Szkoda, że nie byłam trochę szczuplejsza / Chciałabym być tobą. Masz takie piękne życie / Wolałabym, żeby ona nie oglądała tego filmu ze mną. Wolę oglądnąć go sama
Mówienie o swoich życzeniach odnoszących się do aktualnej sytuacji, jak i do opisywania przeszłości
I wish (that) I was (were) a bit thinner / I wish I were you. You have got duch a beautiful life / I wish she didn't watch that movie with me. I prefer to watch it alone
I wish + Past Perfect
Wolałbym skończyć tę szkołę. Pewnie teraz dostałbym tę pracę (nie skończył szkoły i nie dostał pracy) / Wolałbym nie oglądać tego filmu w nocy. Teraz się boję (oglądał film i się boi)
Odniesienie do zdarzeń z przeszłości, jeżeli żałujemy, że się wydarzyły / wolelibyśmy, żeby to się nie stało
I wish I had finished that school. I would probably get this job now / I wish I hadn't watched that movie at night. Now I am scared.
I wish + someone + would
Chciałbym, żeby ona go zostawiła i zmusiła do wyprowadzki (ale pewnie go nie zostawi) / Chciałabym, żeby mój syn zaczął trenować tenisa zawodowo (ale nie zacznie trenować)
Odniesienie do przyszłości, kiedy chcemy aby coś się wydarzyło, ale widzimy niewielką nadzieję na realizację tego
I wish she would leave him and she would make him move out / I wish my son would start playing tennis professionaly
I wish + someone + would (gdy jesteśmy niezadowoleni z czyjegoś zachowania)
Chciałabym, aby ona w końcu poszła do lekarza (jeszcze tego nie zrobiła) / Chciałabym, abyś nie pracował tak dużo (nie podoba mi się, że tyle pracujesz)