Frage |
Antworten |
Actor sequitur forum rei Lernen beginnen
|
|
Powod idzie za sądem pozwanego
|
|
|
Audiatur et altera pars Lernen beginnen
|
|
Niech bedzie wysluchana i druga strona
|
|
|
bis de eadem re agi non potest Lernen beginnen
|
|
Nie mozna procesowac sie dwa razy o to samo
|
|
|
Da mihi factum, dabo tibi ius Lernen beginnen
|
|
podaj mi fakt, a dam ci prawo
|
|
|
Ei incumbit probatio, qui dicit non qui negat Lernen beginnen
|
|
Ciężar dowodu spoczywa na tym, kto twierdzi, a nie na tym, kto zaprzecza
|
|
|
Facta probantur, iura novit curia Lernen beginnen
|
|
Faktow sie dowodzi, prawo zna sad
|
|
|
ne eat iudex ultra petita partium Lernen beginnen
|
|
Niech sedzia nie wykracza ponad żądania stron
|
|
|
Nikt nie moze byc sedzia we wlasnej sprawie Lernen beginnen
|
|
Nikt Nie moze byc sędzia we wlasnej sprawie
|
|
|
Reformatio in peius iudici appellato non licet Lernen beginnen
|
|
Sędziemu apelacyjnemu nie wolno zmieniac wyroku na niekorzysc odwolujacego sie
|
|
|
Confessio pro iudicato est Lernen beginnen
|
|
Uznanie roszczen powoda traktowane jest jak wydanie wyroku na samego siebie
|
|
|
Testis non est iudicare Lernen beginnen
|
|
Sądzenie nie jest rola swiadka
|
|
|
Res iudicata pro veritate accipitur Lernen beginnen
|
|
Wyrok przyjmuje sie jako prawde
|
|
|
Apud bonum iudicem argumenta plus wuam testes valent Lernen beginnen
|
|
Dla dobrego sedziego argumenty znacza wiecej niz zeznania swiadkow
|
|
|
Compromissum ad similitudinem iudiciorum redigitur Lernen beginnen
|
|
Ugoda sądowa upodabnia sie do wyroku
|
|
|
Idonei non videtur testes, quibus imperari potest ut testes fiant Lernen beginnen
|
|
Nie wydaje sie, aby dobrymi swiadkami byli ci ktorym mozna nakazac aby byli swiadkami
|
|
|