🇵🇱🇧🇻 czasowniki cz. 1 (1-25)

 0    25 Datenblatt    noknok112000
mp3 downloaden Drucken spielen überprüfen
 
Frage Antworten
chcieć
Lernen beginnen
å ville / vil / ville / har villet
musieć
Lernen beginnen
å måtte / må / måtte / har måttet
móc / umieć / potrafić
Lernen beginnen
å kunne / kan / kunne / har kunnet
powinno się
Lernen beginnen
å burde / bør / burde / har burdet
(do wyrażania przyszłości) / mieć zamiar
● Odnosi się do wyrażania zamiaru, zobowiązania lub zaplanowanych działań. Może także wyrażać przyszłość lub coś, co miało się wydarzyć. ●
Lernen beginnen
å skulle / skal / skulle / har skullet
● W wyrażeniach typu "Det skulle bare mangle" oznacza "To było do przewidzenia" lub "To oczywiste". ●
● Når skal vi dra på ferie? (Kiedy pojedziemy na wakacje?) ● Han skulle kjøpe en ny bil i fjor. (On miał kupić nowy samochód w zeszłym roku.) ● Vi har skullet møte dem flere ganger. (Mieliśmy się z nimi spotkać kilka razy.) ●
mieć
● Odnosi się do posiadania czegoś w sensie fizycznym, emocjonalnym lub abstrakcyjnym. Może również pełnić funkcję pomocniczą w tworzeniu czasów przeszłych. ●
Lernen beginnen
å ha / har / hadde / har hatt
● Har du tid til å hjelpe meg? (Czy masz czas, żeby mi pomóc?) ● Han hadde en gammel bil i mange år. (On miał stary samochód przez wiele lat.) ● Vi har hatt en flott ferie i Spania. (Mieliśmy wspaniałe wakacje w Hiszpanii.) ●
robić
å gjøre - robić, czynić ● Odnosi się do wykonywania czynności, podejmowania działań lub osiągania określonych celów. ●
Lernen beginnen
å gjøre / gjør / gjorde / har gjort
● Hva gjør du i dag? (Co robisz dzisiaj?) ● Hun gjorde en fantastisk jobb i går. (Ona wykonała świetną pracę wczoraj.) ● Vi har gjort alt vi kan for å hjelpe. (Zrobiliśmy wszystko, co mogliśmy, żeby pomóc.) ●
być
● Odnosi się do istnienia, stanu lub sytuacji, w której coś lub ktoś się znajduje. Jest jednym z najczęściej używanych czasowników w języku norweskim. Pełni także funkcję pomocniczą w tworzeniu strony biernej. ●
Lernen beginnen
å være / er / var / har vært
● Hvor er du nå? (Gdzie jesteś teraz?) ● Han var veldig fornøyd med resultatet. (On był bardzo zadowolony z wyniku.) ● Vi har vært i Norge flere ganger. (Byliśmy w Norwegii wiele razy.) ●
wiedzieć
● Odnosi się do posiadania wiedzy lub informacji o czymś. Używane w pytaniach dotyczących faktów lub wiedzy. ●
Lernen beginnen
å vite / vet / visste / har visst
● Vet du hvor han bor? (Czy wiesz, gdzie on mieszka?) ● Jeg visste ikke at hun skulle komme. (Nie wiedziałem, że ona miała przyjść.) ● Vi har visst dette i lang tid. (Wiedzieliśmy to od dawna.) ●
przybywać / przychodzić / nadchodzić
● Odnosi się do ruchu w kierunku miejsca, osoby lub wydarzenia. ●
Lernen beginnen
å komme / kommer / kom / har kommet
● Når kommer du hjem? (Kiedy przyjdziesz do domu?) ● Han kom til festen litt for sent. (Przyszedł na imprezę trochę za późno.) ● Vi har kommet fram til en løsning. (Doszliśmy do rozwiązania.) ●
dać / dawać
● Odnosi się do przekazywania czegoś komuś, zarówno w sensie materialnym, jak i niematerialnym. ●
Lernen beginnen
å gi / gir / gav (ga) / har gitt
● Kan du gi meg boken? (Czy możesz mi podać książkę?) ● Hun ga ham en gave i går. (Ona dała mu prezent wczoraj.) ● Vi har gitt penger til veldedighet. (Daliśmy pieniądze na cele charytatywne.) ●
brać, wziąć / zabierać / przyjmować
● Odnosi się do działania polegającego na wzięciu czegoś fizycznie lub metaforycznie ●
Lernen beginnen
å ta / tar / tok / har tatt
● Tar du kaffen svart? (Czy pijesz kawę czarną?) ● Han tok bussen til byen i går. (On wziął autobus do miasta wczoraj.) ● Vi har tatt mange bilder på ferien. (Zrobiliśmy wiele zdjęć na wakacjach.) ●
dostać / otrzymać / pozwolić
● Odnosi się do otrzymywania czegoś, zdobywania lub uzyskiwania zgody na coś. Może być także używane w znaczeniu konieczności lub możliwości wykonania czegoś, np. "få lov til" (mieć pozwolenie). ●
Lernen beginnen
å få / får / fikk / har fått
● Får jeg låne boken din? (Czy mogę pożyczyć twoją książkę?) ● Hun fikk en melding i går. (Ona dostała wiadomość wczoraj.) ● Vi har fått mange gode råd fra læreren vår. (Otrzymaliśmy wiele dobrych rad od naszego nauczyciela.) ●
rozumieć
● Odnosi się do zdolności pojmowania znaczenia informacji, języka lub sytuacji. Używane w kontekstach wymagających logicznego lub emocjonalnego zrozumienia. ●
Lernen beginnen
å forstå / forstår / forsto / har forstått
● Forstår du hva jeg sier? (Czy rozumiesz, co mówię?) ● Han forsto problemet etter en stund. (On zrozumiał problem po pewnym czasie.) ● Vi har forstått betydningen av dette prosjektet. (Zrozumieliśmy znaczenie tego projektu.) ●
myśleć
● Odnosi się do procesu rozważania, analizowania lub refleksji nad czymś. Używane w kontekstach, gdy chcemy wyrazić swoje myśli, opinie lub proces decyzyjny. Może również wskazywać na intencję zastanowienia się nad czymś w przyszłości. ●
Lernen beginnen
å tenke / tenker / tenkte / har tenkt
● Hva tenker du om planen vår? (Co myślisz o naszym planie?) ● Hun tenkte mye på hva hun skulle gjøre. (Ona dużo myślała o tym, co powinna zrobić.) ● Vi har tenkt nøye over alle muligheter. (Przemyśleliśmy dokładnie wszystkie możliwości.) ●
używać
● Odnosi się do korzystania z czegoś w określonym celu lub sytuacji. Może być używane w kontekstach dotyczących wydawania pieniędzy, czasu lub wysiłku. ●
Lernen beginnen
å bruke / bruker / brukte / har brukt
● Bruker du mye tid på hobbyer? (Czy poświęcasz dużo czasu na hobby?) ● Han brukte hele dagen på å reparere bilen. (On spędził cały dzień na naprawie samochodu.) ● Vi har brukt for mye penger på ferien. (Wydaliśmy za dużo pieniędzy na wakacje.) ●
widzieć / oglądać
● Odnosi się do postrzegania czegoś wzrokiem lub zwracania uwagi na coś. Używane również w kontekstach związanych z oglądaniem filmów, programów lub spoglądaniem na sytuację z innej perspektywy. ●
Lernen beginnen
å se / ser / så / har sett
● Ser du fuglene i trærne? (Czy widzisz ptaki na drzewach?) ● Han så en interessant dokumentar i går. (On oglądał ciekawy dokument wczoraj.) ● Vi har sett dette stedet før. (Widzieliśmy to miejsce wcześniej.) ●
przepraszać / ubolewać
● Odnosi się do wyrażania żalu, skruchy lub ubolewania z powodu sytuacji. Używane w formalnych i codziennych kontekstach, gdy chcemy wyrazić przeprosiny lub wyrazić współczucie. ●
Lernen beginnen
å beklage / beklager / beklaget / har beklaget
● Jeg beklager at jeg kom for sent. (Przepraszam, że się spóźniłem.) ● Han beklaget det som hadde skjedd i går. (On przeprosił za to, co się wydarzyło wczoraj.) ● Vi har beklaget feilene i rapporten. (Przeprosiliśmy za błędy w raporcie.) ●
mówić / rozmawiać
● Odnosi się do prowadzenia rozmowy lub wyrażania myśli za pomocą słów. Używane w kontekstach codziennej komunikacji, zarówno formalnej, jak i nieformalnej, a także w odniesieniu do posługiwania się językami. ●
Lernen beginnen
å snakke / snakker / snakket / har snakket
● Snakker du norsk? (Czy mówisz po norwesku?) ● Hun snakket lenge med vennene sine i går. (Ona długo rozmawiała ze swoimi przyjaciółmi wczoraj.) ● Vi har snakket om dette mange ganger. (Rozmawialiśmy o tym wiele razy.) ●
mówić / powiedzieć
● Odnosi się do wyrażania myśli, opinii lub informacji za pomocą słów. ●
Lernen beginnen
å si / sier / sa / har segt
● Hva sier du til dette forslaget? (Co powiesz na tę propozycję?) ● Han sa ingenting under møtet. (On nic nie powiedział podczas spotkania.) ● Vi har sagt vår mening om saken. (Powiedzieliśmy nasze zdanie w tej sprawie.) ●
pomagać
● Odnosi się do udzielania wsparcia, zarówno fizycznego, jak i emocjonalnego, w wykonywaniu zadań, rozwiązywaniu problemów lub w trudnych sytuacjach. ●
Lernen beginnen
å hjelpe / hjelper / hjalp / har hjulpet
● Kan du hjelpe meg med leksene? (Czy możesz mi pomóc z pracą domową?) ● Han hjalp vennene sine med flyttingen i går (On pomógł swoim przyjaciołom przy przeprowadzce wczoraj) ● Vi har hjulpet mange mennesker i nød. (Pomogliśmy wielu ludziom w potrzebie) ●
pytać
● Odnosi się do zadawania pytań w celu uzyskania informacji, wyjaśnień lub opinii. Używane w codziennych rozmowach, sytuacjach formalnych i edukacyjnych. ●
Lernen beginnen
å spørre / spør / spurte / har spurt
● Spør du hva som skjedde? (Czy pytasz, co się stało?) ● Han spurte meg om veien i går. (On zapytał mnie o drogę wczoraj.) ● Vi har spurt foreldrene våre om råd. (Zapytaliśmy naszych rodziców o radę.) ●
odpowiadać
● Odnosi się do udzielania odpowiedzi na pytanie, prośbę lub wyzwanie. Używane zarówno w kontekstach codziennych, jak i formalnych. ●
Lernen beginnen
å svare / svarer / svarte / har svart
● Svarer du på e-posten? (Czy odpowiadasz na e-mail?) ● Hun svarte på spørsmålet i går. (Ona odpowiedziała na pytanie wczoraj.) ● Vi har svart på alle henvendelsene. (Odpowiedzieliśmy na wszystkie zapytania.) ●
zostawać / stawać się
● Odnosi się do zmiany stanu, pozostawania w miejscu lub osiągnięcia nowej roli lub sytuacji. Może być używane w kontekście decyzji o pozostaniu gdzieś, zmian osobistych lub wyników. ●
Lernen beginnen
å bli / blir / ble / har blitt
● Blir du her i kveld? (Czy zostaniesz tutaj dziś wieczorem?) ● Hun ble lege etter mange år med studier. (Ona została lekarzem po wielu latach nauki.) ● Vi har blitt enige om planen. (Doszliśmy do porozumienia w sprawie planu.) ●
znajdować
● Odnosi się do odkrycia czegoś, co było zgubione, nieznane lub ukryte. Może być używane zarówno w kontekście fizycznym (znalezienie przedmiotu), jak i abstrakcyjnym (odkrycie rozwiązania lub odpowiedzi). ●
Lernen beginnen
å finne / finner / fant / har funnet
● Finner du nøklene dine? (Czy znajdujesz swoje klucze?) ● Han fant en ny løsning på problemet i går. (On znalazł nowe rozwiązanie problemu wczoraj.) ● Vi har funnet den perfekte restauranten i byen. (Znaleźliśmy idealną restaurację w mieście.) ●

Sie müssen eingeloggt sein, um einen Kommentar zu schreiben.