the job offer or stay where I am.
Miałem do ciebie zadzwonić wcześniej, ale zupełnie o tym zapomniałem.
Lernen beginnen
I meant to call you earlier, but it completely slipped my mind.
Czy kiedykolwiek przyszło Ci do głowy, że on mógłby coś do Ciebie czuć?
Lernen beginnen
Did it ever cross your mind that he might have feelings for you?
nic nie powiedziałem, ale gdzieś z tyłu głowy czułem, że coś jest nie tak.
Lernen beginnen
didn't say anything, but at the back of my mind, I knew something wasn't right.
„Mówią, że podobieństwa się przyciągają, prawda?”
Lernen beginnen
"They say like attracts like, right?"
Potrzebujesz pomocy?
Lernen beginnen
Need a hand with that?
I kto to mówi.
Lernen beginnen
Look who's talking.
Przepraszam. Straciłem wątek.
Lernen beginnen
I'm sorry. I lost my train of thought.
Dajmy sobie buziaka na zgodę.
Lernen beginnen
Let's kiss and make up.
Podlizujesz się mu.
Lernen beginnen
You're kissing up to him.
Przypieczętujmy to pocałunkiem.
Lernen beginnen
Let's seal it with a kiss.
W porządku między nami?
Lernen beginnen
Are we cool?
Dlaczego nie powiedziatas tak od razu?
Lernen beginnen
Why didn't you just say so?
Czy miałeś z tym coś wspólnego?
Lernen beginnen
Did you have anything to do with it?
Millenialsi zostawiają swoje dzieci u babci
Lernen beginnen
Millennials dropping their kids off at grandma's house
Wyleciało mi z głowy
Lernen beginnen
It slipped my mind
Nie zrobiła na nim wrażenia
Lernen beginnen
He left him cold
marne pocieszenie
Lernen beginnen
cold comfort
Jestem zawalona pracą
Lernen beginnen
I’m snowed under.

Sie müssen eingeloggt sein, um einen Kommentar zu schreiben.