de edk eco 11

 0    112 Datenblatt    technicznyj
mp3 downloaden Drucken spielen überprüfen
 
Frage Antworten
Ich denke, dass wir bei der wachsenden Popularität des Online-Banking ernsthaft eine Veränderung unseres Firmenimages in Betracht ziehen müssen.
Lernen beginnen
Myślę, że w obliczu rosnącej popularności bankowości internetowej powinniśmy poważnie zastanowić się nad zmianą wizerunku naszej firmy.
wachsenden Popularität
Lernen beginnen
rosnąca popularność
ernsthaft
Lernen beginnen
poważnie
Veränderung
Lernen beginnen
Zmień
unseres Firmenimages in Betracht
Lernen beginnen
pod uwagę wizerunek naszej firmy
Warum sagst du das, Anton?
Lernen beginnen
Dlaczego tak mówisz, Anton?
In Osteuropa, wo wir eine Anzahl von Niederlassungen haben
Lernen beginnen
W Europie Wschodniej, gdzie posiadamy szereg oddziałów
freunden sich die Leute mehr und mehr mit dem Internet an.
Lernen beginnen
Ludzie coraz chętniej korzystają z Internetu.
Könntest du das näher ausführen?
Lernen beginnen
Możesz to bardziej rozwinąć?
Ich bin überzeugt
Lernen beginnen
Jestem przekonany
dass wir unseren Kundenstamm in Osteuropa verdoppeln könnten
Lernen beginnen
że moglibyśmy podwoić naszą bazę klientów w Europie Wschodniej
wenn wir unseren Kunden dort mit größerer Offenheit gegenüber treten würden
Lernen beginnen
gdybyśmy byli tam bardziej otwarci na naszych klientów
größerer Offenheit
Lernen beginnen
większa otwartość
Kundenstamm
Lernen beginnen
Baza klientów
verdoppeln
Lernen beginnen
podwójnie
Wie denkst du, könnten wir das tun?
Lernen beginnen
Jak według ciebie moglibyśmy to zrobić?
Meiner Meinung nach ist es höchste Zeit
Lernen beginnen
Moim zdaniem już najwyższy czas
dass wir zu einem Führer im E-Business werden und keiner der Nachzügler bleiben.
Lernen beginnen
abyśmy stali się liderem e-biznesu i nie pozostali w tyle.
Ich bin mir nicht sicher, ob ich verstehe, welche Art von Kundenbedürfnissen dir vorschwebt.
Lernen beginnen
Nie jestem pewien, czy rozumiem, jaki rodzaj potrzeb klienta masz na myśli.
Art von Kundenbedürfnissen
Lernen beginnen
Rodzaj potrzeb klienta
Meiner Meinung nach
Lernen beginnen
Moim zdaniem
Ich bin mir nicht sicher, ob ich verstehe, welche Art von Kundenbedürfnissen dir vorschwebt
Lernen beginnen
Nie jestem pewien, czy rozumiem, jaki rodzaj potrzeb klienta masz na myśli
vorschwebt
Lernen beginnen
wizje
Nun, im Grunde schlage ich vor, dass wir unseren Kunden in dieser Region freien Internetzugang geben sollten
Lernen beginnen
Cóż, właściwie to sugeruję, że powinniśmy umożliwić darmowy dostęp do internetu naszym klientom w tamtym regionie.
Das klingt teuer
Lernen beginnen
Wydaje się to drogie
Ich hatte den Eindruck, dass wir finanziellen Schwierigkeiten entgegensehen.
Lernen beginnen
Miałem wrażenie, że borykamy się z trudnościami finansowymi.
Wie genau möchtest du das durchziehen?
Lernen beginnen
Jak dokładnie zamierzasz tego dokonać?
Ich dachte, dass wir eine Spitzen-IT-Firma finden könnten
Lernen beginnen
Pomyślałem, że znajdziemy najlepszą firmę IT
die als Sponsor fungiert und es gemeinsam mit denen zu tun.
Lernen beginnen
który pełni rolę sponsora i robi to razem z nim.
Denkst du es gäbe Firmen mit Interesse daran?
Lernen beginnen
Myślisz, że znajdą się zainteresowane firmy?
Ich bin zuversichtlich
Lernen beginnen
Jestem przekonany
dass viele IT-Firmen an der Idee interessiert wären und sie einen Großteil der Kosten übernehmen könnten.
Lernen beginnen
że wiele firm komputerowych byłoby zainteresowanych pomysłem i mogłyby one ponieść dużą część kosztów.
osteuropäischen Niederlassungen
Lernen beginnen
Oddziały Europy Wschodniej
Ja, nichts spricht so deutlich wie Zahlen und Fakten
Lernen beginnen
Tak, nic nie przemawia tak dobrze, jak fakty i liczby
Natürlich. Unser gegenwärtiger Kundenstamm beim Internet-Banking besteht aus ungefähr 300.000 Kunden.
Lernen beginnen
Naturalnie. Nasza obecna baza klientów bankowości internetowej liczy około 300 000 klientów.
Und wie könnte unser Kundenstamm in dieser Region steigen?
Lernen beginnen
W jaki sposób nasza baza klientów mogłaby wzrosnąć w tym regionie?
Meinen Schätzungen zufolge könnten wir diese Zahl auf mindestens 600.000 Kunden innerhalb eines Jahres steigern
Lernen beginnen
Według moich szacunków, moglibyśmy zwiększyć tę liczbę do przynajmniej 600.000 klientów w ciągu roku.
Das scheint alles gut und schön, aber sind die Vorteile des Projektes wirklich die notwendigen Kosten und Mühen wert?
Lernen beginnen
Wszystko pięknie, ale czy zyski z projektu naprawdę warte są wymaganych kosztów i zachodu?
Absolut. Für mich ist klar, dass, falls dieses Projekt erfolgreich ist
Lernen beginnen
Absolutnie. Dla mnie jest jasne, że jeśli ten projekt zakończy się sukcesem
wir einen viel größeren Kundenstamm haben werden
Lernen beginnen
będziemy mieli znacznie większą bazę klientów
resultierend in einem größeren Profit
Lernen beginnen
co przekłada się na większy zysk
Welche anderen Nutzen hätten wir?
Lernen beginnen
Jakie jeszcze będą zyski?
Wir werden auch ein besseres Markenbewusstsein erzeugen und Mega-Bank
Lernen beginnen
Stworzymy także lepszą świadomość marki i megabank
fortschrittliches Unternehmen
Lernen beginnen
postępowa firma
Wir werden auch ein besseres Markenbewusstsein erzeugen und Mega-Bank als fortschrittliches Unternehmen positionieren
Lernen beginnen
Zbudujemy także lepszą świadomość marki i pozycjonujemy Mega-Bank jako firmę postępową
Was denkst du darüber, Hans?
Lernen beginnen
Co o tym myślisz, Hans?
Persönlich denke ich, dass dies eine hervorragende Chance sein könnte, um unser Markenimage zu verbessern.
Lernen beginnen
Osobiście uważam, że może to być wspaniała okazja do tego, by polepszyć nasz wizerunek.
Warum müssen wir das tun?
Lernen beginnen
Dlaczego musimy to zrobić?
hervorragende Chance
Lernen beginnen
doskonała okazja
um unser Markenimage zu verbessern
Lernen beginnen
w celu poprawy wizerunku naszej marki
Unter derart schwierigen Marktbedingungen könnte es sich schnell herausstellen
Lernen beginnen
W tak trudnych warunkach rynkowych mogło to szybko się ujawnić
dass dies unsere letzte Zuflucht ist.
Lernen beginnen
że to jest nasze ostatnie schronienie.
Unter derart schwierigen Marktbedingungen könnte es sich schnell herausstellen, dass dies unsere letzte Zuflucht ist.
Lernen beginnen
W tak trudnych warunkach rynkowych szybko może się okazać, że jest to dla nas ostateczność.
schwierigen Marktbedingungen
Lernen beginnen
trudne warunki rynkowe
letzte Zuflucht
Lernen beginnen
ostatnie schronienie
schnell herausstellen
Lernen beginnen
szybko się ujawnić
Das ist genau meine Meinung
Lernen beginnen
To jest dokładnie moje zdanie
Außer einem größeren Kundenstamm gibt es keine weiteren Profite.
Lernen beginnen
Poza większą bazą klientów nie ma innych zysków.
Hans ist von Antons Idee begeistert.
Lernen beginnen
Hans jest entuzjastycznie nastawiony do pomysłu Antona.
die Popularität
Lernen beginnen
popularność
das Onlinebanking
Das Onlinebanking wird nicht nur gewerblichen Kunden angeboten.
Lernen beginnen
bankowość elektroniczna
Bankowość elektroniczna oferowana jest nie tylko klientom komercyjnym.
die Niederlassung
Lernen beginnen
oddział, filia
etwas näher ausführen
Lernen beginnen
wyjaśniać coś bardziej szczegółowo
der Kundenstamm
Lernen beginnen
stała klientela
verdoppeln
Lernen beginnen
podwójnie
der Nachzügler
Lernen beginnen
maruder, spóźnialski
vorschweben
Lernen beginnen
mieć przed oczyma (wyobrażać sobie)
entgegensehen
Lernen beginnen
spodziewać się
fungieren
Lernen beginnen
sprawować funkcję, funkcjonować
aus etwas resultieren
Lernen beginnen
wynikać z czegoś
die Zuflucht
Jeder Hund braucht ein Haus, eine Zuflucht und einen liebreichen Besitzer.
Lernen beginnen
schronienie
Każdy pies potrzebuje domu, schronienia i kochającego właściciela.
Wenn ich die Bedingungen richtig verstehe
Lernen beginnen
Jeśli dobrze rozumiem warunki
bieten Sie mir einen Kredit auf 30 Jahre zu einem Zinssatz von vier Prozent an
Lernen beginnen
zaproponuj mi pożyczkę na 30 lat z oprocentowaniem 4%.
inklusive der Möglichkeit
Lernen beginnen
łącznie z możliwością
den kompletten Betrag jederzeit zurückzahlen zu können.
Lernen beginnen
aby w dowolnym momencie móc spłacić całą kwotę.
Ja und ich bin mir sicher, dass dies das beste Angebot ist, das Sie bekommen können.
Lernen beginnen
Tak, i jestem pewny, że jest to najlepsza możliwa oferta
Tut mir leid, aber da muss ich widersprechen.
Lernen beginnen
Przykro mi, ale z tym nie mogę się zgodzić
Was veranlasst Sie dazu?
Lernen beginnen
Was veranlasst Sie dazu?
ch war gerade bei einer anderen Bank
Lernen beginnen
Byłem właśnie w innym banku
welche mir einen Kredit zu einem Zinssatz von nur zwei Prozent angeboten hat
Lernen beginnen
który zaoferował mi pożyczkę z oprocentowaniem zaledwie dwóch procent
Das schaut nach einem viel besseren Vorschlag aus
Lernen beginnen
To wygląda na znacznie lepszą sugestię
Haben Sie gefragt, wie hoch die Provision ist, mein Herr?
Lernen beginnen
Czy pytał pan o to, jak wysoka jest prowizja?
Ich bin mir nicht sicher, was Sie meinen
Lernen beginnen
Nie jestem pewny, co ma pan na myśli.
Lassen Sie es mich erklären.
Lernen beginnen
Proszę pozwolić, że wyjaśnię.
Das würde ich begrüßen.
Lernen beginnen
Byłbym wdzięczny.
Die meisten Banken, die den Zinssatz senken, werden gleichzeitig den Prozentsatz für die Provision erhöhen
Lernen beginnen
Większość banków obniżając oprocentowanie, podniesie także procent prowizji
welche sie von dem Kreditbetrag abziehen.
Lernen beginnen
które odliczają od kwoty kredytu.
Warum ist das ein Problem?
Lernen beginnen
Dlaczego jest to problem?
Nun, das bedeutet, dass eine Bank tatsächlich mehr von einem Kunden nimmt
Lernen beginnen
Oznacza to, że bank faktycznie bierze od klienta więcej
als es auf den ersten Blick den Anschein hat.
Lernen beginnen
niż się wydaje na pierwszy rzut oka.
Nun, das bedeutet, dass eine Bank tatsächlich mehr von einem Kunden nimmt, als es auf den ersten Blick den Anschein hat.
Lernen beginnen
Cóż, oznacza to, że tak naprawdę bank zarobi na kliencie więcej, niż się to może wydawać na pierwszy rzut oka.
Ich bin mir nicht sicher, ob ich Ihnen folgen kann
Lernen beginnen
Nie jestem pewien, czy mogę za tobą podążać
Wollen Sie andeuten, dass die andere Bank versucht hat, mich zu betrügen?
Lernen beginnen
Sugeruje pan, że ten drugi bank starał się mnie oszukać?
Nein, das meinte ich nicht.
Lernen beginnen
Nie, nie to miałem na myśli.
Also was versuchen Sie mir zu sagen?
Lernen beginnen
Więc co stara się pan powiedzieć?
Was ich versuche zu sagen ist, dass sie eventuell einige Informationen vor den Kunden verbergen
Lernen beginnen
Staram się powiedzieć, że może on zdecydować się na ukrycie części informacji przed klientami po to
attraktiver als andere aussehen zu lassen.
Lernen beginnen
aby wyglądać bardziej atrakcyjnie niż inni.
Und wie soll ich wissen, dass Sie nicht auch irgendetwas vor mir verbergen?
Lernen beginnen
A skąd mam wiedzieć, że PAN czegoś przede mną nie ukrywa?
Mein Herr, bitte lassen Sie mich Ihnen versichern, dass wir eine zuverlässige Bank mit einem großen Stamm an zufriedenen Kunden sind.
Lernen beginnen
Szanowni Państwo, pragnę Państwa zapewnić, że jesteśmy bankiem rzetelnym, posiadającym dużą bazę zadowolonych klientów.
Ich wäre geehrt, wenn Sie einer von Ihnen würden.
Lernen beginnen
Byłbym zaszczycony, gdybyś został jednym z nich.
zuverlässige Bank
Lernen beginnen
niezawodny bank
Nun gut. Und nur um sicherzugehen, ich kann mir den Kredit in Schweizer Franken auszahlen lassen, nicht wahr?
Lernen beginnen
Dobrze. I dla pewności, mogę wziąć kredyt we frankach szwajcarskich, prawda?
Nun, wir tendieren dazu, dass es bei einer solch geringen Eigenbeteiligung
Lernen beginnen
Cóż, mamy tendencję do myślenia w ten sposób przy tak niskich kosztach z własnej kieszeni
und einem derart hohen Beleihungsverhältnis
Lernen beginnen
i tak wysoki stosunek wartości kredytu do wartości
wie in Ihrem Fall, sicherer ist, einen Kredit in Euro anzubieten.
Lernen beginnen
Podobnie jak w Twoim przypadku, bezpieczniej jest zaoferować pożyczkę w euro.
Was meinen Sie mit Beleihungsverhältnis?
Lernen beginnen
Co masz na myśli mówiąc stosunek wartości kredytu do wartości?
Das Beleihungsverhältnis entspricht dem Kreditbetrag geteilt durch den Wert der Immobilie.
Lernen beginnen
LTV oznacza "kredyt-do-wartości" i jest to wskaźnik określający stosunek wartości kredytu do wartości zabezpieczenia.
Das erscheint mir alles recht kompliziert
Lernen beginnen
To wszystko wydaje mi się dość skomplikowane
Danke Ihnen für die Informationen
Lernen beginnen
Dziękuję za informację
Ich werde zurückkommen, wenn ich es mir überlegt habe.
Lernen beginnen
Wrócę, gdy się nad tym zastanowię.
Gern geschehen. Bitte kontaktieren Sie mich, wenn Sie weitere Fragen haben sollten.
Lernen beginnen
Nie ma za co. Jeśli masz dalsze pytania, skontaktuj się ze mną.
Danke, das werde ich. Wiedersehen.
Lernen beginnen
Dziękuję, zrobię to. Do widzenia.

Sie müssen eingeloggt sein, um einen Kommentar zu schreiben.