Frage |
Antworten |
The consultancy helped the company work through complex regulatory issues, although it required patience and careful documentation. Lernen beginnen
|
|
Konsultanci pomogli firmie przepracować złożone kwestie regulacyjne, chociaż wymagało to cierpliwości i dokładnej dokumentacji.
|
|
|
The CFO decided to write down the value of outdated inventory, because once the financial statements were accurate, future investment decisions would be clearer. Lernen beginnen
|
|
Dyrektor finansowy zdecydował się spisać wartość przestarzałych zapasów, ponieważ gdy tylko sprawozdania finansowe były dokładne, przyszłe decyzje inwestycyjne byłyby jaśniejsze.
|
|
|
The marketing team tried to zero in on the most profitable customer segment, because once identified, they could tailor campaigns more effectively. Lernen beginnen
|
|
Zespół marketingowy starał się skupić dokładnie na najbardziej dochodowym segmencie klientów, ponieważ gdy tylko go zidentyfikowano, mogli skuteczniej dostosować kampanie.
|
|
|
The company decided to kick off its global branding campaign during the holiday season, because when consumer spending peaked, they could maximize exposure. Lernen beginnen
|
|
rozpocząć (projekt, kampanię) Firma zdecydowała się rozpocząć globalną kampanię brandingową w okresie świątecznym, ponieważ gdy wydatki konsumenckie osiągały szczyt, mogła maksymalnie zwiększyć ekspozycję.
|
|
|
The government agreed to bail out the failing bank, because once stability was restored, overall economic confidence improved. Lernen beginnen
|
|
wspomóc finansowo, uratować przed bankructwem Rząd zgodził się udzielić pomocy finansowej upadającemu bankowi, ponieważ gdy tylko przywrócono stabilność, ogólne zaufanie do gospodarki wzrosło.
|
|
|
Analysts expected the market to bottom out by the end of the quarter, although once the downturn ceased, prices could gradually rise again. Lernen beginnen
|
|
osiągnąć najniższy punkt i odbić Analitycy spodziewali się, że rynek osiągnie najniższy poziom do końca kwartału, chociaż gdy tylko spadek ustanie, ceny mogą stopniowo znów wzrosnąć.
|
|
|
The retailer wanted to branch out into the luxury goods segment, because after strengthening its core business, it sought new revenue streams. Lernen beginnen
|
|
Detalista chciał rozszerzyć działalność na segment dóbr luksusowych, ponieważ po wzmocnieniu swojej podstawowej działalności szukał nowych źródeł przychodów.
|
|
|
The holding company decided to buy up shares of its subsidiary, because once it controlled more equity, it could influence strategic decisions more easily. Lernen beginnen
|
|
Holding postanowił wykupić akcje swojej spółki zależnej, ponieważ gdy tylko kontrolował większy udział kapitałowy, mógł łatwiej wpływać na decyzje strategiczne.
|
|
|
The tech startup tried to cash in on the growing demand for online security solutions, although to outpace competitors, it had to innovate rapidly. Lernen beginnen
|
|
spieniężyć, skorzystać finansowo Startup technologiczny próbował spieniężyć rosnący popyt na rozwiązania z zakresu bezpieczeństwa online, chociaż aby wyprzedzić konkurencję, musiał szybko wprowadzać innowacje.
|
|
|
The sales department aimed to drum up business by offering limited-time discounts, because once new clients tried their products, loyalty would likely follow. Lernen beginnen
|
|
pozyskać (klientów, zainteresowanie) Dział sprzedaży starał się pozyskać klientów, oferując rabaty czasowe, ponieważ gdy tylko nowi klienci wypróbują ich produkty, prawdopodobnie pozostaną lojalni.
|
|
|
The project team began to fall behind schedule, although by allocating more resources, management hoped to catch up before the deadline. Lernen beginnen
|
|
Zespół projektowy zaczął zostawać w tyle z harmonogramem, chociaż poprzez przydzielenie większej liczby zasobów kierownictwo miało nadzieję nadrobić zaległości przed terminem.
|
|
|
The supplier promised to get back to the purchasing manager with revised prices, because once the terms were agreed upon, they could finalize the deal. Lernen beginnen
|
|
odpowiedzieć, skontaktować się ponownie Dostawca obiecał skontaktować się ponownie z kierownikiem ds. zakupów w sprawie zrewidowanych cen, ponieważ gdy tylko warunki zostaną uzgodnione, będą mogli sfinalizować transakcję.
|
|
|
The small business feared it might go under during the recession, although by securing a loan, it aimed to survive the challenging period. Lernen beginnen
|
|
Mała firma obawiała się, że może upaść podczas recesji, chociaż poprzez uzyskanie pożyczki zamierzała przetrwać trudny okres.
|
|
|
The buyer asked the supplier to knock off an additional 5% from the price, because if the deal went through, they would place larger future orders. Lernen beginnen
|
|
Kupujący poprosił dostawcę o obniżenie ceny o dodatkowe 5%, ponieważ jeśli transakcja dojdzie do skutku, w przyszłości złożą większe zamówienia.
|
|
|
The company promised to pay back the loan within six months, because once revenues stabilized, meeting this obligation would be straightforward. Lernen beginnen
|
|
Firma obiecała spłacić pożyczkę w ciągu sześciu miesięcy, ponieważ gdy tylko przychody się ustabilizują, wywiązanie się z tego zobowiązania będzie proste.
|
|
|
The central bank decided to prop up the struggling currency, because by intervening in the foreign exchange market, they could maintain economic stability. Lernen beginnen
|
|
Bank centralny postanowił wesprzeć słabnącą walutę, ponieważ interweniując na rynku walutowym, mógł utrzymać stabilność gospodarczą.
|
|
|
The management team had to rule out certain risky investments, because once the risk was deemed too high, focusing on safer options became a priority. Lernen beginnen
|
|
Zarząd musiał wykluczyć niektóre ryzykowne inwestycje, ponieważ gdy ryzyko uznano za zbyt wysokie, skupienie się na bezpieczniejszych opcjach stało się priorytetem.
|
|
|
The retailer decided to stock up on best-selling items, because once holiday season approached, demand would surely increase. Lernen beginnen
|
|
Detalista zdecydował się zaopatrzyć w najlepiej sprzedające się produkty, ponieważ gdy tylko zbliżał się okres świąteczny, popyt z pewnością wzrósłby.
|
|
|
The company aimed to tap into the growing middle-class market, because by understanding their needs, they could capture a significant share of revenue. Lernen beginnen
|
|
Firma zamierzała wykorzystać rosnący rynek klasy średniej, ponieważ rozumiejąc jej potrzeby, mogła zdobyć znaczący udział w przychodach.
|
|
|
If the startup couldn’t secure additional funding, it might have to wind up operations, although by appealing to new investors, they hoped to avoid closure. Lernen beginnen
|
|
Jeśli startup nie zdołałby pozyskać dodatkowych funduszy, mógłby być zmuszony zakończyć działalność, chociaż poprzez zwrócenie się do nowych inwestorów miał nadzieję uniknąć zamknięcia.
|
|
|