listopad

 0    67 Datenblatt    guest3785450
mp3 downloaden Drucken spielen überprüfen
 
Frage Antworten
Wywnioskowałem tę regułę ze swoich obserwacji.
Lernen beginnen
J'ai induit cette règle à partir de mes observations.
To utwierdziło mnie w przekonaniu, że podejrzany kłamał.
Lernen beginnen
Cela m'a induit à penser que le suspect mentait.
wywołać, wywnioskować [coś]
Lernen beginnen
induire [qch]
doprowadzić do zrobienia [czegoś]
Lernen beginnen
induire à faire [qch
Wyjaśniamy, o co chodzi tym, którzy nigdy o tym nie słyszeli.
Lernen beginnen
On explique ce que c’est pour tous ceux qui n’en ont jamais entendu parler.
Kora to część drzewa, która pokrywa jego pień.
Lernen beginnen
L'écorce est la partie d'un arbre qui recouvre son tronc.
Na podstawie swojego osobistego doświadczenia wyciągnął wniosek, że do leczenia jakiejś choroby można użyć substancji, która wywołuje objawy danej choroby u zdrowej osoby.
Lernen beginnen
Alors, à partir de cette expérience personnelle, il tire la conclusion qu’on peut utiliser pour soigner quelque chose une substance qui provoque les symptômes de cette maladie sur une personne saine.
Podobieństwo – gdy dwie rzeczy są podobne.
Lernen beginnen
La similitude, quand deux choses sont similaires.
ma to zrobić lub ma pomóc
Lernen beginnen
c’est censé faire ou censé aider
nieskończenie mały
Lernen beginnen
infinitésimale
ale nie tylko/nie do końca
Lernen beginnen
mais pas que
To prawda, że lubimy siebie widzieć/postrzegać
Lernen beginnen
C’est vrai qu’on aime bien se voir,
Nie wychodzimy z pustymi rękami.
Lernen beginnen
on ne repart pas les mains vides
Nie bierzemy pod uwagę wyłącznie przydatności lub bezużyteczności.
Lernen beginnen
on ne prend pas juste en compte l’utilité ou l’inutilité.
Pomyślałem sobie jednak, że
Lernen beginnen
je me suis quand même dit que
Ale to wszystko blednie w porównaniu z wersją ostateczną.
Lernen beginnen
Mais tout cela n’est rien à côté de la dernière variation
wspaniałe uspokojenie i prawdziwe dokończenie dzieła
Lernen beginnen
magnifique apaisement et achèvement véritable de l’œuvre
zaostrzone
Lernen beginnen
exacerbé
jeden z najlepiej ocenianych w Paryżu
Lernen beginnen
l’un des mieux cotés de Paris
wyraźna skłonność
Lernen beginnen
une prédilection marquée
Przypisuje mu się „idealną doskonałość”.
Lernen beginnen
Il lui attribue une « idéale perfection. »
na przemian
Lernen beginnen
tour à tour
pełen litości nad sobą, żalu
Lernen beginnen
plein d’apitoiement
wzruszający, emocjonalnie bolesny
Lernen beginnen
poignant, émotionnellement douloureux
Wydaje się, że nieodwracalnym nieszczęściem jest spotkać ludzkie serce w obliczu niezrównanego piękna natury.
Lernen beginnen
On dirait un irréparable malheur accueillant le cœur humain en face d’une incomparable splendeur de la nature
Stopniowo zaprzestał wykonywania publicznych wykonań, aby poświęcić się komponowaniu.
Lernen beginnen
Il cesse petit à petit les exécutions publiques pour se consacrer davantage à la composition.
Ta nie pozostała długo obojętna wobec Chopina, lecz on nadal odnosił się do niej z pewną niechęcią.
Lernen beginnen
Celle-ci ne reste pas longtemps indifférente à Chopin, mais ce dernier reste un peu réticent.
niechętny do
Lernen beginnen
réticent(e) à
wzruszające świadectwo
Lernen beginnen
témoignage poignant
ona relacjonuje ich życie
Lernen beginnen
elle fait état de leur vie
bez ograniczeń
Lernen beginnen
sans retenue
nieugaszony
Lernen beginnen
inextinguible
Pytanie o gatunek owoców ziemi znajduje odpowiedź w estetyce różnorodności.
Lernen beginnen
La question du genre des Nourritures terrestres trouve sa réponse dans une esthétique de la diversité.
przestarzały
Lernen beginnen
désuètes
nie jest zagrożony żadnym zewnętrznym niebezpieczeństwem
Lernen beginnen
il n'est menacé par aucun péril extérieur
wspólny mianownik
Lernen beginnen
un dénominateur commun
Trzeba przyznać,
Lernen beginnen
Il faut bien avouer,
że w tym stereotypie jest ziarno prawdy
Lernen beginnen
qu’il y a un fond de vérité dans ce stéréotype
?
Lernen beginnen
Certains l’ont défendu au nom de la liberté d’expression, d’autres ont estimé qu’il était allé trop loin.
Odtwarza wątek historii
Lernen beginnen
Il remonte le fil de l’histoire
zastanawiać się nad płcią aniołów
Lernen beginnen
s'interroger sur le sexe des anges
dla rozrywki, by się zabawić
Lernen beginnen
pour se divertir
Mówi rzeczy wywrotowe i transgresyjne, niekoniecznie w nie wierząc.
Lernen beginnen
Il dit des choses subversives ou transgressives sans forcément y croire
Profesjonalny prowokator, który odniósł sukces w skandalizowaniu opinii publicznej zarówno poprzez swoją twórczość, jak i życie prywatne.
Lernen beginnen
Provocateur professionnel qui a réussi à scandaliser l’opinion publique, aussi bien par ses œuvres que sa vie privée.
Nie twierdzę, że
Lernen beginnen
je ne prétends pas que
Ale wydaje się, że we Francji dzieje się coś innego, niż opisano powyżej.
Lernen beginnen
Mais il semble y avoir quelque chose de différent en France que dessus.
Ci, którzy prowokują, mogą popaść w kłopoty, mogą mieć problemy.
Lernen beginnen
les provocateurs peuvent s’attirer des ennuis, peuvent avoir des problèmes.
Cóż więc powiedział, że wywołało to takie larum, takie oburzenie?
Lernen beginnen
Alors, qu’a-t-il dit pour provoquer un tel tollé, une telle indignation?
wręcz, a nawet
Lernen beginnen
voire = et même. C'est un bon joueur de tennis, voire un des 10 meilleurs!
Sprawa ta wywołała we Francji wiele dyskusji. (popłynęlo wiele atramentu).
Lernen beginnen
Cette affaire a fait couler beaucoup d’encre en France
jednowymiarowy
Lernen beginnen
unidimensionnelle
Spod płaszcza” to wyrażenie oznaczające „potajemnie, w tajemnicy”.
Lernen beginnen
« Sous le manteau », c’est une expression qui signifie « de manière clandestine, en secret ».
teksty odzwierciedlają najgorsze ludzkie impulsy
Lernen beginnen
textes reflètent les pires pulsions humaines
Gdy prowokatorzy zostaną wypędzeni z jednego miejsca, znajdą schronienie gdzie indziej.
Lernen beginnen
Quand les provocateurs sont chassés d’un endroit, ils trouvent refuge ailleurs.
Próba zamachu stanu została udaremniona.
Lernen beginnen
la tentative de coup d'État a été mise en échec.
przemówienie telewizyjne
Lernen beginnen
une allocution télévisée
Według zdjęcia
Lernen beginnen
À en croire une photo
w ciągu najbliższych kilku godzin,
Lernen beginnen
dans les prochaines heures,
dotkniętych osób
Lernen beginnen
personnes affectées
Innym problemem jest to, że dostaw prądu wciąż nie przywrócono.
Lernen beginnen
Autre problème, l'électricité n'a toujours pas été rétablie.
W niektórych rejonach, które już są nasycone wodą, monsun jeszcze bardziej pogorszy sytuację.
Lernen beginnen
Dans certaines zones déjà gorgées d'eau, la mousson va rendre la situation encore pire.
kluczowy
Lernen beginnen
crucial(e)
rynek handlu przedmiotami
Lernen beginnen
marché du trafic d'objets
wydatnie
Lernen beginnen
considérablement
ze wzrostem popytu, co z kolei sprzyja rozwojowi sieci grabieżczych.
Lernen beginnen
avec de plus en plus de demande, ce qui favorise ainsi la multiplication des réseaux de pillage.
Wsparcie na prośbę
Lernen beginnen
Un appui à la demande de
by tak powiedzieć, praktycznie
Lernen beginnen
pour ainsi dire

Sie müssen eingeloggt sein, um einen Kommentar zu schreiben.