Historias de bolso

 0    131 Datenblatt    jstaszelis
mp3 downloaden Drucken spielen überprüfen
 
Frage Antworten
wpaść w pułapkę
Lernen beginnen
cair numa armadilha
zauważyć / zwrócić uwagę
Lernen beginnen
notar, reparar
nie poznał byłego kolegi, ale nie dał tego po sobie poznać
Lernen beginnen
não reconheceu o antigo colega, mas não disfarçou
maskując przerażenie
Lernen beginnen
disfarçando o pavor
on naprawdę ma pecha, nie chciałem być na jego miejscu
Lernen beginnen
ele tem mesmo azar, não queria estar na sua pele
trucizna
Lernen beginnen
veneno
zatrucie żołądkowe
Lernen beginnen
envenenamento do barriga
szukać, chcieć znaleźć
Lernen beginnen
procurar, desejar encontrar, estar atras
zmartwiłem się
Lernen beginnen
fiquei aflito, preocupado
wzbudzać, prowokować, powodować
Lernen beginnen
suscitar, provocar, causar
wzbudzić podejrzenie
Lernen beginnen
suscitar a desconfiança
Ze względu na ograniczenia językowe dialog był niepewny.
Lernen beginnen
Dadas as limitações linguisticas o dialogo era precário.
biorąc pod uwagę ograniczenia, zważywszy na ograniczenia
Lernen beginnen
Dadas as limitações
półmrok, ponuro
Lernen beginnen
penumbra, sombrio
podium, podest, podwyższenie
Lernen beginnen
palanque
ziewać
Lernen beginnen
bocejar
Odetchnąłem z ulgą
Lernen beginnen
Eu suspirei de alivio
szeptać
Lernen beginnen
sussurrar
być zakłopotanym, zdezorientowanym
Lernen beginnen
ficar perplexo, atrapalhado
bez mrugnięcia okiem
Lernen beginnen
sem pestanejar
powieka, rzęsa
Lernen beginnen
pálpebra, cilio
rzęsa wpadła mi do oka
Lernen beginnen
um cilio caiu no meu olho
mrugnąć do kogoś
Lernen beginnen
piscar o olho a alguem
migać, mrugać
Lernen beginnen
piscar, pestanejar
nuda
Lernen beginnen
tedio, aborrecimento, fastio
znudzony, znudzony, nudny
Lernen beginnen
aborrecido, entediado, chato
emitowała więcej toksycznych odpadów niż przemysł papierniczy
Lernen beginnen
expelia mais detritos tóxicos que a industria papeleira
tonąć (o statku), topić się (o człowieku)
Lernen beginnen
afundar-se, afogar-se
drżeć ze strachu/zimna
Lernen beginnen
tremer de medo/frio
nabyć, kupić
Lernen beginnen
adquirir, comprar
wodospad, katarakta
Lernen beginnen
cascata, catarata
mikser
Lernen beginnen
batedeira
wydzielać ostry zapach
Lernen beginnen
emanar um cheiro grave
grat, zużyty przyrząd
Lernen beginnen
geringonça
wzruszać ramionami, zlekceważyć coś np problem
Lernen beginnen
encolher os ombros, dar de ombros
Wzruszył ramionami.
Lernen beginnen
Ele deu de ombros.
postać
Lernen beginnen
personagem, figura, vulto
nabierać kształtu, formować się
Lernen beginnen
tomar vulto
niezwykle ważna wiadomość
Lernen beginnen
noticia de grande vulto
przypominać, być podobnym do czegoś
Lernen beginnen
assemelhar, ser como algo
podobny
Lernen beginnen
assemelhado
kość udowa
Lernen beginnen
fêmur
szczęka
Lernen beginnen
mandibula
odłamki
Lernen beginnen
cacos e lascas
schylić się
Lernen beginnen
abaixar se
przekleństwo
Lernen beginnen
palavrão
angażować się
Lernen beginnen
empenhar-se
usiąść z boku, w kącie
Lernen beginnen
sentar se num canto
powoli
Lernen beginnen
vagaroso, lento, devagar
przeskoczyć mur
Lernen beginnen
pular do muro, saltar sobre a parede
skakać z radości
Lernen beginnen
pular de contente
nagrobek
Lernen beginnen
lapide
być wstrząśniętym, wzruszyć ramionami
Lernen beginnen
ficar abalado, dar de ombros, encolher os ombros
chwytać, złapać
Lernen beginnen
pegar em, agarrar
wymieniać się, używać po kolei
Lernen beginnen
revezar-se, usar a vez
smród, nieprzyjemny zapach
Lernen beginnen
fedor, mau cheiro
tajny cmentarz
Lernen beginnen
cemitério clandestino
łopata
Lernen beginnen
proste włosy
Lernen beginnen
cabelos lisos
wymagać, żądać
Lernen beginnen
requerer, exigir
brudna koszula
Lernen beginnen
uma camisa encardida
osoba, gość, przedmiot
Lernen beginnen
sujeito
wstrzasać, wprawiać w drganie, przestraszyć
Lernen beginnen
estremecer
sprawiło mu to pewną udrękę
Lernen beginnen
isso provocou nele uma certa angustia
mamrotać, szeptać
Lernen beginnen
murmurar, sussurar
Anioł Stróż
Lernen beginnen
anjo de guarda
arystokrata najwyższej rangi, pochodzenia, rodowodu
Lernen beginnen
um aristocrata de mais alta estirpe
co za pieprzony sen
Lernen beginnen
que porra de sonho
był przed nim
Lernen beginnen
ele esteve diante, esteve á frente
Nie powiedziałem tego, żeby schlebiać
Lernen beginnen
nao disse isto para lisonjear
nagi, rozebrany
Lernen beginnen
nu, despito
zmarszczyć brwi
Lernen beginnen
franzir o sobrolho
i natychmiast pożałował przekleństwa
Lernen beginnen
e logo se arrependeu do palavrão
wyostrzyć
Lernen beginnen
afiar
nić, przewód, kabel, wątek
Lernen beginnen
fio
bezprzewodowy
Lernen beginnen
sem fio
od początku do końca
Lernen beginnen
de fio a pavio
być w trudnej sytuacji
Lernen beginnen
estar por um fio
jeśli się nie mylę
Lernen beginnen
salvo erro, se não me enganho
szyld sklepu
Lernen beginnen
letreiro
wyrzucić przez okno
Lernen beginnen
deitar pela janela fora
wyrzucić śmieci
Lernen beginnen
deitar o lixo
mądrala, spryciarz
Lernen beginnen
espertalhão
przenośny
Lernen beginnen
portatil
zdolny do zrobienia czegoś
Lernen beginnen
apto, habitado, capaz de
złamać się, przerwać się, rozbić się
Lernen beginnen
romper-se
patrzył z pogardą
Lernen beginnen
olhou com desdém
nieskazitelny, żałosny
Lernen beginnen
impecável, lastimáveis
żałosne, godne pożałowania
Lernen beginnen
lastimáveis, digno de lastima
być w dobrym nastroju
Lernen beginnen
estar bem-desposto, estar bem-humorado
pochylił się nade mną
Lernen beginnen
ele inclinou-se para cima de mim
schylać, pochylać się
Lernen beginnen
inclinar-se, baixar-se, curvar-se
mydło i ręcznik
Lernen beginnen
sabonete e toalha
strzelanina, wymiana ognia
Lernen beginnen
tiroteio, troca de tiros
jak zwykle
Lernen beginnen
como de praxe, como sempre, como é habitual
pijany
Lernen beginnen
bêbado
drapiąc opuchniętą twarz
Lernen beginnen
coçando o rosto inchado
kołysał wózkiem dziecięcym, żeby mógł zasnąć
Lernen beginnen
embalhou o carrinho de bebê para ele adormecer
żuć
Lernen beginnen
mastigar
gapić się
Lernen beginnen
encarar
charował jak wół
Lernen beginnen
ele trabalhou feito um cachorro
Nie było mi już do śmiechu
Lernen beginnen
eu já não estava achando graça
uśmiechnięty
Lernen beginnen
sorridente
rozrzutny
Lernen beginnen
prodigo, generoso
mieć odwagę coś zrobić
Lernen beginnen
ousar fazer algo, ter coragem de fazer algo
w tym samym czasie
Lernen beginnen
concomitantemente, ao mesmo tempo
wydostać się z kłopotów
Lernen beginnen
desenrascar
zgodnie z, według (np. planu)
Lernen beginnen
consoante, conforme,
na ostatnim stopniu schodów
Lernen beginnen
no ultimo degrau da escada
język zyskał na znaczeniu, rozwinął się
Lernen beginnen
a lingua vem-se expandido
fryzjer to pracownik tego zawodu
Lernen beginnen
cabeleireiro é o oficial desse oficio
niezdarny
Lernen beginnen
desajeitado
sposób, zręczność, spryt
Lernen beginnen
jeito
robić coś jak należy
Lernen beginnen
fazer algo com jeito
to mi nie pasuje
Lernen beginnen
não me faz dá jeito
mieć do czegoś smykałkę
Lernen beginnen
ter jeito para algo
zręczny, sprytny, zgrabny
Lernen beginnen
jeitoso
na czczo
Lernen beginnen
em jejum
odkurzać i kichać
Lernen beginnen
aspirar e espirrar
raport i inne dokumenty
Lernen beginnen
relatorio e otros documentos
To wtedy zdecydowałeś się zrezygnować z naszej przyszłości.
Lernen beginnen
Foi então que resolveste abrir mão do nosso futuro.
uścisnąć dłoń
Lernen beginnen
apertar o mão
kołnierz i mankiety
Lernen beginnen
colarinho e mangos
Przyszedłeś zasapany/ bez tchu.
Lernen beginnen
Vens todo esbaforido
wydanie
Lernen beginnen
encadernação
dusić
Lernen beginnen
estrangular
drzwi prowadzą do wnętrza sklepu
Lernen beginnen
a porta dá para o interior a loja
łysy
Lernen beginnen
careca, calvo
króliki żyją w norach
Lernen beginnen
coelhos vivem em tocas
herbata nie rozgrzewa wystarczająco.
Lernen beginnen
a cha nao escalda suficiente
szpilka
Lernen beginnen
alfineta

Sie müssen eingeloggt sein, um einen Kommentar zu schreiben.