le espressioni idiomatiche

 0    106 Datenblatt    AleksandraKaca
mp3 downloaden Drucken spielen überprüfen
 
Frage Antworten
alzare il gomito
Lernen beginnen
zaglądać do kieliszka
a mano a mano
Lernen beginnen
stopniowo; powoli; krok po kroku
andare a genio
Lernen beginnen
odpowiadać; podobać się; pasować
andare all'altro mondo
Lernen beginnen
przenieść się na tamten świat
andare a penello
Lernen beginnen
leżeć; pasować jak ulał
andare a rotoli
Lernen beginnen
zawalić się; wziąć w łeb; 'diabli wzięli'
andare di bene in meglio
Lernen beginnen
coś idzie coraz lepiej; zmierzać stale ku lepszemu; mieć się coraz lepiej
andare in bestia
Lernen beginnen
wściec się (pot.); wpaść w furię
andare in fiumo
Lernen beginnen
rozwiać się jak dym
andare matto per qualche cosa
Lernen beginnen
wariować; szaleć; przepadać za czymś
andare su tutte le furie (coll.)
Lernen beginnen
wściec się; dostać szału
arrivare (giungere) come un fulmine a ciel sereno
Lernen beginnen
spadać jak grom z jasnego nieba
avercela con qualcuno Non ce l'hai mica con me? Nie masz chyba do mnie żadnych pretensji?
Lernen beginnen
a) mieć z kimś na pieńku (pot.); b) mieć do kogoś pretensje
avere del fegato
Lernen beginnen
być kimś z charakterem, mieć ikrę
avere la bocca che puzza di latte (coll.)
Lernen beginnen
mieć mleko pod nosem
avere la faccia tosta
Lernen beginnen
mieć tupet
avere l'asso nella manica
Lernen beginnen
mieć atuty w kieszeni; mieć asa w rękawie
avere la testa dura
Lernen beginnen
mieć zakuty leb (pot.)
avere le braccia legate
Lernen beginnen
mieć związane ręce
avere le mani bucate
Lernen beginnen
wydawać pieniądze na prawo i lewo; przepuszczać lekką ręką
avere naso (coll.)
Lernen beginnen
mieć nosa (pot.)
non avere neanche una lira
Lernen beginnen
nie mieć złamanego grosza
avere un diavolo per capello
Lernen beginnen
być wściekłym, wściekać się
bere come una spugna (coll.)
Lernen beginnen
pić jak szewc (pot.)
bestemmiare come un turco
Lernen beginnen
kląć jak szewc; kląć w żywy kamień
buttare all'aria
Lernen beginnen
rozrzucić; porozrzucać
cadere dalla padella alla brace
Lernen beginnen
wpaść z deszczu pod rynnę
cadere fra capo e collo
Lernen beginnen
przydarzyć się (spaść człowiekowi na głowę) ni stąd, ni zowąd
cercare il pelo nell'uovo
Lernen beginnen
szukać dziury w całym
chiudere un occhio
Lernen beginnen
przymknąć oczy (na coś)
cogliere (prendere) qualcuno con le mani in sacco
Lernen beginnen
przyłapać kogoś na gorącym uczynku
correre un rischio
Lernen beginnen
ponosić ryzyko, ryzykować; narażać się; wystawić się na niebezpieczeństwo
[correre] voce Corre voce che Giovanni ha vinto il primo premio alla lotteria nazionale, ne sai qualche cosa? Krąży plotka, że Giovanni wygrał główną nagrodę w loterii państwowej, wiesz coś o tym?
Lernen beginnen
mówią, mówi się, że...; krąży plotka; chodzą głosy
costare un occhio della testa
Lernen beginnen
kosztować majątek; być na wagę złota
dare alla testa
Lernen beginnen
uderzać do głowy
dare ai nervi
Lernen beginnen
działać na nerwy (pot.)
dare nell'occhio
Lernen beginnen
rzucać się w oczy
dare il colpo di grazia
Lernen beginnen
zadać ostateczny (decydujący) cios; wykończyć (pot.)
dare i numeri (coll.)
Lernen beginnen
pleść trzy po trzy (pot.)
dare retta
Lernen beginnen
przyznawać rację, słuszność
dare un colpo di telefono
Lernen beginnen
zadzwonić, zatelefonować
darsela a gambe Quando abbiamo visto quel cane, potevamo soltanto darcela a gambe. Kiedy zobaczyliśmy tego psa, mogliśmy tylko wziąć nogi za pas.
Lernen beginnen
wziąć nogi za pas
darci alla pazza gioia Quando ha saputo quella bella notizia, si é data alla pazza gioia. Kiedy dostała tę wspaniałą wiadomość, nie posiadała się z radości.
Lernen beginnen
szaleć, wariować z radości; nie posiadać się z radości
darsi delle arie
Lernen beginnen
zadzierać nosa
dormire come un ghiro (suseł), un macigno (głaz, skała), un orso (niedźwiedź), un sasso (kamień)
Lernen beginnen
spać jak suseł, jak zabity, jak kamień
essere a corto di
Lernen beginnen
nie mieć czegoś, być na bakier z czymś (pot.); jest krucho z czymś
essere al corrente
Lernen beginnen
być na bieżąco, wiedzieć; być au currant (lit.)
essere alla mano
Lernen beginnen
być osobą przystępną (otwartą, bezpośrednią)
essere al verde
Lernen beginnen
być gołym (bez pieniędzy); być bez grosza; być (kompletnie) spłukanym (pot.)
essere di manica larga
Lernen beginnen
mieć (szeroki) gest; mieć łaskawe oko (na kogoś)
essere in gamba
Lernen beginnen
być na poziomie, być w czymś dobrym
essere nato in camicia
Lernen beginnen
urodzić się w czepku; być w czepku urodzonym
essere nuovo di zecca
Lernen beginnen
być zupełnie nowiutkim, nowiusieńkim
essere pazzo da legare
Lernen beginnen
być kompletnym wariatem
essere portato per qualche cosa
Lernen beginnen
mieć do czegoś zmysł, smykałkę
essere quattro gatti
Lernen beginnen
być we trzy osoby na krzyż
essere ricco sfondato
Lernen beginnen
być bezgranicznie bogatym, bogaczem całą gębą, krezusem
essere un colpo di fulmine
Lernen beginnen
być miłością od pierwszego wejrzenia
fare alla romana (coll.)
Lernen beginnen
'każdy płaci za siebie'
fare qualcosa con i piedi
Lernen beginnen
zrobić coś na kolanie; zrobić lewą ręką, lewą nogą (pot.)
fare due chacchiere
Lernen beginnen
pogawędzić, zamienić dwa słowa
fare il portoghese
Lernen beginnen
wchodzić, jeździćna gapę
fare le corna
Lernen beginnen
odpukać (w niemalowane drewno)
fare le ore piccole
Lernen beginnen
iść spać (kłaść się) nad ranem, bladym świtem
fare l'indiano
Lernen beginnen
udawać Greka
fare (una cosa) per amore o per forza
Lernen beginnen
zrobić coś tak czy siak (pot.), chcąc nie chcąc
fare rizzare i capelli
Lernen beginnen
'włos się jeży na głowie'
fare sul serio
Lernen beginnen
robić coś poważnie
fare una figuraccia (una brutta figura)
Lernen beginnen
wypaść okropnie, fatalnie, zrobić jak najgorsze wrażenie
farsi in quattro per qualcuno
Lernen beginnen
dwoić się i troić dla kogoś
in bocca al lupo
Lernen beginnen
połamania rąk i nóg na egzaminie
in un batter d'occhio
Lernen beginnen
w mgnieniu oka
lavorare come un negro
Lernen beginnen
pracować jak wół
mandare all'aria
Lernen beginnen
pokrzyżować, zniweczyć
mettere al corrente
Lernen beginnen
poinformować
mettere i bastoni fra le ruote
Lernen beginnen
rzucać kłody pod nogi
mettere la pulce nell'orecchio
Lernen beginnen
zasiać podejrzenia, wątpliwości; podpuszczać (pot.)
non avere la più pallida idea
Lernen beginnen
nie mieć zielonego pojęcia
non essere né carne né pesce
Lernen beginnen
być ni tym, ni owym; być ni psem, ni wydrą
non essere un'aquila
Lernen beginnen
nie być orłem, nie grzeszyć inteligencją
non fare nè caldo nè freddo (coll.)
Lernen beginnen
ani grzać, ani ziębić (pot.)
non ricordarsi dal naso alla bocca
Lernen beginnen
mieć krótką pamięć
non veder l'ora
Lernen beginnen
nie móc się doczekać
parlare del più e del meno
Lernen beginnen
gawędzić o tym i owym (lit.), rozmawiać
passare la notte in bianco
Lernen beginnen
spędzić noc nie zmrużywszy oka
piantare in asso
Lernen beginnen
zostawić kogoś na lodzie
piovere a catinelle (a di rotto, come Dio la manda)
Lernen beginnen
padać, lać jak z cebra
prendere a cuore
Lernen beginnen
przejąć się czymś, brać do serca
prendere in giro (coll.)
Lernen beginnen
wykiwać (pot.); nabrać (pot.); wywieść w pole (lit.)
prendere una cotta per qualcuno
Lernen beginnen
zakochać się w kimś na zabój (na umór - lit.); zadurzyć się
prendersela con qualcuno
Lernen beginnen
a) wyładować się na kimś, b) obrazić się, c) wściec się na kogoś
promettere mari e monti
Lernen beginnen
obiecywać złote góry (nie wiadomo co)
raccontare per filo e per segno
Lernen beginnen
opowiedzieć ze wszystkimi szczegółami, wszystko po kolei, od a do zet, drobiazgowo
restare a bocca asciutta
Lernen beginnen
znaleźć się (zostać) na lodzie (pot.)
sapere per filo e per segno
Lernen beginnen
znać, wiedzieć ze wszystkimi szczegółami, od a do zet, wszystko po kolei
saperla lunga
Lernen beginnen
być szczwanym lisem; z niejednego pieca chleb jeść; znać życie (pot.)
schiacciare un pisolino (coll.)
Lernen beginnen
uciąć sobie drzemkę (pot.)
senza batter ciglio
Lernen beginnen
bez mrugnięcia okiem
stare a cuore
Lernen beginnen
leżeć na sercu
stare alla larga
Lernen beginnen
trzymać się z daleka
stillarsi il cervello
Lernen beginnen
łamać sobie głowę
tagliare la corda
Lernen beginnen
wziąć nogi za pas
tenere a qualcosa
Lernen beginnen
'zależeć na czymś'
tirare avanti
Lernen beginnen
dawać sobie radę; 'jakoś leci' (pot.)
venire alle mani
Lernen beginnen
przejść do rękoczynów
venire al sodo
Lernen beginnen
przejść do sedna sprawy (rzeczy)

Sie müssen eingeloggt sein, um einen Kommentar zu schreiben.