Eros Ramazzotti - Por Las Calles Las Canciones

 0    24 Datenblatt    adi0
mp3 downloaden Drucken spielen überprüfen
 
Frage Antworten
Wiatr, który wieje znad morza
Lernen beginnen
El viento que viene del mar
obwieszcza mi już wiosnę.
Lernen beginnen
me anuncia ya la primavera.
Powiew bryzy rozwieje
Lernen beginnen
La brisa desvanecerá
ta lekka nostalgia, która mnie tworzy
Lernen beginnen
esa nostalgia ligera que me crea
Ponieważ jezioro nagle wraca z nią oceanem
Lernen beginnen
Porque un lago, de pronto, se vuelve con ella un océano
a rytm świata ogarnia cię, dokąd zmierza
Lernen beginnen
y el latido del mundo te envuelve por donde va
Westchnienie, cisza w powietrzu, przekraczając drzewa
Lernen beginnen
Un suspiro, un silencio en el aire, cruzando los árboles
Wszystko ma muzykę, jeśli tak jest, tylko jeśli tak jest.
Lernen beginnen
todo tiene música si está, sólo si está.
Nie ważne, deszcz albo wiatr, to co musi przyjść, nadejdzie.
Lernen beginnen
No importa, lluvia o viento, lo que tenga que venir, vendrá.
Kiedy jesteśmy razem, czuję, że jestem w domu w każdym mieście
Lernen beginnen
Cuando estamos juntos, siento que estoy en casa en cualquier ciudad
Bez celu, bez planu i bez komplikacji,
Lernen beginnen
Sin un destino, sin un plan y sin complicaciones,
będziemy przechadzać się po świecie, tak jak po ulicach piosenki
Lernen beginnen
iremos por el mundo, como van por las calles las canciones
Jeden Dzień trwa ledwo chwilę, chwilę
Lernen beginnen
Un día dura apenas un momento, un momento,
kiedy jestem z nią, zapominam o czasie
Lernen beginnen
cuando estoy con ella se me olvida el tiempo
W jej oczach lśni jedna gwiazda, na ziemi tam którędy zmierza,
Lernen beginnen
Con sus ojos se enciende una estrella en la tierra, por donde va,
nie brzmi tak samo muzyka, jeśli jest, nie, nie, tylko jeśli tak jest.
Lernen beginnen
no suena igual la música si está, no, no, sólo si está.
Nie ważne, deszcz albo wiatr, to co musi przyjść, nadejdzie.
Lernen beginnen
No importa, lluvia o viento, lo que tenga que venir, vendrá.
Kiedy jesteśmy razem, czuję, że jestem w domu w każdym mieście
Lernen beginnen
Cuando estamos juntos, siento que estoy en casa en cualquier ciudad
Bez celu{destynacji}, bez planu i bez komplikacji,
Lernen beginnen
Sin un destino, sin un plan y sin complicaciones,
będziemy przechadzać się po świecie, tak jak po ulicach piosenki,
Lernen beginnen
iremos por el mundo, como van por las calles las canciones
Noce aż do świtu, nie będą spać
Lernen beginnen
Noches que hasta el alba no dormirán,
życie które jest cudem, jest po to by żyć, by żyć.
Lernen beginnen
la vida que es un milagro está para vivir, para vivir.
przez nią wiem, że zaczną się nowe miłości,
Lernen beginnen
Por ella sé que hoy, nuevos amores comenzarán,
a gitary zagrają pod milionem gwiazd swoją piosenkę
Lernen beginnen
y las guitarras van a tocar bajo un millón de estrellas su canción.

Sie müssen eingeloggt sein, um einen Kommentar zu schreiben.