Frage |
Antworten |
patrzymy na sens a nie na słowa Lernen beginnen
|
|
sensum non verba spectamus
|
|
|
wyrok tworzy prawo między stronami Lernen beginnen
|
|
sententia ius facit inter partes
|
|
|
najwyższe prawo najwyższym bezprawiem Lernen beginnen
|
|
summum ius summa iniuria
|
|
|
to co znajduje się na powierzchni gruntu staje się jego częścią składową Lernen beginnen
|
|
superficies colo cedit
|
|
|
testament zmienną jest bowiem wola zmarłego aż do samego kresu życia Lernen beginnen
|
|
testamentum ambulatoria est enim voluntas defuncti usque ad vitae supremum exitum
|
|
|
jeden świadek żaden świadek Lernen beginnen
|
|
testis unus testis nullus
|
|
|
trzech tworzy stowarzyszenie Lernen beginnen
|
|
tres faciunt collegium
|
|
|
nie należy dawać posłuchu czczym głosom ludu Lernen beginnen
|
|
vanae voces populi non sunt audiendae
|
|
|
nie wolno wystę pować przeciwko temu co wynika z własnych czynów Lernen beginnen
|
|
venire contra factum proprium nemini licet
|
|
|
Lernen beginnen
|
|
vim vi rapellere licet
|
|
|
sila wyższa której ludzka słabość nie jest w stanie się oprzeć Lernen beginnen
|
|
vis maior cui humana infirmitas resistere non potest
|
|
|
chcącemu nie dzieje się krzywda Lernen beginnen
|
|
volenti non fit iniura
|
|
|
Dziecko poczęte uważa się za już narodzone ilekroć chodzi o jego korzyść Lernen beginnen
|
|
nasciturus pro iam nato habetur quotiens de commodis eius agitur
|
|
|
powołujący się na własny występek nie będzie wysłuchany Lernen beginnen
|
|
nemo audiatur propriam turpitudinem allegans
|
|
|
nikt nie jest sędzią we własnej sprawie Lernen beginnen
|
|
nemo est iudex in priopria causa
|
|
|
nikt nie może przenieść na drugiego więcej prawa niż sam posiada Lernen beginnen
|
|
nemo plus iuris ad alium transferre potest quam ipse haberet
|
|
|
nikt sam nie może umrzeć pozostawiając dziedzica do części spadku część zaś beztestamentowo Lernen beginnen
|
|
nemo pro parte testatus pro parte intestatus decedere potest
|
|
|
nikt nie może sobie zmienić podstawy posiadania Lernen beginnen
|
|
nemo sibi ipse causam possessionis mutare potest
|
|
|
nie wszystko co dozwolone jest uczciwe Lernen beginnen
|
|
non omne quod licet honestum est
|
|
|
małżeństwo tworzy porozumienie a nie faktyczne pożycie Lernen beginnen
|
|
nuptias non cuncubitus sed consensus facti
|
|
|
wszelka definicja w prawie cywilnym jest niebezpieczna ponieważ rzadko kiedy nie można jej podważyć Lernen beginnen
|
|
omnis definitio in iure civili periculosa est: parum est enim ut non subverti posset
|
|
|
Lernen beginnen
|
|
pacta sunt servanda
|
|
|
pierwszy w czasie lepszy w prawie Lernen beginnen
|
|
prior tempore potior iure
|
|
|
milczenie uważa się za oznakę zgody Lernen beginnen
|
|
qui tacet consentire videtur
|
|
|
kto upilnuje samych strażników Lernen beginnen
|
|
quis custodiet ipsos custodes
|
|
|
co od poczatku jest wadliwe przez sam upływ nie moze być uzdrowione Lernen beginnen
|
|
quod ab initio vitiosum est non potest tractu temporis convalescere
|
|
|
co wszystkich podobnie dotyczy przez wszystkich winno być zatwierdzone Lernen beginnen
|
|
quod omnes similiter tangit ab omnibus comprobetur
|
|
|
co podoba się cesarzowi zyskuje moc prawa Lernen beginnen
|
|
quod principi placuit legis habet vigorem
|
|
|
Lernen beginnen
|
|
Quot generationes tot gradus
|
|
|
sędziemu apelacyjnemu nie wolno zmieniać wyroku na niekorzyść odwolującego się Lernen beginnen
|
|
reformatio in peius iudici apellato non licet
|
|
|
dobro ludu niechaj będzie najwyższym prawem Lernen beginnen
|
|
salus populi suprema lex esto
|
|
|
znać prawa nie znaczy trzymać się słów ustaw lecz ich treści i mocy działania Lernen beginnen
|
|
scire leges non hoc est verba earum tenere sed vim ac potestatem
|
|
|
kto raz został spadkobiercą jest nim na zawsze Lernen beginnen
|
|
Semel heres semper heres
|
|
|
Rzecz przyłączona dzieli los rzeczy głównej. Lernen beginnen
|
|
Accessio cedit principali
|
|
|
Powód idzie za sądem pozwanego Lernen beginnen
|
|
Actor sequitur forum rei
|
|
|
Niech będzie wysłuchana i druga strona Lernen beginnen
|
|
Audiatur et altera pars
|
|
|
nie można procesować się dwa razy o to samo Lernen beginnen
|
|
Bis de eadem re agi non potest
|
|
|
gdy ustaje przyczyna dla ktorej wydano ustawe traci moc sama ustawa Lernen beginnen
|
|
cessante ratione legis cessat lex ipsa
|
|
|
Lernen beginnen
|
|
dura lex sed lex
|
|
|
ciężar dowodu spoczywa na tym kto twiedzi a nie na tym kto zaprzecza Lernen beginnen
|
|
Ei incumbit probatio qui dicit non qui negat
|
|
|
egzekwowanie prawa nie jest bezprawiem Lernen beginnen
|
|
executio iuris non habet iniuriam
|
|
|
Za początek i fundament całego testamentu uważa się ustanowienie dziedzica Lernen beginnen
|
|
Heredis institutio caput et fundamentum totius testamenti est
|
|
|
Spadkobranie to nic innego jak sukcesja w całości prawa jakie miał zmarły Lernen beginnen
|
|
hereditas nihil aliud est quam successio in universum ius quod definctus habuerit
|
|
|
Wszelkie prawo ustanawia sie ze względu na ludzi Lernen beginnen
|
|
hominum causa omne ius constitutum sit
|
|
|
nieznajomość prawa szkodzi nieznajomośc faktu nie szkodzi Lernen beginnen
|
|
Ignorantia iuris nocet ignorantia facti non nocet
|
|
|
zobowiązanie do świadczenia niemożliwego jest nie ważne Lernen beginnen
|
|
impossibilium nulla obligatio est
|
|
|
w sytuacjach dwuznacznych należy przyjąć pogląd bardziej korzystny dla stron Lernen beginnen
|
|
in dubiis benigniora
|
|
|
w razie wątpliwości na korzyść pozwanego Lernen beginnen
|
|
in dubio pro reo
|
|
|
Biegłość w prawie to znajomość rzeczy boskich i ludzkich oraz wiedza o tym c sprawiedliwe i niesprawiedliwe Lernen beginnen
|
|
iuris prudentia est divinarum ateque humanarum rerum notitia iusti ateque iniusti scientia
|
|
|
prawo cywilne tworzone jest dla osób starannych Lernen beginnen
|
|
ius civile viligantibus sriptum est
|
|
|
prawo jest sztuką tego do dobre i sprawiedliwe Lernen beginnen
|
|
ius est ars boni et aequi
|
|
|
sprawiedliwość jest niezmienną i trwałą wolą przyznawania tego co się komu należy Lernen beginnen
|
|
iustitia est constans et perpetua voluntas ius suum uique tribuendi
|
|
|
osądzę waszą sprawiedliwość Lernen beginnen
|
|
iustitia vestras iudicabo
|
|
|
ustawa późniejsza uchyla wcześniejszą Lernen beginnen
|
|
lex posterior derogat prior
|
|
|
Lernen beginnen
|
|
Lex retro non agt
|
|
|
nie powinniśmy źle korzystać z naszego prawa Lernen beginnen
|
|
male nostro iure uti non debemus
|
|
|
matka jest zawsze pewna ojcem zaś jest ten na kogo wskazuje małżeństwo Lernen beginnen
|
|
Mater semper certa est pater vero is est quem nupitiae demonstrant
|
|
|
lepsze jest stanowisko tego który posiada Lernen beginnen
|
|
melior est conditio possidentis
|
|
|