Frage |
Antworten |
Obwohl die Situation auf den ersten Einblick sehr kompliziert war, enthüllte eine sorgfältige Analyse ein verborgenes Muster, die richtigen Schlussfolgerungen zu ziehen. Lernen beginnen
|
|
Ačkoli byla situace na první pohled velmi komplikovaná, pečlivá analýze odhalila skrytý vzorec, který nám umožnil vyvodit správně závěry.
|
|
|
Trotz aller Bemühungen die Fehler zu minimieren, traten während des Experiments unvorhergesehene Faktoren auf, die die endgültigen Ergebnissen beeinflussen. Lernen beginnen
|
|
Navzdory veškerému úsilí o minimalizaci chyb se během experimentu objevily nepředvídané faktory, které ovlivnily konečně výsledky
|
|
|
Seine Argumentation war so überzeugend, dass an ihren Schlussfolgerung nicht zu zweifeln war Lernen beginnen
|
|
Jeho argumentace byla tak přesvědčivá, že o jejích závěrach nešlo pochybovat
|
|
|
Trotz seines zurückhaltenden Auftretens konnte er seine Forderungen mit unerschütterlicher Entschlossenheit durchsetzen. Lernen beginnen
|
|
Navzdory jeho umírněnému vystupování dokázal prosadit své požadavky s neochvějnou rozhodností.
|
|
|
Seine Behauptung erwies sich als völlig irreführend, was nachteilige Konsequenzen hatte. Lernen beginnen
|
|
Jeho tvrzení se ukázalo být zcela zavádějící, což mělo neblahé důsledky.
|
|
|
Dieses Fazit ist etwas voreilig und mangelt an einer gründlichen Abwägung aller Faktoren. Lernen beginnen
|
|
Tento závěr je poněkud unáhlený a postrádá důkladné zvážení všech faktorů.
|
|
|
Es bleibt unklar, ob sein Handeln absichtlich war oder lediglich ein Versehen. Lernen beginnen
|
|
Zůstává nejasné, zda bylo jeho jednání úmyslné, nebo šlo pouze o nedopatření.
|
|
|
Im Anhang finden Sie eine detaillierte Kostenaufstellung, die wir vorläufig ausgearbeitet haben. Lernen beginnen
|
|
V příloze naleznete podrobný rozpis nákladů, který jsme předběžně vypracovali.
|
|
|
Wir bitten Sie um Ihr Feedback zum beigefügten Vertragsentwurf spätestens bis Ende der Woche. Lernen beginnen
|
|
Prosíme vás o zpětnou vazbu k přiloženému návrhu smlouvy nejpozději do konce týdne.
|
|
|
Sobald wir Ihre Antwort erhalten, werden wir umgehend die entsprechenden Schritte zur Bearbeitung Ihrer Anfrage einleiten. Lernen beginnen
|
|
Jakmile obdržíme vaši odpověď, neprodleně podnikneme příslušné kroky k vyřízení vaší žádosti.
|
|
|
Moderne IT-Systeme sind darauf ausgelegt, große Datenmengen effizient zu verarbeiten und in Echtzeit auszuwerten. Lernen beginnen
|
|
Moderní IT systémy jsou navrženy tak, aby efektivně zpracovávaly velké objemy dat a vyhodnocovaly je v reálném čase.
|
|
|
Die zunehmende Vernetzung von Geräten erfordert robuste Sicherheitsmechanismen, um Datenschutzverletzungen zu vermeiden. Lernen beginnen
|
|
Stále větší propojení zařízení vyžaduje robustní bezpečnostní mechanismy, aby se předešlo porušení ochrany osobních údajů.
|
|
|
Ein ausfallsicheres IT-System erfordert redundante Serverstrukturen und regelmäßige Sicherheitsupdates. Lernen beginnen
|
|
Spolehlivý IT systém vyžaduje redundantní serverové struktury a pravidelné bezpečnostní aktualizace.
|
|
|
Das bestehende Verkehrssystem muss kontinuierlich optimiert werden, um den steigenden Anforderungen an Nachhaltigkeit und Effizienz gerecht zu werden. Lernen beginnen
|
|
Stávající dopravní systém musí být neustále optimalizován, aby splňoval rostoucí požadavky na udržitelnost a efektivitu.
|
|
|
Die Einführung eines digitalen Ticketing-Systems erleichtert die Nutzung öffentlicher Verkehrsmittel erheblich Lernen beginnen
|
|
Zavedení digitálního systému jízdenek výrazně usnadňuje používání veřejné dopravy
|
|
|
Ein zuverlässiges Schienennetz bildet das Rückgrat eines effizienten und umweltfreundlichen Transportsystems. Lernen beginnen
|
|
Spolehlivá železniční síť tvoří páteř efektivního a ekologického dopravního systému.
|
|
|
Ein modernes Mobilitätsmanagement erfordert den gezielten Einsatz digitaler Steuerungssysteme. Lernen beginnen
|
|
Moderní řízení mobility vyžaduje cílené využití digitálních řídicích systémů.
|
|
|
In Zeiten der Inflation überlegen sich viele Menschen genau, welche Ausgaben wirklich notwendig sind. Lernen beginnen
|
|
V době inflace si mnoho lidí důkladně rozmýšlí, které výdaje jsou skutečně nezbytné
|
|
|
Viele Kunden bevorzugen es, Produkte vor dem Kauf in die Hand zu nehmen und auszuprobieren. Lernen beginnen
|
|
Mnoho zákazníků dává přednost tomu, aby si produkty před nákupem osahali a vyzkoušeli.
|
|
|
Große Einkaufszentren bieten zwar eine enorme Auswahl, können aber auch überwältigend sein. Lernen beginnen
|
|
Velká nákupní centra sice nabízejí obrovský výběr, ale mohou být také zahlcující.
|
|
|
In Supermärkten werden gezielt Produkte auf Augenhöhe platziert, um den Verkauf anzukurbeln. Lernen beginnen
|
|
V supermarketech jsou produkty strategicky umístěny do úrovně očí, aby se podpořil jejich prodej.
|
|
|