Hiszpański - 2

 0    386 Datenblatt    michalm134
mp3 downloaden Drucken spielen überprüfen
 
Frage Antworten
¿Cuáles son los requisitos para pedir un préstamo?
Lernen beginnen
Jakie są wymagania, aby ubiegać się o pożyczkę?
¿Puede hacer este trámite por Internet?
Lernen beginnen
Czy mogę ukończyć ten proces online?
Estoy buscando un diccionario español-polaco.
Lernen beginnen
Szukam słownika hiszpańsko-polskiego.
¿Dónde están los probadores?
Lernen beginnen
Gdzie są przebieralnie?
¿Podría envolverlo para regalo?
Lernen beginnen
Czy mógłbyś to zapakować na prezent?
¿Me pone medio kilo de fresas?
Lernen beginnen
Czy mogę dostać pół kilograma truskawek?
¿Puedo probarme estos pantalones?
Lernen beginnen
Czy mogę przymierzyć te spodnie?
¿Tiene una talla más grande? ¿Lo tiene en otro color?
Lernen beginnen
Czy macie większy rozmiar? Czy macie go w innym kolorze?
Quería devolver esta falda.
Lernen beginnen
Chciałam zwrócić tę spódnicę.
¿Estás segura de que quieres pedir un préstamo en el banco?
Lernen beginnen
Czy na pewno chcesz zaciągnąć pożyczkę w banku?
¿Seguro que me queda bien este vestido?
Lernen beginnen
Czy jesteś pewien, że ta sukienka będzie mi pasować?
Estos zapatos son preciosos, ¿a que sí?
Lernen beginnen
Te buty są przepiękne, prawda?
Esta camisa me hace gorda, ¿no?
Lernen beginnen
Ta koszulka sprawia, że wyglądam grubo, prawda?
Me queda grande, ¿verdad?
Lernen beginnen
Jest dla mnie za duże, prawda?
Quería saber si hay comisiones por sacar dinero en el extranjero.
Lernen beginnen
Chciałem się dowiedzieć, czy za wypłatę pieniędzy za granicą pobierana jest prowizja.
¿Es verdad que no te han aceptado la devolución?
Lernen beginnen
Czy to prawda, że nie przyjęli Twojego zwrotu?
¿Perdone, no tiene el mismo modelo en otro color?
Lernen beginnen
Przepraszam, czy mają Państwo ten sam model w innym kolorze?
¿No crees que la blusa verde es más elegante que esta?
Lernen beginnen
Nie uważasz, że zielona bluzka jest bardziej elegancka niż ta?
¿Es cierto que hay un descuento de diez euros en todos los bolsos?
Lernen beginnen
Czy to prawda, że na wszystkie torebki obowiązuje zniżka 10 euro?
Me voy de vacaciones a Japón.
Lernen beginnen
Jadę na wakacje do Japonii.
Te has probado un jersey negro, pero prefieres uno rojo.
Lernen beginnen
Przymierzyłaś czarny sweter, ale wolisz czerwony.
Tu amigo compró una batidora que se estropeó el primer día.
Lernen beginnen
Twój przyjaciel kupił blender, który zepsuł się pierwszego dnia.
El vestido que te has probado tiene mucho escote.
Lernen beginnen
Sukienka, którą przymierzyłaś, ma bardzo głęboki dekolt.
Tu hermana necesita dinero.
Lernen beginnen
Twoja siostra potrzebuje pieniędzy.
Se acerca tu cumpleaños y quieres sugerir a tu marido una idea de regalo.
Lernen beginnen
Zbliżają się Twoje urodziny i chcesz podsunąć pomysł na prezent swojemu mężowi.
Hoy fui al Registro Civil por mi DNI.
Lernen beginnen
Dziś poszłam do Urzędu Stanu Cywilnego po dowód osobisty.
Entregué el talón al cajero que me lo pagó en efectivo.
Lernen beginnen
Podałem czek kasjerowi, który zapłacił mi gotówką.
La cajera nos cobró la prenda y nos dio un tique.
Lernen beginnen
Kasjer pobrał od nas opłatę za towar i dał nam paragon.
El Atleti se da un baño de masas en su estadio
Lernen beginnen
Atletico zostaje powitane na swoim stadionie jak bohater
antes de visitar al Betis para encontrar ya su primera victoria fuera
Lernen beginnen
przed wyjazdem do Betisu, gdzie odniósł swoje pierwsze wyjazdowe zwycięstwo
Con 4.894 kilos de amor rojiblanco en la maleta
Lernen beginnen
Z 4894 kilogramami czerwonej i białej miłości w walizce
se subirá hoy el Atlético al avión para viajar a Sevilla
Lernen beginnen
Atlético wsiada dziś do samolotu i udaje się do Sewilli
enfrentarse a ese reto: el de ganar de una vez fuera.
Lernen beginnen
aby stawić czoła temu wyzwaniu: raz na zawsze wygrać na zewnątrz.
le rodea el calor que tuvo ayer por la mañana
Lernen beginnen
Otacza go upał, który panował wczoraj rano
el entrenamiento de puertas abiertas que el equipo del Cholo les regaló
Lernen beginnen
otwarta sesja treningowa, którą zapewnił im zespół Cholo
Como si fuera Navidad. Para ser un regalo para sí mismo también.
Lernen beginnen
Jakby były święta. Żebyś też sobie podarował prezent.
El recuerdo de los aplausos y cánticos de los suyos
Lernen beginnen
Wspomnienie oklasków i pieśni jego ludu
Porque será el séptimo a domicilio - hasta ahora solo ha recibido carbón.
Lernen beginnen
Ponieważ będzie to już siódma dostawa do domu – dotychczas dostarczono tylko węgiel.
Ni una victoria de regreso en la maleta.
Lernen beginnen
Ani jednego zwycięstwa w walizce.
estadio esta temporada en obras
Lernen beginnen
stadion w budowie w tym sezonie
los rojiblancos recibieron una de esas derrotas que supusieron un punto y aparte.
Lernen beginnen
Czerwono-biali ponieśli jedną z porażek, która stała się punktem zwrotnym.
De ella emergió el Atleti de las 15 victorias seguidas
Lernen beginnen
Dzięki temu Atletico odniosło 15 kolejnych zwycięstw
El Atleti que acabó la primera parte de la Liga como campeón de invierno.
Lernen beginnen
Atletico zakończyło pierwszą połowę rozgrywek ligi jako zimowy mistrz.
lo que Simeone quiere es que llegue el Atleti que supo darle a ese botón:
Lernen beginnen
Simeone chce, aby Atletico, które wiedziało, jak nacisnąć ten przycisk, wróciło:
que llegue el Atleti que supo darle a ese boton: el de saber ganar fuera.
Lernen beginnen
Niech przyjedzie Atletico, które wie, jak nacisnąć ten przycisk i wie, jak wygrywać na wyjeździe.
Sea cuestión de cabeza. ánimo, solidez o suerte,
Lernen beginnen
Niezależnie od tego, czy chodzi o nastawienie, ducha, siłę czy szczęście,
pero lo cierto es que su versión Mr. Hyde siempre asoma lejos del Metropolitano.
Lernen beginnen
Prawda jest jednak taka, że jego wersja Mr. Hyde'a zawsze jest daleka od Metropolitan.
El Cholo ya tiene a su disposición a toda su plantilla, sin lesionados.
Lernen beginnen
Cholo ma teraz do dyspozycji cały swój oddział, bez żadnych kontuzji.
el último en salir de la enfermería
Lernen beginnen
ostatni opuszczający szpital
para quien este duelo es más especial porque llegó al Atleti del Betis este verano
Lernen beginnen
Dla niego ten mecz jest jeszcze bardziej wyjątkowy, ponieważ latem trafił do Atletico z Betisu
Aunque Johnny puede acompañar más que jugar tras un mes fuera.
Lernen beginnen
Choć Johnny po miesięcznej nieobecności potrafi być bardziej towarzyszem niż graczem.
La idea que medita Simeone
Lernen beginnen
Pomysł, który rozważa Simeone
con quien, por cierto, tuvo ayer un aparte privado al final de ese entrenamiento ante tantos.
Lernen beginnen
z którym, nawiasem mówiąc, odbył wczoraj prywatną rozmowę pod koniec sesji szkoleniowej w obecności tak wielu osób.
Fue para felicitarle su trabajo ante el Arsenal, confesó después el entrenador ante la prensa.
Lernen beginnen
„Chodziło o pogratulowanie mu występu przeciwko Arsenalowi” – wyznał później menadżer prasie.
Trabajo invisible pero clave para tratar de liberar a Julián,
Lernen beginnen
Niewidoczna, ale kluczowa praca na rzecz uwolnienia Juliana,
aunque lo que se le piden, los goles, no le salgan ni como titular ni como suplente.
Lernen beginnen
chociaż stawiane mu wymagania, czyli gole, nie są mu dane ani jako zawodnikowi wyjściowemu, ani jako rezerwowemu.
El Betis llega lanzado a su cita ante el Atlético
Lernen beginnen
Betis przystępuje do meczu z Atlético w doskonałej formie
tras sumar varias jornadas sin perder
Lernen beginnen
po kilku meczach bez porażki
y confirmar que pretende asaltar este año la zona Champions.
Lernen beginnen
i potwierdzają, że mają zamiar szturmować strefę Ligi Mistrzów w tym roku.
El punto sumado en Villarreal elevó la moral del equipo
Lernen beginnen
Punkt zdobyty w Villarreal podniósł morale drużyny.
equipo que rotó en Europa con miras a este duelo.
Lernen beginnen
drużyna, która rotacyjnie grała w Europie z myślą o tym meczu.
Pau volverá a la meta, Natan a la defensa, Amrabat al pivote y Fornals a la construcción.
Lernen beginnen
Pau wróci do bramki, Natan zajmie się obroną, Amrabat będzie rotował, a Fornals będzie budował akcję.
Cucho, en un gran momento, será el nueve.
Lernen beginnen
Cucho, będący w świetnej formie, będzie numerem dziewięć.
La duda es si Lo Celso será titular en la mediapunta
Lernen beginnen
Pytanie brzmi, czy Lo Celso rozpocznie mecz na pozycji ofensywnego pomocnika.
o si Fornals adelanta su posición, como ante el Villarreal.
Lernen beginnen
lub jeśli Fornals ruszy do przodu, tak jak zrobił to w meczu z Villarreal.
Muchos focos se posarán en Antony, que fue el salvador en La Cerámica.
Lernen beginnen
Wiele oczu zwróconych będzie na Antoniusza, który był wybawcą La Cerámica.
Pellegrini tiene a su disposición a todos excepto a Isco.
Lernen beginnen
Pellegrini ma do dyspozycji wszystkich oprócz Isco.
Se dio un traspié y cayó al suelo.
Lernen beginnen
Potknął się i upadł na ziemię.
Su jefe le dijo que no se preocupara, que aquello era un traspié sin importancia.
Lernen beginnen
Szef powiedział mu, żeby się nie martwił, że to tylko drobna wpadka.
Traspié para Simeone
Lernen beginnen
Niepowodzenie Simeone
Esta vez viaja vitaminado. Por la sesión de ayer. Y tanto amor como equipaje.
Lernen beginnen
Tym razem podróżuje z zastrzykiem energii. Dzięki wczorajszej sesji. I z taką samą miłością, jak bagaż.
No hay gran rotación en el bloque rojiblanco a pesar de la contundente derrota
Lernen beginnen
W składzie biało-czerwonych nie ma znaczącej rotacji, mimo miażdżącej porażki
a pesar de desgaste del pasado martes en Londres
Lernen beginnen
pomimo zmęczenia i rozdarcia ostatniego wtorku w Londynie
Nos podemos pegar un batacazo histórico en el Mundial
Lernen beginnen
Możemy ponieść historyczną porażkę na Mistrzostwach Świata
Tienes una tarjeta de credito? Para que la usas?
Lernen beginnen
Czy masz kartę kredytową? Do czego jej używasz?
Que tipo de ropa te gusta: formal o informal?
Lernen beginnen
Jaki typ ubioru lubisz: formalny czy nieformalny?
Hoy en dia es posible no seguir la moda?
Lernen beginnen
Czy w dzisiejszych czasach można nie podążać za modą?
Que te pones cuando sales con los amigos?
Lernen beginnen
Co zakładasz, gdy wychodzisz ze znajomymi?
Que te pones para ir al trabajo?
Lernen beginnen
Co nosisz do pracy?
Que te pones para una excursion a la montana?
Lernen beginnen
Co założyć na wędrówkę po górach?
Sueles comprar por Internet?
Lernen beginnen
Czy zazwyczaj kupujesz online?
Has tenido algun problema con el banco?
Lernen beginnen
Czy miałeś jakieś problemy z bankiem?
Que llevas puesto ahora mismo?
Lernen beginnen
Co masz na sobie w tej chwili?
Te gusta comprar en las rebajas?
Lernen beginnen
Czy lubisz robić zakupy na wyprzedażach?
Cada cuanto tiempo te compras ropa?
Lernen beginnen
Jak często kupujesz ubrania?
Se puede definir a una persona por la ropa que lleva?
Lernen beginnen
Czy potrafisz zdefiniować osobę po ubiorze, jaki nosi?
Crees que hay diferencias entre la ropa de marca y la ropa barata?
Lernen beginnen
Czy uważasz, że są różnice między ubraniami markowymi a tanimi?
Te gustan mas los grandes centros comerciales o las tiendas pequenas?
Lernen beginnen
Wolisz duże centra handlowe czy małe sklepy?
Con el descuento del 10% seran veintiocho euros.
Lernen beginnen
Z 10% zniżką cena wyniesie dwadzieścia osiem euro.
Muchos vendedores quieren reducir el uso de metálico en sus comercios.
Lernen beginnen
Wielu sprzedawców detalicznych chce ograniczyć używanie gotówki w swoich firmach.
No puede devolverla pero si quiere, podemos cambiarsela.
Lernen beginnen
Nie można go zwrócić, ale jeśli chcesz, możemy go wymienić.
Ahora se la traigo.
Lernen beginnen
Teraz ci to przedstawię.
Quedan solo de este calor. El otro modelo es mas caro.
Lernen beginnen
Pozostała tylko ta wersja grzewcza. Drugi model jest droższy.
Me hicieron una rebaja porque la chaqueta era defectuosa.
Lernen beginnen
Dali mi zniżkę, bo kurtka była wadliwa.
María llevaba un vestido suelto muy veraniego.
Lernen beginnen
Maria miała na sobie luźną, letnią sukienkę.
De la vajilla de la abuela ya solo quedan unos cuantos platos sueltos.
Lernen beginnen
Z babcinej porcelany pozostało tylko kilka luźnych talerzy.
¿Qué talla de pantalón usas?
Lernen beginnen
Jaki rozmiar spodni nosisz?
Tiré la factura de la televisión junto con el embalaje.
Lernen beginnen
Wyrzuciłem paragon od telewizora i opakowanie.
La empresa que les suministraba el material de oficina se encargaba del embalaje.
Lernen beginnen
Za pakowanie odpowiadała firma dostarczająca im materiały biurowe.
No llevo suelto para el parquímetro. El dependiente se quedó con el cambio.
Lernen beginnen
Nie miałem drobnych na parkomat. Obsługa parkomatu zatrzymała resztę.
Las piezas del dominó están en su caja.
Lernen beginnen
Domino są w pudełku.
La compra se paga en la caja.
Lernen beginnen
Zapłata za zakup następuje przy kasie.
Podre sacar dinero del cajero sin comision?
Lernen beginnen
Czy mogę wypłacić pieniądze z bankomatu bez prowizji?
Queria abrir una cuenta corriente.
Lernen beginnen
Chciałem założyć konto czekowe.
La apertura de la cuenta es gratuita.
Lernen beginnen
Otwarcie konta jest bezpłatne.
Es una cuenta digital: eso quiere decir que podra hacer todos los tramites por Internet.
Lernen beginnen
To konto cyfrowe: oznacza to, że wszystkie formalności możesz załatwić online.
Recibira una tarjeta de debito.
Lernen beginnen
Otrzymasz kartę debetową.
Podra sacar e ingresar dinero sin comision en todos los cajeros de nuestro banco.
Lernen beginnen
Możesz wypłacać i wpłacać pieniądze bez prowizji we wszystkich bankomatach naszego banku.
Cual es el coste de mantenimiento? Veinticinco euros al ano.
Lernen beginnen
Jaki jest koszt utrzymania? Dwadzieścia pięć euro rocznie.
Y podre hacer transferencias a una cuenta extranjera?
Lernen beginnen
Czy będę mógł dokonywać przelewów na konto zagraniczne?
Cuales son los requisitos para abrir la cuenta?
Lernen beginnen
Jakie są wymagania dotyczące otwarcia konta?
Solo tiene que ser mayor de edad, residir En Espana y tener el DNI en vigor.
Lernen beginnen
Wystarczy, że jesteś pełnoletni, mieszkasz w Hiszpanii i posiadasz ważny dowód osobisty.
Veinticinco euros al ano por gastos de mantenimiento
Lernen beginnen
Dwadzieścia pięć euro rocznie na koszty utrzymania
Una camisa con rayas verticales es una buena solución para un hombre bajo.
Lernen beginnen
Koszula w pionowe paski to dobre rozwiązanie dla niskiego mężczyzny.
Una camisa con rayas horizontales acorta la silueta de un hombre bajo.
Lernen beginnen
Koszula w poziome paski skraca sylwetkę niskiego mężczyzny.
Prefieres camisa de rayas o de cuadros?
Lernen beginnen
Wolisz koszulę w paski czy w kratę?
Es de lana o de algodon?
Lernen beginnen
Czy to wełna czy bawełna?
Es de lino o de poliester?
Lernen beginnen
Czy to len czy poliester?
Esta camisa queda ancho.
Lernen beginnen
Ta koszula jest za duża.
Esta camisa queda estrecho.
Lernen beginnen
Ta koszula jest za obcisła.
Estos calzoncillos quedan grande
Lernen beginnen
Ta bielizna jest za duża
Estos calzoncillos quedan pequeno
Lernen beginnen
Ta bielizna jest za mała
Me dio una docena de huevos.
Lernen beginnen
Dał mi tuzin jajek.
Compra una lata de tomata
Lernen beginnen
Kup puszkę pomidorów
Una lata de atun.
Lernen beginnen
Puszka tuńczyka.
Un paquete de harina
Lernen beginnen
Opakowanie mąki
Un paquete de arroz.
Lernen beginnen
Opakowanie ryżu.
Ropa para Hombre
Lernen beginnen
Camisas, Pantalones y Más
Llevan zapatos de tacón y vestidos
Lernen beginnen
Noszą wysokie obcasy i sukienki
Los zapatos de tacón añadieron un toque de glamour a su sencillo conjunto.
Lernen beginnen
Wysokie obcasy dodały odrobinę blasku jej prostemu strojowi.
El taconazo de Cristiano en Vallecas
Lernen beginnen
Pięta Cristiano w Vallecas
Sobre la cama había un par de bragas.
Lernen beginnen
Na łóżku leżała para majtek.
El trámite de expedición de mi pasaporte fue engorroso.
Lernen beginnen
Proces uzyskania paszportu był uciążliwy.
Es horrible tener que hacer tantísimos trámites para poder pedir la residencia permanente.
Lernen beginnen
Okropne jest to, że trzeba przejść przez tyle procedur, żeby móc ubiegać się o stały pobyt.
está todo cubierto por las hojas de colores que caen de los árboles.
Lernen beginnen
Wszystko pokryte jest kolorowymi liśćmi spadającymi z drzew.
Esta compañía fabrica y vende hojas de aluminio de alta calidad.
Lernen beginnen
Firma zajmuje się produkcją i sprzedażą wysokiej jakości blach aluminiowych.
La flor de loto que hay en mi jardín tiene las hojas de color azul.
Lernen beginnen
Kwiat lotosu w moim ogrodzie ma niebieskie liście.
abrir la caja de Pandora,
Lernen beginnen
otwórz puszkę Pandory,
abrir la caja de los truenos
Lernen beginnen
otwórz puszkę Pandory
Compré un bote de pintura para retocar los marcos de las ventanas.
Lernen beginnen
Kupiłem puszkę farby, żeby pomalować ramy okienne.
Los remeros condujeron el bote hasta la orilla del mar.
Lernen beginnen
Wioślarze skierowali łódź w stronę brzegu morza.
Voy a untar el pan con mantequilla y encima le pondré una loncha de queso.
Lernen beginnen
Posmaruję chleb masłem i położę na nim plasterek sera.
Puedo ingresar dinero en la cuenta?
Lernen beginnen
Czy mogę wpłacić pieniądze na konto?
Una caja de galletas
Lernen beginnen
Pudełko ciasteczek
Un bote de mermelada
Lernen beginnen
Słoik dżemu
Pagar en metalico
Lernen beginnen
Zapłać gotówką
Me puedes devolver dinero? Te lo preste ultimo mes.
Lernen beginnen
Czy możesz mi oddać trochę pieniędzy? Pożyczyłem ci je w zeszłym miesiącu.
El camino tiene un ancho de tres metros.
Lernen beginnen
Ścieżka ma trzy metry szerokości.
El camino es ancho, cabe un coche por él.
Lernen beginnen
Droga jest szeroka, zmieści się na niej samochód.
Compré un mueble de sala estampado con motivos egipcios.
Lernen beginnen
Kupiłem mebel do salonu z nadrukowanymi motywami egipskimi.
El estampado del acero requiere fuerte presión.
Lernen beginnen
Tłoczenie stali wymaga dużego nacisku.
El estampado se realiza con todo tipo de diseños.
Lernen beginnen
Nadruk wykonywany jest w różnych wzorach.
El estampado de flores es muy popular en manteles.
Lernen beginnen
Kwiatowe wzory cieszą się dużą popularnością na obrusach.
La superficie era lisa y suave.
Lernen beginnen
Powierzchnia była gładka i miękka.
No me gustan las camisas estampadas, prefiero las lisas.
Lernen beginnen
Nie lubię koszul ze wzorami, wolę gładkie.
Su estilo de escribir es sencillo.
Lernen beginnen
Jego styl pisania jest prosty.
El granizo dañó la cosecha.
Lernen beginnen
Grad zniszczył zbiory.
La pelea entre Carlos y Fátima dañó la fiesta.
Lernen beginnen
Kłótnia między Carlosem i Fatimą zrujnowała imprezę.
El microondas vino defectuoso de fábrica.
Lernen beginnen
Mikrofalówka została dostarczona z fabryki z wadą.
Le ofrecieron un descuento si compraba dos unidades.
Lernen beginnen
Zaoferowali mu zniżkę, jeśli kupi dwa urządzenia.
Te ofrezco este aval bancario como garantía.
Lernen beginnen
Jako zabezpieczenie udzielam Państwu niniejszej gwarancji bankowej.
El electrodoméstico tiene un periodo de garantía de dos años
Lernen beginnen
Urządzenie objęte jest dwuletnią gwarancją.
El taxista se quedó con la vuelta.
Lernen beginnen
Kierowca taksówki zatrzymał resztę.
El taxista se quedo con el cambio.
Lernen beginnen
Kierowca taksówki zatrzymał resztę.
Este jersey es de lana?
Lernen beginnen
Czy ten sweter jest wełniany?
Me han hecho un descuento del quince por ciento.
Lernen beginnen
Dostałem piętnastoprocentową zniżkę.
Nunca llevo dinero en efectivo.
Lernen beginnen
Nigdy nie noszę przy sobie gotówki.
Necesito cambio para la maquina de cafe.
Lernen beginnen
Potrzebuję drobnych na ekspres do kawy.
Quedese con la vuelta.
Lernen beginnen
Proszę zatrzymać resztę.
Compra un paquete de arroz y dos latas de atun.
Lernen beginnen
Kup paczkę ryżu i dwie puszki tuńczyka.
Estos vaqueros te quedan estrechos.
Lernen beginnen
Te dżinsy są na Tobie ciasne.
El bolso y la bolsa.
Lernen beginnen
Torebka i torba.
El gorro y la gorra.
Lernen beginnen
Kapelusz i czapka.
El libro y la libra.
Lernen beginnen
Książka i funt.
El banco y la banca.
Lernen beginnen
Bank i bankowość.
El banco me denegó el préstamo
Lernen beginnen
Bank odmówił mi pożyczki
Tom sacó una hipoteca y compró una casa.
Lernen beginnen
Tomek wziął kredyt hipoteczny i kupił dom.
Pago más intereses que hipoteca.
Lernen beginnen
Płacę więcej odsetek niż spłacam kredytu hipotecznego.
Cede el balón a España a la espera de contraatacar.
Lernen beginnen
Podaj piłkę Hiszpanii i czekaj na kontratak.
Primera llegada de España con un centro que acaba en córner.
Lernen beginnen
Pierwszy atak Hiszpanii zaczyna się od dośrodkowania, które kończy się rzutem rożnym.
Córner cerrado de Porro que va al primer palo y la saca la defensa georgiana
Lernen beginnen
Dośrodkowanie Porro z rzutu rożnego trafia w bliższy słupek, ale zostaje wybite przez obronę Gruzji.
Yo creo que el colegiado acierta
Lernen beginnen
Myślę, że sędzia ma rację.
Viendo la repetición, Ferran salta ante del contacto
Lernen beginnen
Oglądając powtórkę, Ferran skacze przed kontaktem
Se deja Ferrán caer y la intervención del VAR es necesaria.
Lernen beginnen
Ferran upada i konieczna jest interwencja VAR.
Torres empezando a tener movilidad por banda derecha.
Lernen beginnen
Torres zaczyna pokazywać ruch na prawym skrzydle.
tiene el objetivo de ganar la espalda a Cubarsi
Lernen beginnen
Jego celem jest odzyskanie Cubarsiego.
Mamardashvili despeja un balón aéreo
Lernen beginnen
Mamardashvili wybija piłkę w powietrzu
Amarilla para Porro por derribar a Kvaratskhelia. Muy rigurosa.
Lernen beginnen
Żółta kartka dla Porro za sfaulowanie Kwaratskhelii. Bardzo surowa.
Le pega desde la frontal Zubimendi con la izquierda y se va a la grada
Lernen beginnen
Zubimendi strzela lewą nogą z krawędzi pola karnego, a piłka ląduje w trybunach.
Otro centro de España desde la derecha que acaba en saque de esquina.
Lernen beginnen
Kolejne dośrodkowanie Hiszpana z prawej strony kończy się rzutem rożnym.
Parece una premisa clara de De la Fuente.
Lernen beginnen
Wydaje się, że jest to jasny punkt wyjścia dla koncepcji De la Fuente.
Jugada ensayada de córner que no acaba en gol de cabeza de Mikel de milagro
Lernen beginnen
Wyćwiczony rzut rożny, który cudem nie kończy się golem główką Mikela.
Se le va por encima del larguero.
Lernen beginnen
Piłka ląduje nad poprzeczką.
Le pega bien Ferran desde fuera del área pero la saca a córner Dvali.
Lernen beginnen
Ferran uderza dobrze z dystansu, ale Dvali wybija piłkę na rzut rożny.
Otro centro lejano de Porro se envenena y la saca con dificultades Mamardashvili.
Lernen beginnen
Inny odległy ośrodek Porro zostaje zatruty i Mamardashvili z trudem go wyciąga.
Se cumple el tiempo. 3 MINUTOS DE AÑADIDO
Lernen beginnen
Czas minął. 3 MINUTY DODATKOWEGO CZASU
Qué gran jugada coral, con un taconazo de primera de Oyarzabal a Merino
Lernen beginnen
Cóż za świetna akcja zespołowa, z pierwszorzędnym podaniem piętą od Oyarzabala do Merino
Merino, que amaga para sentar al defensa, pero luego eleva demasiado la pelota.
Lernen beginnen
Merino wykonuje manewr, który ma na celu powalić obrońcę na plecy, ale następnie podnosi piłkę zbyt wysoko.
Se estira un poco Georgia, pero España no concede.
Lernen beginnen
Gruzja trochę się rozciąga, ale Hiszpania się nie poddaje.
El lanzamiento de penalti de Ferrán que detuvo Mamardashvili
Lernen beginnen
Rzut karny Ferrana, który obronił Mamardashvili
Como experto en su materia, solía participar en mesas redondas
Lernen beginnen
Jako ekspert w swojej dziedzinie brał udział w obradach okrągłego stołu
pero sale bien Unai Simón para intervenir. La primera vez, de hecho.
Lernen beginnen
Ale Unai Simón wypada dobrze, kiedy interweniuje. Po raz pierwszy, szczerze mówiąc.
Insiste España, pero se le resiste el segundo que daría tranquilidad.
Lernen beginnen
Hiszpania obstaje przy swoim, ale drugi cel, który przyniósłby jej spokój ducha, pozostaje dla niej nieosiągalny.
Arrancada de Pedri perseguido por Tchouameni
Lernen beginnen
Początek Pedriego ścigany przez Tchouameni
Sigue dominando España, que no deja a Georgia pasar del medio campo.
Lernen beginnen
Hiszpania nadal dominuje, nie pozwalając Gruzji przekroczyć połowy boiska.
Le falta finalizar más llegadas.
Lernen beginnen
Musi wykorzystać więcej swoich szans.
¡¡LO PARA MAMARDASHVILI!!! Le adivina la intención y no marca España.
Lernen beginnen
MAMARDASHVILI ZATRZYMUJE TO!!! Odgaduje intencje napastnika i nie strzela gola Hiszpanii.
Vuelve el juego con los dos jugadores recuperados.
Lernen beginnen
Gra zostaje wznowiona, gdy obaj zawodnicy są już cali i zdrowi.
Choque de cabezas entre Yeremy y Kiteishvili. El georginao se lleva la peor parte.
Lernen beginnen
Starcie głów między Jeremim a Kitejszwilim. Gruzin wychodzi na tym gorzej.
Se le va por encima del larguero.
Lernen beginnen
Piłka ląduje nad poprzeczką.
Haaland se redime para dejar a Italia con la soga al cuello
Lernen beginnen
Haaland odkupuje się i opuszcza Włochy z pętlą na szyi
Esto es un 7-0 de manual y estamos 1-0 y esperando que no nos claven la primera oportunidad que tengan.
Lernen beginnen
To jest podręcznikowy wynik 7-0, a my przegrywamy 1-0. Mamy nadzieję, że nie strzelą nam gola przy pierwszej nadarzającej się okazji.
ahora conecta bien con la cabeza del jugador del Arsenal, que remata desviado.
Lernen beginnen
Teraz dobrze współpracuje z głową piłkarza Arsenalu, który uderza szeroko.
80% de posesión de España, casi toda en campo rival.
Lernen beginnen
Hiszpania miała 80% posiadania piłki, niemal całe spotkanie na połowie przeciwnika.
Esta impresora es una mierda, voy a devolverla.
Lernen beginnen
Ta drukarka jest do bani. Zwrócę ją.
He pagado una pasta por este reloj.
Lernen beginnen
Zapłaciłem fortunę za ten zegarek.
Cuando te pones borde, eres insoportable.
Lernen beginnen
Kiedy jesteś niegrzeczny, jesteś nie do zniesienia.
No habla en serio - me esta tomando el pelo.
Lernen beginnen
On nie mówi poważnie, on sobie ze mnie żartuje.
Donde estan las putas llaves?!
Lernen beginnen
Gdzie są te cholerne klucze?!
Me cago en la leche, esto no puede estar pasando!
Lernen beginnen
Kurwa, to nie może się dziać naprawdę!
Mi coche tiene un defecto de fabrica.
Lernen beginnen
Mój samochód ma wadę fabryczną.
No hacemos devolucion de dinero.
Lernen beginnen
Nie oferujemy zwrotów pieniędzy.
Finalmente has puesto una queja en la hoja de reclamaciones?
Lernen beginnen
Czy w końcu złożyłeś skargę na oficjalnym formularzu skargowym?
El movil esta bien pero la camara de fotos es una mierda.
Lernen beginnen
Telefon jest w porządku, ale aparat jest beznadziejny.
Si no ha conservado la confirmacion del pago, no puede devolver el producto.
Lernen beginnen
Jeżeli nie zachowałeś potwierdzenia zapłaty, nie możesz dokonać zwrotu produktu.
Mira el coche que se ha comprado Jose. Tiene mucha pasta.
Lernen beginnen
Spójrz na samochód, który kupił Jose. Jest bogaty.
Me manché la blusa en el cumpleaños de mi sobrino
Lernen beginnen
Poplamiłam sobie bluzkę na urodzinach mojego siostrzeńca
Me desperté hace diez minutos; todavía estoy en pijama.
Lernen beginnen
Obudziłem się dziesięć minut temu; nadal jestem w piżamie.
La gorra y el gorro.
Lernen beginnen
Czapka i kapelusz.
Me tejió ella misma un gorro muy calentito.
Lernen beginnen
Sama zrobiła mi na drutach bardzo ciepłą czapkę.
Sacaré los guantes porque tengo frío en las manos.
Lernen beginnen
Zdejmę rękawiczki, bo mam zimne ręce.
¡Llévate unos guantes firmados por el mismísimo Wojciech Szczęsny!
Lernen beginnen
Zdobądź parę rękawiczek z podpisem samego Wojciecha Szczęsnego!
La bufanda protege tu garganta del frío.
Lernen beginnen
Szalik chroni gardło przed zimnem.
Añadió una bufanda rosa a su atuendo para darle un toque elegante.
Lernen beginnen
Aby dodać swojemu strojowi eleganckiego akcentu, dodała do niego różowy szalik.
Nunca me compraría un abrigo de pieles.
Lernen beginnen
Nigdy nie kupiłbym futra.
Hay que ponerse al abrigo del viento.
Lernen beginnen
Musimy schronić się przed wiatrem.
¿De qué marca es el abrigo que lleva Carlo Ancelotti
Lernen beginnen
Jakiej marki jest płaszcz, który ma na sobie Carlo Ancelotti?
Se puso un abrigo para no pasar frío durante el evento al aire libre.
Lernen beginnen
Założyła płaszcz, żeby nie zmarznąć podczas imprezy na świeżym powietrzu.
Para hacer gimnasia las chicas deben ponerse un sujetador especial.
Lernen beginnen
Aby uprawiać gimnastykę, dziewczęta muszą nosić specjalny stanik.
Sujeta mi bolso mientras me pongo el abrigo.
Lernen beginnen
Przytrzymaj mi torbę, kiedy będę zakładać płaszcz.
Sujetó los papeles con un clip para que no se perdieran.
Lernen beginnen
Złączyła papiery, żeby ich nie zgubić.
Se sujetaron de la barandilla para no caerse.
Lernen beginnen
Trzymali się poręczy, żeby nie upaść.
Sobre la cama había un par de bragas. ¿Esas bragas son tuyas?
Lernen beginnen
Na łóżku leżały majtki. To twoje majtki?
Me quedé a dormir en casa de mi tía y me dejé los calzoncillos.
Lernen beginnen
Zostałem na noc u ciotki i zostawiłem bieliznę.
llevaba calzoncillos con grandes frambuesas en ellos...
Lernen beginnen
Miał na sobie bieliznę ozdobioną dużymi malinami...
Ella siempre combina sus medias con calzado a juego para un look impecable.
Lernen beginnen
Zawsze dobiera rajstopy do butów, aby uzyskać nieskazitelny wygląd.
Su mamá le compró nuevas mallas de invierno para mantenerla abrigada.
Lernen beginnen
Jej mama kupiła jej nowe zimowe rajstopy, żeby było jej ciepło.
Me puse un calcetín de cada color.
Lernen beginnen
Założyłam jedną skarpetkę w każdym kolorze.
No puedes salir a correr con sandalias; compra unas zapatillas de deporte.
Lernen beginnen
Nie możesz biegać w sandałach; kup sobie jakieś trampki.
Se puso sus zapatillas de deporte antes de dirigirse al gimnasio para levantar pesas.
Lernen beginnen
Założyła buty sportowe i poszła na siłownię podnosić ciężary.
Bragas y sujetadores son ropa interior femenina.
Lernen beginnen
Majtki i biustonosze są damską bielizną.
La ropa interior femenina es más sofisticada.
Lernen beginnen
Bielizna damska jest bardziej wyrafinowana.
Necesito un cinturón con estos pantalones.
Lernen beginnen
Potrzebuję paska, który będzie pasował do tych spodni.
Entregó el cinturón con su espada como gesto de rendición.
Lernen beginnen
Oddał pas z mieczem jako gest poddania się.
Abróchense el cinturón, se acercan turbulencias.
Lernen beginnen
Zapnijcie pasy, zbliżają się turbulencje.
Tu padre se ha quedado sin trabajo y debemos apretarnos el cinturón hasta que consiga otro.
Lernen beginnen
Twój ojciec stracił pracę i musimy zaciskać pasa, dopóki nie znajdzie nowej.
Si vas a acudir a una entrevista formal, tienes que usar traje y corbata
Lernen beginnen
Jeśli idziesz na formalną rozmowę kwalifikacyjną, musisz założyć garnitur i krawat.
Se puso una corbata más llamativa para destacar en la conferencia.
Lernen beginnen
Aby wyróżnić się na konferencji, założył bardziej rzucający się w oczy krawat.
Tu corbata no combina con tu camisa.
Lernen beginnen
Twój krawat nie pasuje do koszuli.
Luisa llevaba una falda negra con rayas azules.
Lernen beginnen
Luisa miała na sobie czarną spódnicę w niebieskie paski.
camisa azul de cuadros?
Lernen beginnen
niebieska koszula w kratę?
Dicen que Andrés va al puticlub todos los fines de semana.
Lernen beginnen
Mówią, że Andrés chodzi do burdelu co weekend.
Tocaba sacar los cerdos de la pocilga para limpiarla.
Lernen beginnen
Nadszedł czas, aby wyprowadzić świnie z chlewni i ją wyczyścić.
No sé cómo alguien podía vivir en aquella pocilga.
Lernen beginnen
Nie wiem, jak ktokolwiek mógłby mieszkać w tym chlewie.
Hay que ser pendejo para saltar de un avión sin paracaídas.
Lernen beginnen
Trzeba być idiotą, żeby wyskoczyć z samolotu bez spadochronu.
Ese viejo pendejo trató de estafarnos.
Lernen beginnen
Ten stary głupiec próbował nas oszukać.
¿Quién fue el pendejo que le dio chocolates al perro?
Lernen beginnen
Kim był ten idiota, który dał psu czekoladki?
Estoy hablando contigo, tonto del culo.
Lernen beginnen
Mówię do ciebie, głupi dupku.
Ese muchacho es un tarado: siempre sale sin casco en su moto.
Lernen beginnen
Ten chłopak to kretyn: zawsze jeździ na motocyklu bez kasku.
¡Ese tarado metió un tenedor en la tostadora!
Lernen beginnen
Ten idiota włożył widelec do tostera!
Juan es tan grande como zonzo.
Lernen beginnen
Juan jest tak wielki jak głupi.
Sólo un zonzo cree que la luna es de queso.
Lernen beginnen
Tylko głupiec wierzy, że księżyc jest zrobiony z sera.
Los solteros del pueblo van de putas a la capital.
Lernen beginnen
Samotni mężczyźni z wioski korzystają z usług prostytutek w stolicy.
¡Que ya te di dinero, carajo!
Lernen beginnen
Dałem ci już pieniądze, do cholery!
Le sentó mal la comida y le entró cagalera.
Lernen beginnen
Po spożyciu tego jedzenia poczuł się źle i dostał biegunki.
una cagalera no me frenará.
Lernen beginnen
Biegunka mnie nie powstrzyma.
He tenido cagalera toda la mañana.
Lernen beginnen
Cały ranek miałam biegunkę.
La cerda ha tenido cinco cerditos.
Lernen beginnen
Maciora urodziła pięć prosiąt.
¿No te has duchado en un mes? ¡Eres un cerdo!
Lernen beginnen
Nie brałeś prysznica od miesiąca? Jesteś świnią!
Lo que me jode es que nos hemos convertido en ellos.
Lernen beginnen
Wkurza mnie to, że staliśmy się tacy jak oni.
Los espectadores gritaban al árbitro «¡fuera!».
Lernen beginnen
Kibice krzyczeli do sędziego: „Wyjdź!”
¡Fuera! Quiero leer.
Lernen beginnen
Wynoś się! Chcę czytać.
Nos vamos a Glasgow, te guste o no, carajo.
Lernen beginnen
Jedziemy do Glasgow, czy ci się to podoba, czy nie, do cholery.
¡Cuidado! - ¡Hostia puta!
Lernen beginnen
Uważaj! - O cholera!
No lo tomes a mal, pero pareces una maricón.
Lernen beginnen
Nie zrozum mnie źle, ale wyglądasz jak pedał.
¿Joto? No es joto pasar la vida haciendo chocolates bonitos.
Lernen beginnen
Jesteś gejem? Spędzanie życia na robieniu pięknych czekoladek nie jest gejowskie.
Me importa un carajo si no te dio tiempo; me entregas eso ya.
Lernen beginnen
Nie obchodzi mnie, że nie miałeś czasu. Oddaj mi go teraz.
Estoy hasta los cojones de tanto trabajar.
Lernen beginnen
Mam już dość tej ciężkiej pracy.
¡No jodas! - Encuéntrame atrás.
Lernen beginnen
Nie ma mowy! - Spotkajmy się ponownie.
¡Hay que joderse!
Lernen beginnen
Nie pierdol!
Bono, deja de joder, y abre esa caja de comida.
Lernen beginnen
Bono, przestań się wygłupiać i otwórz to pudełko z jedzeniem.
Vete a la chingada de aquí.
Lernen beginnen
Wynoś się stąd.
hemos estado a la altura
Lernen beginnen
stanęliśmy na wysokości zadania
el pendejo
Lernen beginnen
tępy chuj
contra el runrun
Lernen beginnen
wbrew plotkom
contra esta lacra
Lernen beginnen
przeciwko tej pladze
no estoy aqui para demostrarle nada al Real Madrid
Lernen beginnen
Nie jestem tu po to, żeby mu cokolwiek udowadniać
El aceite goteaba del motor, y después de un rato paró.
Lernen beginnen
Z silnika kapał olej, ale po pewnym czasie przestał.
El auto de Tom chorrea líquido de dirección.
Lernen beginnen
W samochodzie Toma wycieka płyn wspomagania układu kierowniczego.
sigue sin dar su brazo a torcer.
Lernen beginnen
Nadal nie chce się wycofać.
hace oídos sordos a la oferta de renovación
Lernen beginnen
nie zwraca uwagi na ofertę odnowienia
Esteban es un amigo leal: confiaría en él sin dudarlo ni un instante.
Lernen beginnen
Esteban jest lojalnym przyjacielem. Zaufałbym mu bez wahania.
¿Qué coño es esto?
Lernen beginnen
O co / do kurwy / chodzi?
ir de putas
Lernen beginnen
iść na dziwki
Dicen que Andrés va al puticlub todos los fines de semana.
Lernen beginnen
Mówią, że Andrés chodzi do burdelu co weekend.
No sé cómo alguien podía vivir en aquella pocilga.
Lernen beginnen
Nie wiem, jak ktokolwiek mógłby mieszkać w tym chlewie.
Hay que ser pendejo para saltar de un avión sin paracaídas.
Lernen beginnen
Trzeba być idiotą, żeby wyskoczyć z samolotu bez spadochronu.
Ese viejo pendejo trató de estafarnos.
Lernen beginnen
Ten stary głupiec próbował nas oszukać.
El vecino es un pendejo que se lleva mal con todo el mundo.
Lernen beginnen
Sąsiad jest chamem, który nie dogaduje się ze wszystkimi.
Ese muchacho es un tarado: siempre sale sin casco en su moto.
Lernen beginnen
Ten chłopak to kretyn: zawsze jeździ na motocyklu bez kasku.
Solo un tarado sale a la calle sin paraguas cuando está lloviendo.
Lernen beginnen
Tylko idiota wychodzi bez parasola, gdy pada deszcz.
Juan es tan grande como zonzo.
Lernen beginnen
Juan jest tak wielki jak głupi.
¡Que ya te di dinero, carajo!
Lernen beginnen
Dałem ci już pieniądze, do cholery!
¡Maricón! - ¡Vete a la mierda!
Lernen beginnen
Pedał! - Idź do diabła!
Me importa un carajo si no te dio tiempo; me entregas eso ya
Lernen beginnen
Nie obchodzi mnie, że nie masz czasu; po prostu oddaj mi go teraz.
Estoy hasta los cojones de tanto trabajar.
Lernen beginnen
Mam już dość tej ciężkiej pracy.
¡Hay que joderse!
Lernen beginnen
Nie pierdol!
¡Deja de joder!
Lernen beginnen
Odpierdol się!
Le sentó mal la comida y le entró cagalera.
Lernen beginnen
Po spożyciu tego jedzenia poczuł się źle i dostał biegunki.
¡Vete a la chingada!
Lernen beginnen
Spierdalaj!
La cerda ha tenido cinco cerditos.
Lernen beginnen
Maciora urodziła pięć prosiąt.
Lo que me jode es...
Lernen beginnen
Wkurwia mnie / że...
Ultimamente he engordado bastante asi que estoy a dieta
Lernen beginnen
Ostatnio sporo przytyłam, więc jestem na diecie.
Pedimos un primero y un segundo? Si tengo mucha hambre.
Lernen beginnen
Zamówimy pierwsze i drugie danie? Jestem strasznie głodny.
para dominar la Liga durante varios años”
Lernen beginnen
„dominować w Lidze przez kilka lat”
Las matemáticas retrasan los deberes
Lernen beginnen
Matematyka opóźnia pracę domową
si bien no llegaron a jugar juntos
Lernen beginnen
chociaż nigdy nie grali razem
Hay que cambiar el cepillo de dientes cuando las cerdas están dobladas.
Lernen beginnen
Szczoteczkę do zębów należy wymienić, gdy jej włosie jest wygięte.
¿Sabes tocar la guitarra?
Lernen beginnen
Czy potrafisz grać na gitarze?
Mañana Nadal juega contra Federer. ¿Vemos juntos el partido?
Lernen beginnen
Jutro Nadal gra z Federerem. Obejrzymy mecz razem?
¿Desde cuándo te gustan los cómics?
Lernen beginnen
Od jak dawna lubisz komiksy?
Me ha apuntado a clases de baile.
Lernen beginnen
Zapisała mnie na zajęcia taneczne.
¿Qué haces en tu tiempo libre?
Lernen beginnen
Jak spędzasz czas wolny?
Gracias por la invitación, me lo pasé genial.
Lernen beginnen
Dziękuję za zaproszenie, świetnie się bawiłem.
Me gusta esta emisora. Tienen programas muy buenos.
Lernen beginnen
Lubię tę stację radiową. Mają naprawdę dobre programy.
El otro día me terminé el libro de Rudzki.
Lernen beginnen
Niedawno skończyłem czytać książkę Rudzkiego.
Te lo recomiendo si te gustan las novelas policiacas.
Lernen beginnen
Polecam, jeśli lubisz powieści kryminalne.
Me encanta el vocalista de Los Enemigos.
Lernen beginnen
Uwielbiam wokalistę Los Enemigos.
¿Has hecho snowboard alguna vez?
Lernen beginnen
Czy kiedykolwiek jeździłeś na snowboardzie?
Hace un montón de tiempo que no me pongo los patines.
Lernen beginnen
Minęło dużo czasu, odkąd założyłem łyżwy.
Soy voluntario en una ONG que ayuda a los refugiados.
Lernen beginnen
Jestem wolontariuszką w organizacji pozarządowej pomagającej uchodźcom.
Mira esta foto. ¿Te acuerdas de aquellas vacaciones?
Lernen beginnen
Spójrz na to zdjęcie. Czy pamiętasz te wakacje?
Cuando fuimos al pueblo con los abuelos, ¿no?
Lernen beginnen
Kiedy pojechaliśmy na wieś z dziadkami, prawda?
Claro que me acuerdo.¿Cuántos años teníamos?
Lernen beginnen
Oczywiście, że pamiętam. Ile mieliśmy lat?
Todos los días íbamos a pescar. Y por las tardes jugábamos a las cartas todos juntos.
Lernen beginnen
Codziennie chodziliśmy na ryby. A popołudniami graliśmy razem w karty.
Aquel verano el abuelo me enseñó a jugar al ajedrez.
Lernen beginnen
Tego lata mój dziadek nauczył mnie grać w szachy.
Yo hacía crucigramas con la abuela.
Lernen beginnen
Kiedyś rozwiązywałem krzyżówki z moją babcią.
Recuerdo que me encantaba mirar los álbumes de sellos que tenían en casa.
Lernen beginnen
Pamiętam, że uwielbiałam oglądać klasery znaczków, które miałam w domu.
¿Quién los coleccionaba? ¿Nuestro padre o el tío Julio?
Lernen beginnen
Kto je zebrał? Nasz ojciec czy wujek Julio?
La verdad es que lo pasamos muy bien.
Lernen beginnen
Prawda jest taka, że świetnie się bawiliśmy.
Estábamos casi todo el día al aire libre.
Lernen beginnen
Prawie cały dzień spędziliśmy na świeżym powietrzu.
Y cuando hacía mal tiempo, jugábamos a juegos de mesa.
Lernen beginnen
A gdy pogoda była brzydka, graliśmy w gry planszowe.
Jugábamos a juegos de mesa con otros niños del pueblo.
Lernen beginnen
Graliśmy w gry planszowe z innymi dziećmi ze wsi.
No como mis hijos ahora, que se pasan horas delante de una pantalla.
Lernen beginnen
W przeciwieństwie do moich dzieci, które teraz spędzają godziny przed ekranem.
Se pasan horas delante de la pantalla, mirando el móvil.
Lernen beginnen
Spędzają godziny przed ekranem, patrząc w ekran swojego telefonu komórkowego.
Pasan horas viendo series o jugando a videojuegos.
Lernen beginnen
Spędzają godziny oglądając seriale lub grając w gry wideo.
¿Eres mayor o menor que Damián?
Lernen beginnen
Jesteś starszy czy młodszy od Damiana?
El abuelo le enseñó a Michał a jugar al ajedrez.
Lernen beginnen
Dziadek nauczył Michała grać w szachy.
Mi tío coleccionaba sellos. Recuerdan con nostalgia las vacaciones.
Lernen beginnen
Mój wujek kolekcjonował znaczki. Wspominają święta z nostalgią.
Pasaban mucho tiempo fuera de casa. Jugaban a juegos de mesa.
Lernen beginnen
Spędzali dużo czasu poza domem. Grali w gry planszowe.
tu belleza lo encandiló
Lernen beginnen
Twoja uroda go olśniła
le escucha encandilado
Lernen beginnen
Słucha jej jak zahipnotyzowany.
No es un Barça descosido como en otras ocasiones
Lernen beginnen
To nie jest drużyna Barcelony, która jest tak rozbita, jak to miało miejsce w innych meczach.
El Chelsea buscando el pase de ruptura
Lernen beginnen
Chelsea szuka podania przełamującego
Una esquirla se insertó en el tronco del árbol.
Lernen beginnen
Drzazga utkwiła w pniu drzewa.
El club se posiciona ante los rumores de desafección de parte de la plantilla
Lernen beginnen
Klub sprzeciwia się plotkom o niezadowoleniu niektórych członków drużyny.
La apuesta por el técnico se mantiene vigente.
Lernen beginnen
Zaangażowanie w pracę z trenerem pozostaje niezmienne.
El club considera hasta cierto punto normales las turbulencias derivadas
Lernen beginnen
Klub uważa powstałe zawirowania za coś w miarę normalnego.
pero no duda de la idoneidad de Alonso.
Lernen beginnen
ale nie wątpi w kwalifikacje Alonso.
Una decisión que el club considera hasta ahora avalada por los resultados.
Lernen beginnen
Klub uważa, że decyzja ta jest uzasadniona dotychczasowymi wynikami.
toque de atencion amigos
Lernen beginnen
pobudka, przyjaciele
Me decía el míster que cayera mas a banda para poder jacer una salida mas limpia del balon
Lernen beginnen
Menedżer kazał mi cofnąć się bardziej szerzej, żebyśmy mogli lepiej rozprowadzić piłkę.
Me decia que corriera mas
Lernen beginnen
Powiedział mi, żebym biegł szybciej
la primera mitad fue soporífera
Lernen beginnen
Pierwsza połowa była usypiająca
me gustaria que volviese
Lernen beginnen
Chciałbym, żeby wrócił
me gustaria que cayesen
Lernen beginnen
Chciałbym, żeby spadły
pocas ocaciones concedidas
Lernen beginnen
mało okazji
sino todo el mundo acertaria la quiniela
Lernen beginnen
w przeciwnym razie wszyscy wygraliby na loterii
no tuvo nada que ver con la actitud
Lernen beginnen
Nie miało to nic wspólnego z postawą
Tantas acciones de gol tienen que definirse
Lernen beginnen
Trzeba rozstrzygnąć tak wiele sytuacji, w których można zdobyć punkty
hay un denominador comun
Lernen beginnen
istnieje wspólny mianownik
el central le esta devolviendo toda la confianza
Lernen beginnen
Środkowy obrońca odwdzięcza się za zaufanie, jakim go obdarzył.
jugador muy comedido, sin arriesgar demasiado
Lernen beginnen
Bardzo powściągliwy gracz, nie podejmujący zbyt dużego ryzyka
está desdoblando todo el rato
Lernen beginnen
To się cały czas rozwija
Sabéis la parábola del "hijo pródigo"?
Lernen beginnen
Czy znasz przypowieść o synu marnotrawnym?
a pesar de la debacle
Lernen beginnen
pomimo katastrofy

Sie müssen eingeloggt sein, um einen Kommentar zu schreiben.