Moja lekcja

 0    40 Datenblatt    Moja droga do niemieckiego
mp3 downloaden Drucken spielen überprüfen
 
Frage Antworten
Heute erschienen vor mir, dem unterzeichneten Notar, in meinen Gescgäftsräumen...
Lernen beginnen
Dziś stawili sie przede mną, niżej podpisanzm notariusyem, w mojej kancelarii...
Der Notar stellte die Identität der Erschienenen fest.
Lernen beginnen
Notariusz potwierdził tożsamość osób obecnych.
Der Verkäufer verkauft hiermit an den Käufer das im Grundbuch von... eingetragene Grundstück.
Lernen beginnen
Sprzedający niniejszym sprzedaje kupującemu nieruchomość wpisaną do księgi wieczystej w...
Das Gründstück ist bebaut mit einem Wohnhaus.
Lernen beginnen
Nieruchomość zabudowana jest budynkiem mieszkalnym.
Der Kaufpreis beträgt...
Lernen beginnen
Cena zakupu wynosi...
Der Käufer verpflichtet sich, den Kaufpreis zu zahlen.
Lernen beginnen
Kupujący zobowiązuje zapłacić cenę zakupu.
Die Parteien sind sich darüber einig, dass das Eigentum an dem Grundstück übergehen soll.
Lernen beginnen
Strony są zgodne co do przeniesienia prawa własności nieruchomości.
Die Auflassung wird hiermit erklärt.
Lernen beginnen
Niniejszym zostaje dokonane przeniesienie własności.
Die Eintragung im Grundbuch wird bewilligt und beantragt.
Lernen beginnen
Wniosek o wpis do księgi wieczystej zostaje zatwierdzony i złożony.
Das Eigentum geht erst mit Eintragung im Grundbuch über.
Lernen beginnen
Prawo własności przechodzi dopiero z chwilą wpisu do księgi wieczystej.
Der Notar wird den Antrag auf Eintragung stellen.
Lernen beginnen
Notariusz złoży wniosek o dokonanie wpisu.
Das Grundstück ist in Abteilung III des Grundbuchs belastet.
Lernen beginnen
Nieruchomość obciążona jest w części III księgi wieczystej.
Die Belastungen werden vor Eigentumsumschreibung gelöscht.
Lernen beginnen
Obciążenia zostaną usunięte przed przeniesieniem własności.
Die Haftung für Sachmängel wird ausgeschlossen.
Lernen beginnen
Odpowiedzialność za wady fizyczne jest wyłączona.
Die Grunderwerbsteuer trägt der Käufer.
Lernen beginnen
Podatek od przeniesienia własności nieruchomości płaci kupujący.
Die Kosten dieser Urkunde tragen die Käufer.
Lernen beginnen
Koszty sporządzenia tego dokumentu ponosi kupujący.
Die Urkunde wurde vorgelesen, genehmigt und unterschrieben.
Lernen beginnen
Dokument został odczytany, zatwierdzony i podpisany.
Der Dolmetscher hat den gesamten Inhalt übersetz.
Lernen beginnen
Tłumacz przetłumaczył całość treści.
Auflassung
Lernen beginnen
przeniesienie własności
Die Beteiligen wiesen sich durch gültige Ausweisdokumente aus.
Lernen beginnen
Strony okazały ważne dokumenty tożsamości.
Das Grundstück ist im Grundbuch von Bergen, Blatt 1234 eingetragen.
Lernen beginnen
Nieruchomość jest wpisana do księgi wieczystej miasta Bergen, ark. 1234.
In Abteilung III besteht eine Grundschuld.
Lernen beginnen
W Sekcji III znajduje się hipoteka.
Der Kaufpreis ist fällig, sobald die Auflassungsvormerkung eingetragen ist.
Lernen beginnen
Cena zakupu staje się wymagalna po wpisaniu roszczenia o przeniesienie własności.
Die Parteien sind sich darüber einig, dass das Eigentum übergeht.
Lernen beginnen
Strony są zgodne, że własność zostanie przeniesiona.
Der Käufer hat das Objekt besichtigt.
Lernen beginnen
Kupujący dokonał oględzin nieruchomości.
Auflassungsvormerkung
Lernen beginnen
Wstępny wpis przeniesienia własności
Fälligkeitsmitteilung
Lernen beginnen
Zawiadomienie o terminie płatności
Ich versichere, dass ich den Inhalt vollständig und wahrheitsgetreu übersetzen werde und dass ich neutral und unparteiisch bin.
Lernen beginnen
Zapewniam, że przetłumaczę treść w sposób kompletny i prawdziwy, a także, że zachowuję neutralność i bezstronność.
Ich kenne die Parteien nur im Rahmen meiner Tätigkeit als Dolmetscherin.
Lernen beginnen
Strony znam wyłącznie w kontekście mojej pracy jako tłumacza.
Ich bestätige, dass ich den gesamten Inhalt der Urkunde vollständig und korrekt übersetzt habe.
Lernen beginnen
Potwierdzam, że przetłumaczyłem całą treść dokumentu w sposób kompletny i poprawny.
Wir sind heute hier zur Beurkundung des Kaufvertrages über die Immobilie
Lernen beginnen
Jesteśmy dziś tutaj w celu sporządzenia aktu notarialnego dotyczącego umowy kupna nieruchomości.
Nein, ich bin mit keiner der Parteien verwandt oder verbunden.
Lernen beginnen
Nie, nie jestem spokrewniony ani nie jestem powiązany z żadną ze stron.
Besitz, Nutzen und Lasten gehen am ... auf den Käufer über.
Lernen beginnen
Własność, korzyści i ciężary przechodzą na nabywcę w dniu...
Die Immobilie wird wie besichtigt verkauft.
Lernen beginnen
Nieruchomość jest sprzedawana w stanie takim, w jakim została obejrzana.
Ich kenne die Parteien nicht persönlich.
Lernen beginnen
Nie znam tych stron osobiście.
Die Immobilie wird ohne Mängelgewährleistung verkauft.
Lernen beginnen
Nieruchomość sprzedawana jest bez rękojmi za wady.
Die Parteien bestätigen, dass keine weiteren Vereinbarungen bestehen.
Lernen beginnen
Strony potwierdzają, że nie istnieją żadne inne porozumienia.
Die Übergabe der Immobilie erfolgt am...
Lernen beginnen
Nieruchomość zostanie przekazana w dniu...
Eventuelles Inventar wird separat geregelt.
Lernen beginnen
Eventuelles Inventar wird separat geregelt
Der Notar wird nun die Eintragung im Grundbuch veranlassen.
Lernen beginnen
Notariusz zajmie się teraz dokonaniem wpisu w księdze wieczystej.

Sie müssen eingeloggt sein, um einen Kommentar zu schreiben.