| Frage | Antworten | |||
|---|---|---|---|---|
|
Halo? Dzień dobry, Francisco Alvaro przy telefonie...
|
||||
|
Chciałbym porozmawiać z panem Lénartem, proszę
|
||||
|
Czy może mnie pan połączyć z panią Botlan
|
||||
|
Vous pouvez me passer le poste 326 — Potuisti me connectere extensione 326 ?
|
||||
|
Czy dodzwoniłem się pod numer 01 45 78 92 50?
|
||||
|
Dzwonię po informację...
|
||||
|
Czy może pan powtórzyć, proszę?
|
||||
|
Czy może pan przeliterować, proszę?
|
||||
|
Czy mogę zostawić wiadomość?
|
||||
|
Czy on/ona może do mnie oddzwonić?
|
||||
|
to zły numer
|
||||
|
To pomyłka
|
||||
|
Tak, to ja/on/ona.
|
||||
|
kto dzwoni
|
||||
|
Czy jest pan...?
|
||||
|
Łączę z panem Lanvin
|
||||
|
Łączę z działem
|
||||
|
jego numer wewnętrzny nie odpowiada
|
||||
|
Jego numer wewnętrzny jest zajęty
|
||||
|
Proszę chwilę poczekać
|
||||
|
Czy mogę oddzwonić za chwilę?
|
||||
|
Proszę pozostać na linii
|
||||
|
Proszę się nie rozłączać
|
||||
|
Czy może pan/pani oddzwonić?
|
||||
|
Czy chce pan/pani zostawić wiadomość?
|
||||
|
Czy on/ona ma pana/pani dane kontaktowe?
|
||||
|
nagrać wiadomość na automatycznej sekretarce
|
||||