Frage |
Antworten |
General Assembly of the Global Platform for Sustainable resources Lernen beginnen
|
|
Zgromadzenie Ogólne Globalnej Platformy Zrównoważonych Zasobów
|
|
|
World Business Council for Sustainable Development Lernen beginnen
|
|
Światowa Rada Biznesu na rzecz Zrównoważonego Rozwoju
|
|
|
the approval of organizational Statutes and Code of Conduct Lernen beginnen
|
|
zatwierdzanie statutów organizacyjnych i kodeksu postępowania
|
|
|
the Committee that has the mandate of overseeing the strategic and operational activities of the entire group Lernen beginnen
|
|
Komitet, który ma mandat do nadzorowania działań strategicznych i operacyjnych całej grupy
|
|
|
to improve respect for human rights and preventing deforestation Lernen beginnen
|
|
poprawa poszanowania praw człowieka i zapobieganie wylesianiu
|
|
|
protecting biodiversity and water resources Lernen beginnen
|
|
ochrona bioróżnorodności i zasobów wodnych
|
|
|
improving yields, and increasing supply chain transparency and traceability Lernen beginnen
|
|
poprawa wydajności i zwiększenie przejrzystości łańcucha dostaw i identyfikowalności
|
|
|
traders aren’t getting carried away by the commodity’s 15 percent rally this year Lernen beginnen
|
|
handlowcy nie dali się zwieść 15 procentowemu wzrostowi tego towaru w tym roku
|
|
|
While futures have gained this year, the rally has started to stall on concerns over demand Lernen beginnen
|
|
Podczas gdy kontrakty terminowe zyskały w tym roku, rajd zaczął hamować z obawy o popyt
|
|
|
Curbing exports is a very short-term solution and its effectiveness is unclear Lernen beginnen
|
|
Ograniczenie eksportu jest rozwiązaniem bardzo krótkoterminowym, a jego skuteczność jest niejasna
|
|
|
Lernen beginnen
|
|
|
|
|
the government's loss of credibility Lernen beginnen
|
|
utrata wiarygodności przez rząd
|
|
|
the lower prices is certainly cause for the swelling of a call for active government intervention Lernen beginnen
|
|
niższe ceny są z pewnością powodem do wezwania do aktywnej interwencji rządu
|
|
|
it will result in a frenzied situation Lernen beginnen
|
|
doprowadzi to do szaleńczej sytuacji
|
|
|
the bull market is madly planted and the bear market is difficult to exit quickly Lernen beginnen
|
|
w trakcie hossy gwałtownie sadzi się drzewa, a w trakcie bessy trudno szybko wyjść w rynku
|
|
|
further exacerbating oversupply Lernen beginnen
|
|
dalsze zaostrzenie nadpodaży
|
|
|
opposition party is reporting irregularities during the elections Lernen beginnen
|
|
partia opozycyjna zgłasza nieprawidłowości podczas wyborów
|
|
|
The uncertainties surrounding the elections are resulting in a delay of the Agreement Lernen beginnen
|
|
Niepewność związana z wyborami powoduje opóźnienie umowy
|
|
|
we are back in a lack luster market Lernen beginnen
|
|
wracamy na rynek bez blasku (nieinteresujący)
|
|
|
a small rise which almost nullifies the past descent Lernen beginnen
|
|
mały wzrost, który prawie unieważnia poprzednie zejście (spadek ceny)
|
|
|
Oil prices have gone up again and they are always expected to radiate towards the commodities markets Lernen beginnen
|
|
Ceny ropy ponownie wzrosły i oczekuje się, że będą promieniować na rynki towarowe
|
|
|
That has spurred concerns that they will return Lernen beginnen
|
|
To wywołało obawy, że oni powrócą
|
|
|
production rose 4 percent in the first two months, outpacing the 1 percent increase in demand Lernen beginnen
|
|
produkcja wzrosła o 4% w ciągu pierwszych dwóch miesięcy, przekraczając 1 procentowy wzrost popytu
|
|
|
The U.S. previously imposed tariffs on tire imports from China when shipments surged Lernen beginnen
|
|
Stany Zjednoczone wcześniej nałożyły cła na import opon z Chin, gdy przesyłki wzrosły
|
|
|
Thailand is also seeking to buoy prices by raising local consumption Lernen beginnen
|
|
Tajlandia stara się również podnieść ceny, zwiększając lokalną konsumpcję
|
|
|
We need to assess the market after the export resumption for whether we would see an influx of supply Lernen beginnen
|
|
Musimy ocenić rynek po wznowieniu eksportu, czy zobaczymy napływ podaży
|
|
|
Brexit has now slipped in its importance, and almost become a swearword, as apathy sets in Lernen beginnen
|
|
Brexit teraz stracił na znaczeniu i prawie stał się przekleństwem, ponieważ pojawia się apatia
|
|
|
it made European shares slip down Lernen beginnen
|
|
to sprawiło, że europejskie akcje spadły
|
|
|
the market situation becomes truly opaque Lernen beginnen
|
|
sytuacja na rynku staje się naprawdę nieprzejrzysta
|
|
|
The fact that an opinion has been widely held is no evidence whatever, that it is not utterly absurd Lernen beginnen
|
|
Fakt, że opinia została szeroko rozpowszechniona, nie jest dowodem na to, że nie jest ona całkowicie absurdalna
|
|
|