Harry Potter Philo Stone Chapter 1-3

 0    169 Datenblatt    Dav
mp3 downloaden Drucken spielen überprüfen
 
Frage Antworten
to be involved in anything strange
Lernen beginnen
być zaangażowanym w coś dziwnego
in their opinion there was no finer boy anywhere.
Lernen beginnen
ich zdaniem lepszego chłopca nigdzie nie było.
they could bear it if
Lernen beginnen
mogliby to znieść, gdyby
shuddered to think
shudder - shake typically as a result of fear
Lernen beginnen
wzdrygnąłem się na myśl
chortled Mr Dursley as he left the house.
chortle - lught in a noisy way
Lernen beginnen
zarechotał pan Dursley, wychodząc z domu.
he noticed the first sign of something peculiar
peculiar - different to what is normal or expected; strange:
Lernen beginnen
zauważył pierwszy znak czegoś osobliwego
realise
Lernen beginnen
realizować
tabby cat
Lernen beginnen
pręgowany kot
Mr Dursley didn’t realise what he had seen – then he jerked
Lernen beginnen
Pan Dursley nie zdawał sobie sprawy z tego, co widział – potem szarpnął się
jerked his head
Lernen beginnen
szarpnął głową
jerked his head around to look again.
Lernen beginnen
szarpnął głową, żeby jeszcze raz spojrzeć.
there wasn’t a map in sight.
Lernen beginnen
w zasięgu wzroku nie było mapy.
put the cat out of his mind.
Lernen beginnen
wyrzucić kota z głowy.
drills were driven out of his mind by something else.
Lernen beginnen
wiertła wyleciały mu z głowy przez coś innego.
drummed his fingers on the steering wheel
Lernen beginnen
bębnił palcami w kierownicę
wheel and his eyes fell on a
Lernen beginnen
koło i jego oczy padły na
enraged to see that scope started to creep
engaged - make (someone) very angry:
Lernen beginnen
wściekły, widząc, że zakres się zaczął
silly stunt
Lernen beginnen
głupi wyczyn
Mr Dursley arrived in the Grunnings car park, his mind back on drills.
Lernen beginnen
Pan Dursley zjawił się na parkingu Grunnings, z myślą o ćwiczeniach.
broad daylight,
Lernen beginnen
w biały dzień,
mood until lunch-time, when he thought he’d stretch
Lernen beginnen
nastroju do pory obiadowej, kiedy myślał, że się rozciągnie
very good mood
Lernen beginnen
bardzo dobry nastrój
stretch his legs
Lernen beginnen
rozprostuj nogi
He eyed them angrily
Lernen beginnen
Spojrzał na nich ze złością
He eyed them angrily as he passed. He didn’t know why, but they made him uneasy.
Lernen beginnen
Przyglądał im się ze złością, przechodząc. Nie wiedział dlaczego, ale niepokoili go.
made him uneasy.
uneasy - make worried
Lernen beginnen
niepokoił go.
dashed back across the road,
dash - rush
Lernen beginnen
przebiegl z powrotem przez drogę,
seized his telephone
Lernen beginnen
chwycił jego telefon
stroked his moustache,
Lernen beginnen
pogładziła go po wąsach,
Come to think of it,
Lernen beginnen
Jeśli pomyśleć o tym,
There was no point in worrying
Lernen beginnen
Nie było sensu się martwić
‘Sorry,’ he grunted,
Lernen beginnen
– Przepraszam – chrząknął.
old man stumbled and almost fell. It was a few seconds before Mr Dursley realised that the man was
Lernen beginnen
starzec potknął się i prawie upadł. Minęło kilka sekund, zanim pan Dursley zorientował się, że mężczyzna...
old man stumbled and almost fell.
Lernen beginnen
starzec potknął się i prawie upadł.
stood rooted to the spot.
Lernen beginnen
stał zakorzeniony w miejscu.
He was rattled.
Lernen beginnen
Był wstrząśnięty.
pulled into the driveway of number
Lernen beginnen
wjechał na podjazd numer
it didn’t improve his mood
Lernen beginnen
nie poprawiło mu to nastroju
garden wall.
Lernen beginnen
ściana ogrodowa.
gave him a stern look.
Lernen beginnen
spojrzał na niego surowo.
hardly ever seen in daylight,
hardly - almost none
Lernen beginnen
prawie nigdy nie widziane w świetle dziennym,
grin.
Lernen beginnen
szeroki uśmiech.
acting oddly
Lernen beginnen
zachowywać się dziwnie
Viewers as far apart as Kent, Yorkshire and Dundee have been phoning in to tell me
Lernen beginnen
Widzowie tak odlegli od siebie, jak Kent, Yorkshire i Dundee dzwonili, żeby mi powiedzieć
phoning in to tell me
Lernen beginnen
dzwonisz, żeby mi powiedzieć
downpour
Lernen beginnen
ulewa
carrying two cups of tea.
Lernen beginnen
niosąc dwie filiżanki herbaty.
cleared his throat nervously.
Lernen beginnen
odchrząknął nerwowo.
‘Funny stuff on the news,’
Lernen beginnen
„Śmieszne rzeczy w wiadomościach”
‘So?’ snapped Mrs Dursley.
Lernen beginnen
– A więc? – warknęła pani Dursley.
‘I suppose so,’ said Mrs Dursley stiffly.
Lernen beginnen
– Tak sądzę – odparła sztywno pani Dursley.
crept to the bedroom window
creep - move slowly and carefully in order to avoid being heard or noticed:
Lernen beginnen
podkradł się do okna sypialni
peered down into the front garden.
Lernen beginnen
zajrzał do frontowego ogrodu.
fell asleep quickly
Lernen beginnen
szybko zasnął
turning it all over in his mind.
Lernen beginnen
obracając to wszystko w swoim umyśle.
get mixed up in anything
Lernen beginnen
mieszać się w cokolwiek
showing no sign of sleepiness.
Lernen beginnen
nie wykazując oznak senności.
sitting as still as a statue,
Lernen beginnen
siedzieć nieruchomo jak posąg,
eyes fixed unblinkingly on
Lernen beginnen
oczy nieruchomo utkwione
popped out of the ground.
Lernen beginnen
wyskoczył z ziemi.
long enough to tuck into his belt.
Lernen beginnen
wystarczająco długo, by wsunąć go za pasek.
He was wearing long robes, a purple cloak
Lernen beginnen
Miał na sobie długie szaty, fioletowy płaszcz
cloak which swept the ground
Lernen beginnen
płaszcz, który zamiatał ziemię
his nose was very long and crooked,
Lernen beginnen
nos miał bardzo długi i krzywy,
which was still staring at him from the other end of the street. For some reason, the sight of the cat seemed to amuse him.
Lernen beginnen
który wciąż wpatrywał się w niego z drugiego końca ulicy. Z jakiegoś powodu widok kota wydawał się go rozbawić.
For some reason, the sight of the cat seemed to amuse him.
Lernen beginnen
Z jakiegoś powodu widok kota wydawał się go rozbawić.
flicked it open,
flick - a sudden quick movement
Lernen beginnen
otworzył go,
‘Fancy seeing you here,
fancy - sophisticated or expensive in a way that is intended to impress:
Lernen beginnen
„Mam ochotę cię tu widzieć,
‘Fancy seeing you here, Professor McGonagall.’
Lernen beginnen
– Chciałbym cię tu widzieć, profesor McGonagall.
Professor McGonagall.’ He turned to smile at the tabby, but it had gone. Instead he was smiling
Lernen beginnen
Profesor McGonagall. Odwrócił się, by uśmiechnąć się do pręgowanego kota, ale ten zniknął. Zamiast tego się uśmiechał
‘Fancy seeing you here, Professor McGonagall.’ He turned to smile
Lernen beginnen
– Chciałbym cię tu widzieć, profesor McGonagall. Odwrócił się i uśmiechnął
He turned to smile at the tabby,
Lernen beginnen
Odwrócił się, aby uśmiechnąć się do pręgowanego,
‘All day? When you could have been celebrating? I must have passed a dozen feasts and parties on my way here.’
pass - (of a candidate) be successful in (an examination, test, or course): / go past or across; leave behind or on one side in proceeding:
Lernen beginnen
'Cały dzień? Kiedy mogłeś świętować? Po drodze musiałem zaliczyć tuzin uczt i przyjęć.
When you could have been celebrating? I must have passed a dozen feasts and parties on my way here.’
Lernen beginnen
Kiedy mogłeś świętować? Po drodze musiałem zaliczyć tuzin uczt i przyjęć.
When you could have been celebrating?
Lernen beginnen
Kiedy mogłeś świętować?
sniffed angrily.
Lernen beginnen
gniewnie pociągnął nosem.
jerked her head back at the Dursleys’ dark living-room window. ‘I heard
Lernen beginnen
Odwróciła głowę w stronę ciemnego okna salonu Dursleyów. 'Słyszałem
jerked her head back at
Lernen beginnen
odrzuciła głowę do tyłu na
Flocks of owls
Lernen beginnen
Stada sów
bound to notice something.
bound - certain to be or to do or have something:
Lernen beginnen
z pewnością coś zauważy.
had much sense.’
Lernen beginnen
miał dużo sensu”.
no reason to lose our heads.
Lernen beginnen
nie ma powodu tracić głowy.
swapping rumours.’
Lernen beginnen
wymiana plotek”.
threw a sharp, sideways glance
Lernen beginnen
rzuciła ostre, z ukosa spojrzenie
threw a sharp, sideways glance at Dumbledore
Lernen beginnen
rzucił ostre, z ukosa spojrzenie na Dumbledore'a
‘A fine thing it would be
Lernen beginnen
„Dobra rzecz, to byłaby”
Professor McGonagall flinched,
flinch - make a quick, nervous movement as an instinctive reaction to fear, pain, or surprise:
Lernen beginnen
Profesor McGonagall wzdrygnęła się,
‘It all gets so confusing if we keep saying “You-Know-Who”.’
Lernen beginnen
„Wszystko staje się tak zagmatwane, jeśli ciągle mówimy „Sam-Wiesz-Kto”.
‘You flatter me,’
Lernen beginnen
'Pochlebiasz mi,'
you’re too – well – noble to use them.’
Lernen beginnen
jesteś zbyt – no cóż – szlachetny, by ich używać.
rumours that are flying around.
Lernen beginnen
plotki, które krążą wokół.
reached the point she was most anxious to discuss,
anxious - feeling worry
Lernen beginnen
dotarła do punktu, o którym najbardziej pragnęła dyskutować,
the people he’s killed ... he couldn’t kill a little boy? It’s
Lernen beginnen
ludzie, których zabił... nie mógł zabić małego chłopca? Jego
It’s just astounding
astounding - surprisingly impressive or notable:
Lernen beginnen
To po prostu zdumiewające
you can’t mean the people who live here?’
Lernen beginnen
nie możesz mieć na myśli ludzi, którzy tu mieszkają?
You couldn’t find two people who are less like us.
Lernen beginnen
Nie można znaleźć dwóch osób mniej podobnych do nas.
huge motorbike fell out of the air
Lernen beginnen
ogromny motocykl wypadł z powietrza
sounding relieved.
Lernen beginnen
brzmiące z ulgą.
‘At last.
Lernen beginnen
'W końcu.
Scars can come in useful.
Lernen beginnen
Blizny mogą się przydać.
Dumbledore?’ ‘Even if I could, I wouldn’t. Scars can come in useful. I have one myself above my left knee which is a perfect map of the London Underground. Well – give him here, Hagrid – we’d better get this over with.’
Lernen beginnen
Dumbledore? – Nawet gdybym mógł, nie zrobiłbym tego. Blizny mogą się przydać. Sam mam jeden nad lewym kolanem, który jest idealną mapą londyńskiego metra. No cóż – daj go tutaj, Hagridzie – lepiej skończmy z tym.
turned towards the Dursleys’ house.
Lernen beginnen
zwrócił się w stronę domu Dursleyów.
let out a howl like a wounded dog.
howl - a long, doleful cry uttered by an animal such as a dog or wolf.
Lernen beginnen
wyć jak ranny pies.
a grip on yourself, Hagrid,
Lernen beginnen
uścisk siebie, Hagridzie,
get a grip on yourself, Hagrid,
Lernen beginnen
weź się w garść, Hagridzie,
we’ll be found,’
Lernen beginnen
zostaniemy znalezione”,
a full minute the three of them stood and looked
Lernen beginnen
całą minutę cała trójka stała i patrzyła
looked at the little bundle;
Lernen beginnen
spojrzał na mały tobołek;
We’ve no business staying here.
Lernen beginnen
Nie mamy tu nic do roboty.
‘Good luck, Harry,’ he murmured.
Lernen beginnen
– Powodzenia, Harry – mruknął.
turned on his heel
Lernen beginnen
obrócił się na pięcie
Nearly ten years had passed since
Lernen beginnen
Od tego czasu minęło prawie dziesięć lat
Dursleys had woken up to find their nephew on the front step,
Lernen beginnen
Dursleyowie obudzili się i znaleźli swojego siostrzeńca na pierwszym stopniu,
it crept into their living-room,
Lernen beginnen
wkradł się do ich salonu,
got slowly out of bed
Lernen beginnen
powoli wstałem z łóżka
mystery to Harry,
Lernen beginnen
tajemnica dla Harry'ego,
hated exercise – unless of course it involved punching somebody.
Lernen beginnen
nienawidziłem ćwiczeń – chyba że chodziło o bicie kogoś.
bright-green eyes. He wore round glasses
Lernen beginnen
jasnozielone oczy. Nosił okrągłe okulary
glasses held together with a lot of Sellotape
Lernen beginnen
okulary trzymane razem z dużą ilością taśmy klejącej
‘Comb your hair!’
Lernen beginnen
'Uczesz swoje włosy!'
‘Comb your hair!’ he barked, by way of a morning greeting. About once a week,
Lernen beginnen
– Uczesz włosy! – warknął na poranne powitanie. Około raz w tygodniu,
by way of a morning greeting.
Lernen beginnen
w formie porannego powitania.
frying eggs by the time
Lernen beginnen
smażenie jajek do czasu
frying eggs by the time Dudley arrived in the kitchen
Lernen beginnen
smażenie jajek, zanim Dudley zjawił się w kuchni
How’s that, popkin?
Lernen beginnen
Jak to, kotku?
It looked like hard work.
Lernen beginnen
Wyglądało to na ciężką pracę.
ripping the paper off
Lernen beginnen
zdzieranie papieru
‘I won’t blow up the house,’
Lernen beginnen
„Nie wysadzi w powietrze domu”
any funny business, anything at all
Lernen beginnen
jakakolwiek śmieszna sprawa, w ogóle cokolwiek
but certainly wouldn’t fit Harry. Aunt Petunia had decided it must have shrunk in the wash
Lernen beginnen
ale na pewno nie pasowałoby do Harry'ego. Ciotka Petunia uznała, że ​​w praniu musiało się skurczyć
it must have shrunk in the wash
Lernen beginnen
musiał się skurczyć w praniu
surprise as anyone else’s,
Lernen beginnen
zaskoczenie jak kogokolwiek innego,
nothing was going to go wrong.
Lernen beginnen
nic nie mogło się nie udać.
zoo was crowded with
Lernen beginnen
zoo było zatłoczone
He was careful to walk a little way apart from the Dursleys
Lernen beginnen
Uważał, żeby odejść trochę od Dursleyowe
looked intently at the snake.
Lernen beginnen
spojrzał uważnie na węża.
no company except stupid people
Lernen beginnen
nie ma towarzystwa oprócz głupich ludzi
The snake jabbed its tail at a little sign next to the glass. Harry peered
Lernen beginnen
Wąż dźgnął ogonem mały znak obok szyby. Harry spojrzał
‘Out of the way, you,’
Lernen beginnen
„Z drogi, ty”
leaning right up close to the glass,
Lernen beginnen
pochylając się tuż nad szybą,
miserable years,
Lernen beginnen
nędzne lata,
nobody liked to disagree with
Lernen beginnen
nikt nie lubił się nie zgadzać
nobody liked to disagree with Dudley’s gang.
Lernen beginnen
nikt nie lubił nie zgadzać się z gangiem Dudleya.
Dudley was the biggest and stupidest of the lot,
Lernen beginnen
Dudley był największym i najgłupszym ze wszystkich,
wandering around and thinking about
Lernen beginnen
błąkać się i rozmyślać
‘Want to come upstairs and practise?’ ‘No thanks,’ said Harry. ‘The poor toilet’s never had anything as horrible as your head down it
Lernen beginnen
– Chcesz przyjść na górę i poćwiczyć? – Nie, dziękuję – odparł Harry. „Biedna toaleta nigdy nie miała niczego tak okropnego, jak twoja głowa w dół
‘The poor toilet’s never had anything as horrible as your head down it
Lernen beginnen
„Biedna toaleta nigdy nie miała niczego tak okropnego, jak twoja głowa w dół
she’d broken her leg tripping over one of her cats
Lernen beginnen
złamała nogę, potykając się o jednego ze swoich kotów
This was supposed to be good training for later life.
Lernen beginnen
To miał być dobry trening na późniejsze życie.
said gruffly that it was the proudest moment of his life.
gruffly - rough and low voice in pitch
Lernen beginnen
powiedział szorstko, że to był najbardziej dumny moment w jego życiu.
burst into tears
Lernen beginnen
rozpłakać się
was her Ickle Dudleykins, he looked so handsome and grown-up. Harry didn’t trust himself to speak. He thought
Lernen beginnen
był jej Ickle Dudleykins, wyglądał tak przystojnie i dorosły. Harry nie wierzył, że przemówi. On myślał
he looked so handsome and grown-up.
Lernen beginnen
wyglądał tak przystojnie i dorosły.
He thought two of his ribs might already have cracked from trying not to laugh.
Lernen beginnen
Pomyślał, że jego dwa żebra mogły już pęknąć od próby powstrzymania się od śmiechu.
Harry dodged the Smeltings stick and went to get the post.
Lernen beginnen
Harry uniknął kija Wytopów i poszedł po pocztę.
2his heart twanging like a giant elastic band.
Lernen beginnen
2 jego serce bije jak gigantyczna gumka.
Harry was on the point of unfolding his letter,
Lernen beginnen
Harry miał zamiar rozwinąć swój list,
trying to snatch it back.
Lernen beginnen
próbując go odzyskać.
His face went from red to green faster than a set of traffic lights.
Lernen beginnen
Jego twarz zmieniła się z czerwonej na zieloną szybciej niż światła uliczne.
‘I want to read it,’ said Harry furiously, ‘as it’s mine.’
Lernen beginnen
„Chcę to przeczytać”, powiedział Harry wściekle, „ponieważ jest moja”.
want to read it,’ said Harry furiously, ‘as it’s mine.’ ‘Get out, both of you,’ croaked Uncle Vernon, stuffing the
Lernen beginnen
chcę to przeczytać – powiedział Harry wściekle – bo jest mój.
he took both Harry and Dudley by the scruffs of their necks
Lernen beginnen
wziął Harry'ego i Dudleya za karki
muttered Uncle Vernon wildly.
Lernen beginnen
wymamrotał dziko wuj Vernon.
His heart hammered as
Lernen beginnen
Jego serce waliło jak
squashy
Lernen beginnen
gąbczasty
he got out a hammer and
Lernen beginnen
wyjął młotek i
he got out a hammer and nails and boarded up the cracks around the front and back
Lernen beginnen
wyjął młotek i gwoździe i zabił deskami szczeliny z przodu iz tyłu
‘Tiptoe through the Tulips’
Lernen beginnen
„Idź na palcach przez tulipany”
letters still streaming into the room,
Lernen beginnen
litery wciąż napływają do pokoju,

Sie müssen eingeloggt sein, um einen Kommentar zu schreiben.