Łacińskie zwroty liturgiczne

4.3  10    24 Datenblatt    lenka1
Drucken spielen überprüfen
 
Frage Antworten
Deo gratias
Lernen beginnen
Bogu niech będą dzięki
Pater noster
Lernen beginnen
Ojcze nasz
Agnus Dei qui tollis peccata mundi, miserere nobis
Lernen beginnen
Baranku Boży, który gładzisz grzechy świata, zmiłuj się nad nami
in nomine Patris et Filii et Spiritus Sancti
Lernen beginnen
w imię Ojca i Syna i Ducha Świętego
gloria in excelsis Deo
Lernen beginnen
chwała na wysokości Bogu
Dominus vobiscum
Lernen beginnen
Pan z wami
et cum spiritu tuo
Lernen beginnen
i z duchem twoim
oremus
Lernen beginnen
módlmy się
Credo in unum Deum
Lernen beginnen
wierzę w jednego Boga
sursum corda
Lernen beginnen
w górę serca
habemus ad Dominum
Lernen beginnen
wznosimy je do Pana
gratias agamus Domino, Deo nostro
Lernen beginnen
dzięki składajmy Panu Bogu naszemu
dignum et iustum est
Lernen beginnen
godne to i sprawiedliwe
per omnia saecula saeculorum
Lernen beginnen
przez wszystkie wieki wieków
ecce Agnus Dei qui tollit peccata mundi
Lernen beginnen
oto Baranek Boży, który gładzi grzechy świata
ite, missa est
Lernen beginnen
idźcie, ofiara spełniona
gloria Patri et Filio et Spiritui sancto
Lernen beginnen
chwała Ojcu i Synowi i Duchowi Świętemu
sicut erat in principio et nunc et semper et in saecula saeculorum
Lernen beginnen
jak było na początku, teraz i zawsze i na wieki wieków
Ave Maria
Lernen beginnen
bądź zdrowa Mario (zdrowaś Mario)
Sanctus, Sanctus, Sanctus, Dominus Deus Sabaoth
Lernen beginnen
Święty, Święty, Święty, Pan Bóg Zastępów
pleni sunt caeli et terra gloria tua
Lernen beginnen
pełne są niebiosa i ziemia chwały Twojej
libera nos
Lernen beginnen
wybaw nas
benedicat vos omnipotens Deus
Lernen beginnen
niech was błogosławi Bóg wszechmogący
in prinicipio erat Verbum, et Verbum erat apud Deum, et Deus erat Verbum
Lernen beginnen
na początku było Słowo, a Słowo było u Boga i Bogiem było Słowo

Łacina jako język obcy

W wielu szkołach wciąż pojawia się język łaciński. Jest to język indoeuropejski. Podobieństw do tego języka można upatrywać także w języku polskim, gdzie występuje wiele podobnych słów. Po łacinie mówili także starożytni Rzymianie. Co ciekawe język łaciński wciąż jest językiem urzędowym w Watykanie. Jednak opanowanie łaciny to spore wyzwanie, np. nie jest łatwo nauczyć się w imię ojca po łacinie. Jak ułatwić sobie to zadanie? Najlepiej korzystając z nowoczesnych pomocy dydaktycznych, np. interaktywnych fiszek.

Łacina na Fiszkotece

Łacińskie zwroty liturgiczne dostępne są na Fiszkotece dla wszystkich osób zainteresowanych tym tematem. Zbiór fiszek im poświęcony jest naprawdę rozbudowany i pozwala w szybki sposób opanować materiał Wystarczy kilka razy przejrzeć fiszki, aby zapamiętać nawet najtrudniejsze zwroty. Doskonałą pomocą dla uczących się jest możliwość odsłuchania fiszek. Dzięki temu można nie tylko nauczyć się pisać dane sformułowania, ale także je prawidłowo czytać. Fiszki można przeglądać w dwie strony, z polskiego na łacinę i odwrotnie. Można je także drukować, jeśli zajdzie taka potrzeba.

W imię ojca po łacinie

Nie wiesz, jak jest zdrowaś Mario, przez wszystkie wieku wieków czy w imię ojca po łacinie? A może chcesz dowiedzieć się, jak powiedzieć po łacinie chwała Ojcu i Synowi i Duchowi Świętemu, módlmy się, Ojcze Nasz? Wszystko to i wiele więcej łacińskich zwrotów znajduje się na Fiszkotece. Wystarczy telefon czy komputer z dostępem do sieci i kilka chwil na opanowanie materiału.

Kommentare:

as011656 er schrieb: 2013-07-21 10:05:36
Celeberrime

Sie müssen eingeloggt sein, um einen Kommentar zu schreiben.