Frage |
Antworten |
Accessio cedit principali Lernen beginnen
|
|
Rzecz przyłączona przypada rzeczy głównej
|
|
|
Indivisa est pignoris causa Lernen beginnen
|
|
Podstawa zastawu jest niepodzielna
|
|
|
Mala fides superveniens non nocet Lernen beginnen
|
|
Późniejsza zła wiara nie szkodzi
|
|
|
Nemo plus iuris ad alium transferre potest, quam ipse haberet Lernen beginnen
|
|
Nikt nie może przenieść na drugiego więcej prawa niż sam ma
|
|
|
Nemo sibi ipse causam possessionis mutare posse Lernen beginnen
|
|
Nikt nie może sam zmienić sobie podstawy posiadania
|
|
|
Nulli res sua servit Lernen beginnen
|
|
Nikomu rzecz własna nie jest służebną
|
|
|
Praedia debent esse vicina Lernen beginnen
|
|
Grunty (władnący i służebny) powinny znajdować się blisko
|
|
|
Prior tempore potior iure Lernen beginnen
|
|
Kto lepszy co do czasu, ten lepszy co do prawa
|
|
|
Res nullius cedit primo occupanti Lernen beginnen
|
|
Rzecz niczyja przypada temu, kto jako pierwszy ją zawłaszczył
|
|
|
Separata esse debet possessio a proprietate Lernen beginnen
|
|
Powinno się oddzielać posiadanie od własności
|
|
|
Servitus in faciendo consistere nequit Lernen beginnen
|
|
Służebność nie może polegać na działaniu
|
|
|
Servitus servitutis esse non potest Lernen beginnen
|
|
Nie może istnieć służebność na służebności
|
|
|
Servitutibus civiliter utendum est Lernen beginnen
|
|
Służebność należy wykonywać w sposób oględny
|
|
|
Servitutis causa debet esse perpetua Lernen beginnen
|
|
Przyczyna, dla której ustanowiono służebność, powinna mieć charakter trwały
|
|
|
Superficies solo cedit Lernen beginnen
|
|
To, co znajduje się na powierzchni przypada gruntowi
|
|
|
Ususfructus est ius alienis rebus utendi fruendi salva rerum substantia Lernen beginnen
|
|
Użytkowanie jest prawem używania cudzych rzeczy i pobierania z nich pożytków z zachowaniem substancji rzeczy
|
|
|