Lezione nona

 0    90 Datenblatt    gucio123
mp3 downloaden Drucken spielen überprüfen
 
Frage Antworten
E sicuramente uno straniero
Lernen beginnen
To na pewno cudzoziemiec
E un film straniero
Lernen beginnen
To film zagraniczny
E una macchina straniera
Lernen beginnen
To zagraniczny samochód
Loro vanno all' estero o forse tornano dall' estero
Lernen beginnen
Wyjeżdżają za granicę, a może wracają z zagranicy
Carlo e all' estero
Lernen beginnen
Carlo jest za granicą
Lui viene sicuramente dall' estero
Lernen beginnen
Z pewnością pochodzi z zagranicy
all' estero
Lernen beginnen
za granicą
dall' estero
Lernen beginnen
z zagranicy
La mattina e impossibile trovare un tassi
Lernen beginnen
Rano nie można złapać taksówki
Molti stranieri pensano e dicono che il polacco e una lingua impossibile
Lernen beginnen
Wielu obcokrajowców myśli i mówi, że polski jest językiem niemożliwym
Pierino e un ragazzo impossibile
Lernen beginnen
Pierino jest nieznośnym chłopcem
Questi ragazzi non parlano ne polacco ne russo
Lernen beginnen
Ci faceci nie mówią po polsku ani po rosyjsku
Non prendo ne vino ne birra
Lernen beginnen
Nie piję ani wina ani piwa
Non conosciamo ne Roma ne Napoli
Lernen beginnen
Nie znamy ani Rzymu ani Neapolu
Ogni anno va all' estero
Lernen beginnen
Każdego roku wyjeżdża za granicę
Gli autobus passano ogni dieci minuti
Lernen beginnen
Autobusy kursują co dziesięć minut
Ogni mattina prendiamo l'autobus
Lernen beginnen
Codziennie rano jedziemy autobusem
Ogni tanto fa uno sbaglio
Lernen beginnen
Czasami popełnia błąd
Ogni tanto va al cinema
Lernen beginnen
Czasami idzie do kina
Ogni lingua ha le sue difficolta
Lernen beginnen
Każdy język ma swoje trudności
Ogni anno ha trecentosessantacinque giorni
Lernen beginnen
Każdy rok ma trzysta sześćdziesiąt pięć dni
Ogni minuto ha sessanta secondi
Lernen beginnen
Każda minuta ma sześćdziesiąt sekund
Ogni domenica e festa
Lernen beginnen
W każdą niedzielę jest przyjęcie
Abbiamo solo una sedia
Lernen beginnen
Mamy tylko jedno krzesło
Guardiamo il programma dei cinema ma ci sono solo film vecchi
Lernen beginnen
Oglądamy repertuar kinowy, ale są tylko stare filmy
Luisa ha finito gli studi solo adesso
Lernen beginnen
Luisa ukończyła studia dopiero teraz
Studiamo l'italiano solo da due mesi
Lernen beginnen
Uczymy się włoskiego dopiero od dwóch miesięcy
E all' estero solo da domenica
Lernen beginnen
Jest za granicą dopiero od niedzieli
Carlo ha poco tempo
Lernen beginnen
Carlo ma mało czasu
Carlo ha pochi amici
Lernen beginnen
Carlo ma mało przyjaciół
Qui c'e poca acqua
Lernen beginnen
Tutaj jest mało wody
Vive a Varsavia da poco
Lernen beginnen
Mieszka w Warszawie od niedawna
Vive a Varsavia da non molto
Lernen beginnen
Mieszka w Warszawie niedługo
Tra poco vado a Roma
Lernen beginnen
Niedługo jadę do Rzymu
Tra non molto vado a Roma
Lernen beginnen
Niedługo jadę do Rzymu
Carlo lavora molto, tanto, parecchio, troppo
Lernen beginnen
Carlo dużo pracuje, bardzo dużo, za dużo
Vive a Varsavia da pochi mesi
Lernen beginnen
Od kilku miesięcy mieszka w Warszawie
Vive a Varsavia da poche settimane
Lernen beginnen
Od kilku tygodni mieszka w Warszawie
E qui da parecchi giorni
Lernen beginnen
Jest tutaj od kilku dni
No si puo vivere in questa casa: mancano troppe cose
Lernen beginnen
Nie możesz mieszkać w tym domu: brakuje zbyt wielu rzeczy
Non posso andare al cinema: ho troppo cose da fare
Lernen beginnen
Nie mogę iść do kina: mam za dużo do zrobienia
Ha troppi problemi
Lernen beginnen
Ma za dużo problemów
Ha tanti problemi
Lernen beginnen
Ma tyle problemów
Ha parecchi problemi
Lernen beginnen
Ma sporo problemów
La grande difficolta di Giuliano e la pronuncia polacca
Lernen beginnen
Wielka trudność Giuliano to polska wymowa
Uno straniero che non capisce una parola di polacco puo avere parecchie difficolta
Lernen beginnen
Cudzoziemiec, który nie rozumie polskiego słowa, może mieć sporo trudności
Per voi la pronuncia italiana ha molte difficolta
Lernen beginnen
Dla ciebie włoska wymowa sprawia wiele trudności
Il signor Rossi trova la strada senza difficolta
Lernen beginnen
Signor Rossi odnajduje swoją drogę bez trudności
Pietro guarda il programma degli spettacoli
Lernen beginnen
Pietro ogląda repertuar spektakli
Non conosco i vostri programmi
Lernen beginnen
Nie wiem o waszych planach
Il grande problema di Giuliano e la pronuncia polacca
Lernen beginnen
Polska wymowa to duży problem dla Giuliana
Uno straniero che studia il polacco puo avere molti problemi
Lernen beginnen
Cudzoziemiec studiujący polski może mieć wiele problemów
Conosco il barista che lavora qui
Lernen beginnen
Znam barmana, który tu pracuje
E un bar grande con molti baristi
Lernen beginnen
To jest duży bar z wieloma barmanami
E un libro tedesco
Lernen beginnen
To niemiecka książka
E una macchina italiana
Lernen beginnen
To włoski samochód
Maria e italiana e studia il francese
Lernen beginnen
Maria jest Włoszką i uczy się francuskiego
Maria e italiana pero legge e scrive in inglese senza difficolta
Lernen beginnen
Maria jest Włoszką i dlatego bez problemu czyta i pisze po angielsku
Leggo in polacco senza difficolta
Lernen beginnen
Bez trudu czytam po polsku
Questi ragazzi leggono benissimo in spagnolo
Lernen beginnen
Ci faceci bardzo dobrze czytają po hiszpańsku
Non capisco una parola d'ungherese
Lernen beginnen
Nie rozumiem słowa po węgiersku
Capisci gia un po' le conversazioni in italiano?
Lernen beginnen
Czy rozumiesz już trochę włoskie rozmowy?
Capite un po' l'inglese?
Lernen beginnen
Czy rozumiecie trochę angielski?
Quando parlo faccio un po' di sbagli
Lernen beginnen
Kiedy mówię, popełniam trochę błędów
Fa molto freddo in questa casa
Lernen beginnen
W tym domu jest bardzo zimno
Anche le perseone che vivono a lungo in Polonia fanno parecchi sbagli
Lernen beginnen
Nawet ludzie, którzy mieszkają długo w Polsce, popełniają wiele błędów
Carlo va alla stazione
Lernen beginnen
Carlo idzie na stację
Carlo viene dalla stazione
Lernen beginnen
Carlo przychodzi ze stacji
Vado al lavoro
Lernen beginnen
idę do pracy
Vengo dal lavoro
Lernen beginnen
Przyjeżdżam z pracy
Questi ragazzi vanno in Italia
Lernen beginnen
Ci goście jadą do Włoch
Questi ragazzi vengono dall' Italia
Lernen beginnen
Ci goście przyjeżdżają z Włoch
E una cosa facile
Lernen beginnen
To prosta sprawa
Il signor Rossi trova facilmente la strada.
Lernen beginnen
Signor Rossi łatwo odnajduje drogę.
E un problema semplice
Lernen beginnen
To prosty problem
Devi semplicemente aprire il libro e leggere
Lernen beginnen
Musisz po prostu otworzyć książkę i przeczytać
E una cosa vera. Veramente
Lernen beginnen
To jest rzecz prawdziwa. Naprawdę
Ancora un' ultima cosa. Ultimamente
Lernen beginnen
Jeszcze ostatnia rzecz. Ostatnio
Una conversazione aperta. Apertamente
Lernen beginnen
Otwarta rozmowa. Otwarcie
E una cosa semplice. Semplicemente
Lernen beginnen
To prosta sprawa. Po prostu
Facilmente
Lernen beginnen
z łatwością
E la cosa principale. Principalmente
Lernen beginnen
I najważniejsza sprawa. Głównie
Roma e piu grande di Firenze
Lernen beginnen
Rzym jest większy niż Florencja
Firenze e piu piccola di Roma
Lernen beginnen
Florencja jest mniejsza niż Rzym
L'italiano e piu facile dell' inglese
Lernen beginnen
Włoski jest łatwiejszy niż angielski
Roma e la piu grande citta italiana
Lernen beginnen
Rzym jest największym włoskim miastem
Carlo e piu alto di Paolo
Lernen beginnen
Carlo jest wyższy niż Paolo
Franco e il piu alto di tutti
Lernen beginnen
Franco jest najwyższy ze wszystkich
L' italiano e piu facile dell' inglese, ma non e proprio facillissimo
Lernen beginnen
Włoski jest łatwiejszy niż angielski, ale nie do końca najłatwiejszy
La pronuncia russa e piuttosto difficile per uno straniero, ma la pronuncia polacca e ancora piu difficile
Lernen beginnen
Rosyjska wymowa jest dość trudna dla obcokrajowca, ale polska wymowa jest jeszcze trudniejsza

Sie müssen eingeloggt sein, um einen Kommentar zu schreiben.