Moja lekcja

 0    109 Datenblatt    rafalforma007
mp3 downloaden Drucken spielen überprüfen
 
Frage Antworten
Załatwił sobie stary, ale sprawny rower.
Lernen beginnen
Se había agenciado una bici vieja, pero funcional.
Mam ochotę na kawę.
Lernen beginnen
Se me antoja un café.
Na co masz dziś ochotę?
Lernen beginnen
¿Qué se te antoja hoy?
Plan nie działa do końca tak, jak się spodziewaliśmy.
Lernen beginnen
El plan no funciona del todo como esperábamos.
Debata telewizyjna przyciągnęła miliony widzów.
Lernen beginnen
El debate televisivo atrajo a millones de espectadores.
Sytuacja ekonomiczna jest przygnębiająca dla młodych ludzi.
Lernen beginnen
La situación económica es desalentadora para los jóvenes.
Porażka nie powinna zniechęcać przedsiębiorców.
Lernen beginnen
El fracaso no debe desalentar a los emprendedores.
Zasiedziałem się w pracy i zapomniałem do ciebie zadzwonić.
Lernen beginnen
Se me ha hecho tarde trabajando y olvidé llamarte.
Sytuacja gospodarcza zniechęca inwestorów zagranicznych.
Lernen beginnen
La situación económica desalienta la inversión extranjera.
W świetle tego, co się stało, musimy być bardziej ostrożni.
Lernen beginnen
En vista de lo ocurrido, debemos ser más cautelosos.
Było kilka zmian w porównaniu z zeszłym rokiem.
Lernen beginnen
Hubo varios cambios con respecto al año pasado.
Zajęło mi to znacznie więcej czasu, niż przypuszczałem.
Lernen beginnen
Me llevó mucho más tiempo de lo que suponía.
Zrób to raz na zawsze!
Lernen beginnen
¡Hazlo de una vez por todas!
Nie ma innego wyjścia (jak...).
Lernen beginnen
No queda más remedio (que...).
To ciekawa książka, czyta się szybko.
Lernen beginnen
Es un libro entretenido, se lee rápido.
Zrobiłbym wszystko, żeby to osiągnąć.
Lernen beginnen
Haría todo con tal de lograrlo.
Zniżka była tylko przynętą, żeby przyciągnąć klientów.
Lernen beginnen
El descuento era solo un cebo para atraer clientes.
Założył robaka jako przynętę do łowienia ryb.
Lernen beginnen
Puso un gusano como cebo para pescar.
Fulano ukradł coś wczoraj.
Lernen beginnen
Fulano mangó anoche.
Jest dodatkowa opłata 30 euro za noc.
Lernen beginnen
Hay un cargo adicional de 30 euros por noche.
Dopłata do apartamentu wynosi 20 euro.
Lernen beginnen
Cuesta 20 euros más actualizar a una suite.
Późne wymeldowanie jest dostępne za niewielką opłatą.
Lernen beginnen
La salida tardía está disponible por una pequeña tarifa.
Śniadanie jest wliczone w cenę.
Lernen beginnen
El desayuno está incluido en el precio.
Wi
El Wi
Lernen beginnen
Fi jest darmowe w całym hotelu.
Fi es gratuito en todo el hotel.
Parking jest dostępny bez dodatkowych opłat.
Lernen beginnen
El aparcamiento está disponible sin coste adicional.
Klimatyzacja jest bez dopłaty.
Lernen beginnen
El aire acondicionado no tiene cargo adicional.
Wymagamy zaliczki przy zameldowaniu.
Lernen beginnen
Requerimos un depósito al registrarse.
Pełna opłata jest wymagana przy przyjeździe.
Lernen beginnen
El pago completo se requiere a la llegada.
Można zapłacić kartą lub gotówką.
Lernen beginnen
Puede pagar con tarjeta de crédito o en efectivo.
Czy doliczyć tę opłatę do rachunku pokoju?
Lernen beginnen
¿Quiere que añada este cargo a la cuenta de la habitación?
Dzisiejsza zmiana pokoju jest bez opłaty.
Lernen beginnen
La mejora de habitación será gratuita esta noche.
Minibar jest darmowy.
Lernen beginnen
El minibar es gratuito.
Możemy zaoferować zniżkę przy dłuższym pobycie.
Lernen beginnen
Podemos ofrecerle un descuento si se queda más de tres noches.
W kilka minut rozpętała się burza.
Lernen beginnen
Se desató una tormenta en cuestión de minutos.
W nocy rozszalał się silny wiatr.
Lernen beginnen
Durante la noche se desató un fuerte viento.
Za bardzo zmęczony, żeby wyjść dziś wieczorem.
Lernen beginnen
Está demasiado cansado como para salir esta noche.
Dogaduję się z nauczycielami, mimo że są surowi.
Lernen beginnen
Me llevo bien con los profesores aunque sean estrictos.
Nie dogaduje się ze swoim bratem.
Lernen beginnen
Él se lleva mal con su hermano.
Dogadujesz się z nim mimo różnicy wieku?
Lernen beginnen
¿Te llevas bien con él a pesar de la diferencia de edad?
Oni nie dogadują się ze sobą od lat.
Lernen beginnen
Ellos se llevan mal desde hace años.
Stadion był przepełniony fanami czekającymi na koncert.
Lernen beginnen
El estadio estaba abarrotado de aficionados, esperando ansiosamente que comenzara el concierto.
Widzę, że rząd nie oszczędza.
Lernen beginnen
Veo que el gobierno no escatima en gastos.
Nie mieliśmy klucza, ale Juan jakoś zdołał otworzyć drzwi.
Lernen beginnen
No teníamos llave, pero Juan se las ingenió para abrir la puerta.
Zawsze jakoś daje radę przyjść na czas.
Lernen beginnen
Siempre se las ingenia para llegar a tiempo, aunque salga tarde de casa.
Nie powinieneś zakładać, że ona przyjdzie.
Lernen beginnen
No deberías dar por sentado que ella vendrá, aún no lo ha confirmado.
Zawsze zakłada, że ja się wszystkim zajmę.
Lernen beginnen
Él siempre da por sentado que yo me encargaré de todo.
Jego wszechstronne podejście uczyniło go świetnym sportowcem.
Lernen beginnen
Su enfoque versátil en los deportes lo convirtió en un atleta completo en la secundaria.
Hałas był na tyle głośny, że obudził nas wszystkich.
Lernen beginnen
El ruido era lo suficientemente fuerte como para despertarnos a todos.
Nie mam tyle pieniędzy, żeby kupić nowy samochód.
Lernen beginnen
No tengo tanto dinero como para comprar un coche nuevo.
Przypomniałem sobie, żeby do ciebie zadzwonić, ale było już późno.
Lernen beginnen
Me acordé de llamarte, pero ya era tarde.
Czy pamiętasz moje imię?
Lernen beginnen
¿Te acuerdas de mi nombre?
Ten tłum zachowywał się jak stado dzikich bestii.
Lernen beginnen
Ese grupo de fanáticos actuó como un rebaño de bestias salvajes.
Parece que mintió... Ojalá no fuera el caso.
Lernen beginnen
Parece que mintió... Ojalá no fuera el caso.
To decyzja o wielkiej wadze dla kraju.
Lernen beginnen
Una decisión de gran envergadura para el país.
Wracać do niego? W żadnym razie!
Lernen beginnen
¿Volver con él? ¡Ni por asomo!
W tym mieście zbiegają się trzy rzeki.
Lernen beginnen
En esta ciudad confluyen tres ríos.
Różne kultury współistnieją w tym mieście.
Lernen beginnen
Diversas culturas confluyen en esta ciudad.
Co ci jest? Dziś jesteś rozkojarzony.
Lernen beginnen
¿Qué te pasa? Estás muy disperso hoy.
Trucizna tego węża jest śmiertelna.
Lernen beginnen
El veneno de esa serpiente es mortífero.
Zawsze musi się wyróżniać swoimi komentarzami.
Lernen beginnen
Siempre tiene que dar la nota con sus comentarios fuera de lugar.
Alkohol zrujnował jego zdrowie.
Lernen beginnen
El alcohol hizo estragos en su salud.
Musimy zwolnić tempo, żeby nie popełniać błędów.
Lernen beginnen
Tenemos que ralentizar el trabajo para no cometer errores.
Zwolnij, bo się zmęczysz.
Lernen beginnen
Ralentiza el ritmo o te vas a cansar.
Technologia nie zawsze spowalnia nasze życie.
Lernen beginnen
La tecnología no siempre ralentiza nuestra vida.
Nie zbaczaj z kursu, trzymaj się planu.
Lernen beginnen
No te desvíes, cíñete al plan.
Huragan zniszczył wybrzeże.
Lernen beginnen
El huracán arrasó la costa.
Hiszpania rozgromiła Włochy w meczu.
Lernen beginnen
España arrasó a Italia en el partido.
Duszno mi od tego dymu.
Lernen beginnen
Me ahogo con este humo.
Dziecko utonęło w basenie.
Lernen beginnen
El niño se ahogó en la piscina.
Został odsunięty z drużyny za złe zachowanie.
Lernen beginnen
Lo apartaron del equipo por mal comportamiento.
To było ryzyko, ale okazało się sukcesem.
Lernen beginnen
Fue un riesgo, pero resultó un acierto.
Po kłótni pogodzili się.
Lernen beginnen
Después de discutir, hicieron las paces.
To maruda, nigdy nie jest zadowolony.
Lernen beginnen
Es un quejica, nunca está contento con nada.
Rzucasz mi wyzwanie? Przyjmuję!
Lernen beginnen
¿Ah, me estás retando? Pues acepto el desafío.
Mają dom jak z bajki nad morzem.
Lernen beginnen
Tienen una casa de ensueño frente al mar.
Mimo nieporozumień nadal pracują razem.
Lernen beginnen
A pesar de sus desavenencias, siguen trabajando juntos.
Rany zagoiły się z czasem.
Lernen beginnen
Las heridas sanaron con el tiempo.
Ona patrzyła na mnie z nieufnością.
Lernen beginnen
Ella me miraba con recelo.
Czuliśmy nieufność wobec jego intencji.
Lernen beginnen
Sentíamos recelo hacia sus intenciones.
Jego zachowanie wzbudziło podejrzliwość sąsiadów.
Lernen beginnen
Su comportamiento despertó recelo entre los vecinos.
Po imprezie dom był w totalnym bałaganie.
Lernen beginnen
Después de la fiesta, la casa quedó hecha un desbarajuste.
Mam mętlik w głowie, nie wiem, co robić.
Lernen beginnen
Tengo un desbarajuste en la cabeza, no sé qué hacer.
Twoje oskarżenia są bezpodstawne.
Lernen beginnen
Tus acusaciones son completamente descabelladas.
Zniknął w mgnieniu oka.
Lernen beginnen
Desapareció en un santiamén.
Opanował chaos w kilka chwil.
Lernen beginnen
Controló el caos de un dos en tres.
Odmówiłem udziału w tym.
Lernen beginnen
Me niego a participar en eso.
Mieszkając za granicą, nauczył się radzić sobie z trudnościami.
Lernen beginnen
Viviendo en el extranjero, aprendió a lidiar con las adversidades.
Pomimo chaosu wokół, zachował spokój z opanowaniem.
Lernen beginnen
A pesar del caos a su alrededor, mantuvo la calma con aplomo.
Jego obecność pozytywnie wpłynęła na atmosferę.
Lernen beginnen
Su presencia influyó positivamente en el ambiente.
Nie chcę, żeby moje słowa wpłynęły na twoją decyzję.
Lernen beginnen
No quiero que mis palabras influyan en tu decisión.
To był nie lada wyczyn.
Lernen beginnen
Fue toda una hazaña.
To prawdziwy dżentelmen.
Lernen beginnen
Es todo un caballero.
To była naprawdę wielka niespodzianka.
Lernen beginnen
Fue toda una sorpresa.
Mgła zniknęła o świcie.
Lernen beginnen
La niebla se desvaneció al amanecer.
Wiatr porwał mi kapelusz.
Lernen beginnen
El viento me arrebató el sombrero.
Ten hałas doprowadza mnie do szału.
Lernen beginnen
Ese ruido constante me saca de quicio.
Nie chcę wyjść na obojętnego.
Lernen beginnen
No quiero mostrarme indiferente.
To była bezsensowna decyzja.
Lernen beginnen
Fue una decisión insensata.
Jej zachowanie było głupie.
Lernen beginnen
Su conducta insensata nos puso a todos en peligro.
Odpowiedział drżącym głosem.
Lernen beginnen
Respondió con una voz titubeante.
Zrób to spokojnie, bez stresu.
Lernen beginnen
Hazlo con calma, sin agobios.
Nie bój się, wszystko będzie dobrze.
Lernen beginnen
No temas, todo saldrá bien.
Nie chciał pozbyć się swoich książek.
Lernen beginnen
No quería desprenderse de sus libros.
Przestań się obijać i bierz się do roboty!
Lernen beginnen
¡Deja de vaguear y ponte a trabajar!
Płytki są śliskie przez deszcz.
Lernen beginnen
Las baldosas están resbaladizas por la lluvia.
Nie mogę zadowolić wszystkich.
Lernen beginnen
No puedo complacer a todo el mundo.
Nie ufam politykom.
Lernen beginnen
No me fío de los políticos.
Słów już nie trzeba – wszystko jasne.
Lernen beginnen
Sobran las palabras, todo está claro.
Wszyscy podatnicy muszą złożyć zeznanie podatkowe.
Lernen beginnen
Todos los contribuyentes deben presentar su declaración de la renta.

Sie müssen eingeloggt sein, um einen Kommentar zu schreiben.