hiszpan 1

 0    34 Datenblatt    rafalforma007
mp3 downloaden Drucken spielen überprüfen
 
Frage Antworten
Nawet gdybyś mnie o to błagał na kolanach, nie zmieniłbym zdania.
Lernen beginnen
Aunque me lo pidieras de rodillas, no cambiaría de opinión.
To nie tak, że nie chciałem ci pomóc – po prostu nie mogłem.
Lernen beginnen
No era que no quisiera ayudarte, sino que no podía.
Mówił, jakby wszystko należało do niego.
Lernen beginnen
Hablaba como si todo le perteneciera.
Gdybym wiedział, że przyjdziesz, poczekałbym na ciebie.
Lernen beginnen
Si hubiera sabido que vendrías, te habría esperado.
To szkoda, że nie towarzyszyłeś nam w tamtej podróży.
Lernen beginnen
Fue una pena que no nos acompañaras en aquel viaje.
Zaskakiwało nas, że zachowywał się z taką obojętnością.
Lernen beginnen
Nos sorprendía que actuara con tanta indiferencia.
To było tak, jakby czas się zatrzymywał za każdym razem, gdy ona mówiła.
Lernen beginnen
Era como si el tiempo se detuviera cada vez que ella hablaba.
Nie wierzyliśmy, że mówił to na serio.
Lernen beginnen
No creíamos que él lo dijera en serio.
Gdybyś tak nie nalegał, może słuchaliby cię częściej.
Lernen beginnen
Si no insistieras tanto, quizás te escucharían más.
Zażądał, żeby zachowywali się jak dorośli.
Lernen beginnen
Les exigió que se comportaran como adultos.
Książka oparta jest na przeżyciach autora z czasów wojny.
Lernen beginnen
El libro está basado en las vivencias del autor durante la guerra.
Śmiech był nie do opanowania
Lernen beginnen
La risa era irrefrenable
Zachciało mi się spróbować surfingu
Lernen beginnen
Me entró la curiosidad de probar el surf
Do dziś dnia nie wiemy dokładnie, co się stało.
Lernen beginnen
A día de hoy seguimos sin saber qué pasó exactamente
Ryzyko dodaje przygodzie pikanterii.
Lernen beginnen
El riesgo añade aliciente a la aventura.
Zmiana rutyny to dobry bodziec
Lernen beginnen
El cambio de rutina es un buen aliciente
Pragnienie wolności zaprowadziło go daleko
Lernen beginnen
El afán de libertad lo llevó lejos
Jego chęć zdobywania wiedzy była godna podziwu.
Lernen beginnen
Su afán por aprender era admirable.
To uczucie wolności jest uzależniające
Lernen beginnen
Esa sensación de libertad engancha
Uważaj, to uzależnia.
Lernen beginnen
Cuidado, que engancha
Który kraj chciałbyś odwiedzić?
Lernen beginnen
¿Qué país os encantaría visitar?
Podjęcie takiego wyzwania wymaga odwagi.
Lernen beginnen
Emprender un reto así requiere valor
Podjęcie wewnętrznej zmiany wymaga czasu
Lernen beginnen
Emprender un cambio interior lleva tiempo
Nie każdy odważy się podjąć nieznane
Lernen beginnen
No todos se atreven a emprender lo desconocido
Odważ się żyć bez strachu
Lernen beginnen
Atrévete a vivir sin miedo
Odważyłem się zapytać o to, czego nikt nie powiedział
Lernen beginnen
Me atreví a preguntar lo que nadie decía
Przeczytałem książkę od deski do deski
Lernen beginnen
Leí el libro de cabo a rabo
Historia jest wymyślona od początku do końca.
Lernen beginnen
La historia está inventada de cabo a rabo
Nie można wrócić do pracy, chyba że złożono wniosek o urlop bezpłatny.
Lernen beginnen
No se puede reincorporar salvo que se haya pedido una excedencia
Możesz wystąpić o urlop bezpłatny z powodów osobistych
Lernen beginnen
Puedes solicitar una excedencia por motivos personales.
Plan zostanie wdrożony, o ile będzie wykonalny
Lernen beginnen
El plan se aplicará en la medida que sea viable.
Otrzyma wsparcie w takim zakresie, w jakim będzie tego potrzebować
Lernen beginnen
Recibirá apoyo en la medida que lo necesite.
Ten produkt starcza na dłużej niż poprzedni
Lernen beginnen
Este producto rinde más que el anterio
Jestem bardziej wydajny, gdy pracuję w ciszy
Lernen beginnen
Rindo más cuando trabajo en silencio

Sie müssen eingeloggt sein, um einen Kommentar zu schreiben.