French Songs

 0    121 Datenblatt    teddonav
mp3 downloaden Drucken spielen überprüfen
 
Frage Antworten
Ô ma douce souffrance
Lernen beginnen
Oh my sweet suffering
Pourquoi s'acharner? Tu recommences
Lernen beginnen
Why do you persist? You start again
Je ne suis qu'un être sans importance
Lernen beginnen
I am just a being of no importance
Sans lui, je suis un peu paro
Lernen beginnen
Without him, I’m a bit paranoid
Je déambule seule dans le métro
Lernen beginnen
I wander alone in the metro
Une dernière danse
Lernen beginnen
One last dance
Pour oublier ma peine immense
Lernen beginnen
To forget my immense pain
Je veux m'enfuir que tout recommence
Lernen beginnen
I want to escape, for everything to start again
Oh ma douce souffrance
Lernen beginnen
Oh my sweet suffering
Je remue le ciel, le jour, la nuit
Lernen beginnen
I stir up the sky, the day, the night
Je danse avec le vent, la pluie
Lernen beginnen
I dance with the wind, the rain
Un peu d'amour, un brin de miel
Lernen beginnen
A bit of love, a touch of honey
Et dans le bruit, je cours et j'ai peur
Lernen beginnen
And in the noise, I run, and I'm afraid
Est-ce mon tour? Vient la douleur
Lernen beginnen
Is it my turn? Here comes the pain
Dans tout Paris, je m'abandonne
Lernen beginnen
Throughout Paris, I abandon myself
Et je m'envole, vole, vole, vole, vole, vole, vole
Lernen beginnen
And I fly, fly, fly, fly, fly, fly, fly
Que d'espérance
Lernen beginnen
So much hope
Sur ce chemin en ton absence
Lernen beginnen
On this path in your absence
J'ai beau trimer
Lernen beginnen
I work hard in vain
Sans toi ma vie n'est qu'un décor qui brille, vide de sens
Lernen beginnen
Without you, my life is just a shining set, empty of meaning
Une photo, une date
Lernen beginnen
A photo, a date
C'est à n'y pas croire
Lernen beginnen
It's hard to believe
C'était pourtant hier, mentirait ma mémoire
Lernen beginnen
It was just yesterday, my memory might be lying
Et ces visages d'enfants, et le mien dans ce miroir
Lernen beginnen
And these children's faces, and mine in this mirror
Oh, c'est pas pour me plaindre, ça vous n'avez rien à craindre
Lernen beginnen
Oh, it's not to complain, you have nothing to fear
La vie m'a tellement gâtée, j'ai plutôt du mal à l'éteindre
Lernen beginnen
Life has spoiled me so much, I rather struggle to dim it
Ô, mon Dieu, j'ai eu ma part
Lernen beginnen
Oh my God, I've had my share
Et bien plus à tant d'égards
Lernen beginnen
And much more in so many ways
Mais quand on vit trop beau, trop fort, on en oublie le temps qui passe
Lernen beginnen
But when life is too beautiful, too intense, we forget time passing by
Comme on perd un peu le Nord au milieu de trop vastes espaces
Lernen beginnen
Like we lose our bearings in the middle of vast spaces
À peine le temps de s'y faire, à peine on doit laisser la place
Lernen beginnen
Barely time to get used to it, barely must we make room
Ô, si je pouvais
Lernen beginnen
Oh, if I could have
Encore un soir, encore une heure
Lernen beginnen
One more evening, one more hour
Encore une larme de bonheur
Lernen beginnen
One more tear of happiness
Une faveur comme une fleur
Lernen beginnen
A favor like a flower
Un souffle, une erreur
Lernen beginnen
A breath, a mistake
Un peu de nous, à rien de tous
Lernen beginnen
A bit of us, of nothing at all
Pour tout ce dire encore un bien se taire
Lernen beginnen
To say it all or better stay quiet
Un regard, juste un report
Lernen beginnen
A glance, just a delay
À peine encore, même s'il est tard
Lernen beginnen
Barely more, even if it's late
Si j'aimais rien demandé ça c'est pas la mer à boire
Lernen beginnen
If I had asked for nothing, it's not too much to ask
Allez, face à l'éternité, ça va meme pas se voir
Lernen beginnen
Come on, faced with eternity, it won't even show
Ça resteras entre nous, oh, juste un lèger retard
Lernen beginnen
It'll stay between us, oh, just a slight delay
Y'en a tant qui tuent le temps
Lernen beginnen
There are so many who kill time
Tant et tant qu'ils le perdent ou le passent
Lernen beginnen
So many who lose it or spend it
Tant qui se mentent invantant les rêves
Lernen beginnen
So many who lie inventing dreams
Oh, je donne ma place au paradis
Lernen beginnen
Oh, I'll give up my place in paradise
Si l'on m'oublie sur Terre
Lernen beginnen
If they forget me on Earth
Encore hier
Lernen beginnen
Just yesterday
Encore un soir, encore une heure
Lernen beginnen
One more evening, one more hour
Encore une larme de bonheur
Lernen beginnen
One more tear of happiness
Une faveur comme une fleur
Lernen beginnen
A favor like a flower
Un souffle, une erreur
Lernen beginnen
A breath, a mistake
Un peu de nous, à rien de tous
Lernen beginnen
A bit of us, of nothing at all
Pour tout ce dire encore un bien se taire
Lernen beginnen
To say it all or better stay quiet
Un regard, juste un report
Lernen beginnen
A glance, just a delay
À peine encore, je sais il est tard
Lernen beginnen
Barely more, I know it's late
C'est pas grand-chose rien qu'une pause
Lernen beginnen
It's not much, just a pause
Que le temps, les horloges se reposent
Lernen beginnen
Let time and clocks rest
Et caresser juste un baiser, un baiser
Lernen beginnen
And caress just one kiss, one kiss
Encore un soir, encore une heure
Lernen beginnen
One more evening, one more hour
Un peu de nous, un rien de tout
Lernen beginnen
A bit of us, a touch of everything
Un soir
Lernen beginnen
One evening
Encore un soir
Lernen beginnen
One more evening
Encore une heure
Lernen beginnen
One more hour
Un peu de nous
Lernen beginnen
A bit of us
À rien de tous
Lernen beginnen
Of nothing at all
Un soir...
Lernen beginnen
One evening...
Écoutez-moi
Lernen beginnen
Listen to me
Moi, la chanteuse à demi
Lernen beginnen
Me, the half singer
Parlez de moi
Lernen beginnen
Talk about me
À vos amours, à vos amis
Lernen beginnen
To your loves, to your friends
Parlez-leur de cette fille aux yeux noirs et de son rêve fou
Lernen beginnen
Talk to them about this girl with black eyes and her crazy dream
Moi c'que j'veux, c'est écrire des histoires qui arrivent jusqu'à vous
Lernen beginnen
What I want is to write stories that reach you
C'est tout
Lernen beginnen
That's all
Voilà, voilà, voilà, voilà qui je suis
Lernen beginnen
Here, here, here, here is who I am
Me voilà, même si mise à nu, j'ai peur, oui
Lernen beginnen
Here I am, even if stripped bare, I'm afraid, yes
Me voilà dans le bruit et dans le silence
Lernen beginnen
Here I am in the noise and in the silence
Regardez-moi, ou du moins ce qu'il en reste
Lernen beginnen
Look at me, or at least what’s left of it
Regardez-moi, avant que je me déteste
Lernen beginnen
Look at me, before I hate myself
Quoi vous dire, que les lèvres d'une autre ne vous diront pas
Lernen beginnen
What can I say to you that the lips of another won't say to you
C'est peu de chose, mais moi tout ce que j'ai je le dépose là, voilà
Lernen beginnen
It’s not much, but everything I have, I lay it here, here it is
Voilà, voilà, voilà, voilà qui je suis
Lernen beginnen
Here, here, here, here is who I am
Me voilà, même si mise à nu, c'est fini
Lernen beginnen
Here I am, even if stripped bare, it’s over
C'est ma gueule, c'est mon cri, me voilà tant pis
Lernen beginnen
It’s my face, it’s my cry, here I am, too bad
Voilà, voilà, voilà, voilà juste ici
Lernen beginnen
Here, here, here, here, just here
Moi, mon rêve, mon envie, comme j'en crève, comme j'en ris
Lernen beginnen
Me, my dream, my desire, how it kills me, how it makes me laugh
Me voilà dans le bruit et dans le silence
Lernen beginnen
Here I am in the noise and in the silence
Ne partez pas, j'vous en supplie, restez longtemps
Lernen beginnen
Don’t leave, I beg you, stay for a long time
Ça m'sauvera peut-être pas, non
Lernen beginnen
It might not save me, no
Mais faire sans vous j'sais pas comment
Lernen beginnen
But without you, I don’t know how
Aimez-moi comme on aime un ami qui s'en va pour toujours
Lernen beginnen
Love me like you love a friend who is leaving forever
J'veux qu'on m'aime parce que moi, je sais pas bien aimer mes contours
Lernen beginnen
I want to be loved because me, I don’t know how to love my own edges
Voilà, voilà, voilà, voilà qui je suis
Lernen beginnen
Here, here, here, here is who I am
Me voilà même si mise à nu, c'est fini
Lernen beginnen
Here I am, even if stripped bare, it’s over
Me voilà dans le bruit et dans la fureur aussi
Lernen beginnen
Here I am in the noise and in the fury too
Regardez-moi enfin et mes yeux et mes mains
Lernen beginnen
Look at me finally, and my eyes and my hands
Tout c'que j'ai est ici, c'est ma gueule, c'est mon cri
Lernen beginnen
Everything I have is here, it’s my face, it’s my cry
Hé toi
Lernen beginnen
Hey you
Qu'est-ce que tu regardes?
Lernen beginnen
What are you looking at?
T'as jamais vu une femme qui se bat
Lernen beginnen
Have you never seen a woman who fights?
Suis-moi
Lernen beginnen
Follow me
Dans la ville blafarde
Lernen beginnen
Into the pale city
Et je te montrerai
Lernen beginnen
And I will show you
Comme je mords, comme j'aboie
Lernen beginnen
How I bite, how I bark
Prends garde
Lernen beginnen
Beware
Sous mon sein, la grenade
Lernen beginnen
Under my breast, the grenade
Sous mon sein, là, regarde
Lernen beginnen
Under my breast, there, look
Mais qu'est-ce que tu crois?
Lernen beginnen
But what do you think?
Je ne suis qu'un animal
Lernen beginnen
I'm just an animal
Déguisé en madone
Lernen beginnen
Disguised as a Madonna
Je pourrais te faire mal
Lernen beginnen
I could hurt you
Je pourrais te blesser, oui
Lernen beginnen
I could wound you, yes
Dans la nuit qui frissonne
Lernen beginnen
In the shivering night
Qu'est-ce que tu t'imagines?
Lernen beginnen
What are you imagining?
Je suis aussi vorace
Lernen beginnen
I am as voracious
Aussi vivante que toi
Lernen beginnen
As alive as you
Sais-tu
Lernen beginnen
Do you know
Que là sous ma poitrine
Lernen beginnen
That there under my chest
Une rage sommeille
Lernen beginnen
A rage slumbers
Que tu ne soupçonnes pas?
Lernen beginnen
That you do not suspect?

Sie müssen eingeloggt sein, um einen Kommentar zu schreiben.