🇧🇻 rzeczowniki ll

 0    140 Datenblatt    noknok112000
mp3 downloaden Drucken spielen überprüfen
 
Frage Antworten
miłość
Lernen beginnen
en kjærlighet
nadzieja
Lernen beginnen
et håp
pytanie
Lernen beginnen
et spørsmål
myśl
Lernen beginnen
en tanke
problem
Lernen beginnen
et problem
pomysł
Lernen beginnen
en idé
cel / zamierzenie
Lernen beginnen
et mål
radość
Lernen beginnen
en glede
obietnica
Lernen beginnen
et løfte
marzenie
Lernen beginnen
en drøm
wiara / przekonanie
Lernen beginnen
en tro
wspomnienie / pamięć
Lernen beginnen
et minne
zasada / reguła
Lernen beginnen
et prinsipp
prawo (do czegoś)
Lernen beginnen
en rettighet
związek
■ Może odnosić się zarówno do relacji międzyludzkich (np. romantycznych), jak i do relacji między rzeczami, sytuacjami czy ideami. ■
Lernen beginnen
et forhold
■ De har et godt forhold – Mają dobry związek ■ Jeg er i et forhold. – Jestem w związku. ■ Forholdet mellom pris og kvalitet er viktig. – Relacja między ceną a jakością jest ważna. ■ Det er et nært forhold mellom dem. – Istnieje bliska relacja między nimi
honor
Lernen beginnen
en ære
odpowiedzialność
Lernen beginnen
et ansvar
opinia / postrzeganie
Lernen beginnen
en oppfatning
rezultat
Lernen beginnen
et resultat
wolność
Lernen beginnen
en frihet
życzenie / pragnienie
Lernen beginnen
et ønske
prawda
Lernen beginnen
en sannhet
wybór
Lernen beginnen
et valg
rozczarowanie
Lernen beginnen
en skuffelse
przypadek
Lernen beginnen
et tilfelle
szacunek
Lernen beginnen
en respekt
szczęście
Lernen beginnen
en lykke
cel (intencja) / zamierzenie
Lernen beginnen
et formål (intensjon)
przeżycie / doświadczenie
■ jest używane w odniesieniu do osobistych przeżyć, wrażeń lub wydarzeń, które miały wpływ na daną osobę.■
Lernen beginnen
opplevelse
■ Det var en uforglemmelig opplevelse. – To było niezapomniane przeżycie. ■ Han har hatt mange spennende opplevelser på reisen. – Miał wiele ekscytujących doświadczeń w trakcie podróży. ■
strach
Lernen beginnen
en frykt
konflikt / spór
Lernen beginnen
en konflikt
strata / przegrana
Lernen beginnen
et tap
zrozumienie
Lernen beginnen
en forståelse
bieg (proces)
Lernen beginnen
et løp
zdolność
Lernen beginnen
en evne
wrażenie
Lernen beginnen
et inntrykk
sprawiedliwość
Lernen beginnen
en rettferdighet
zaufanie
Lernen beginnen
en tillit
plotka
■ jest używane w kontekście informacji, które mogą być nieprawdziwe, niepotwierdzone lub tylko spekulacjami. ■
Lernen beginnen
et rykte
nawyk
Lernen beginnen
en vane
talent
Lernen beginnen
et talent
świadomość
Lernen beginnen
en bevissthet
szczęście
Lernen beginnen
en lykke
punkt widzenia / opinia
■ odnosi się do punktu widzenia, opinii lub stanowiska, które ktoś przyjmuje w określonej sprawie. ■
Lernen beginnen
et synspunkt
■ Jeg er uenig med ditt synspunkt. – Nie zgadzam się z twoim punktem widzenia. ■ Fra mitt synspunkt er dette en god idé. – Z mojego punktu widzenia to dobry pomysł. ■
ideologia
Lernen beginnen
en ideologi
poziom
Lernen beginnen
et nivå
możliwość
Lernen beginnen
en mulighet
argument
Lernen beginnen
et argument
potrzeba / zapotrzebowanie
Lernen beginnen
et behov
uczucie / emocja
Lernen beginnen
en følelse
nowość / wiadomość
■ jest używane zarówno w kontekście wiadomości (np. w mediach), jak i nowości (np. nowych produktów, technologii). ■
Lernen beginnen
en nyhet
■ Jeg hørte en interessant nyhet på radioen. – Usłyszałem interesującą wiadomość w radiu. ■ Det er mange nyheter i dagens avis. – W dzisiejszej gazecie jest wiele wiadomości. ■
■ Denne teknologien er en stor nyhet på markedet. – Ta technologia to duża nowość na rynku. ■ Den nye telefonen er en spennende nyhet. – Nowy telefon to ekscytująca nowość ■
rada
Lernen beginnen
et råd
zadanie
Lernen beginnen
en oppgave
wyrażenie
Lernen beginnen
et uttrykk
wyzwanie / trudność
Lernen beginnen
en utfordring
zaangażowanie
Lernen beginnen
et engasjement
społeczeństwo
Lernen beginnen
et samfunn
wizja
Lernen beginnen
en visjon
perspektywa
Lernen beginnen
et perspektiv
teoria
Lernen beginnen
en teori
tożsamość
Lernen beginnen
en identitet
rzeczywistość
Lernen beginnen
en virkelighet
system
Lernen beginnen
et system
kontrast
Lernen beginnen
en kontrast
spokój
Lernen beginnen
en ro
dylemat
Lernen beginnen
et dilemma
doświadczenie
Lernen beginnen
en erfaring
pojęcie
■ Odnosi się do słowa lub wyrażenia, które opisuje określony temat, ideę lub zjawisko. Używa się głównie w kontekście pojęć abstrakcyjnych, filozoficznych, teoretycznych lub naukowych. ■
Lernen beginnen
et begrep
■ Hva betyr dette begrepet? – Co oznacza to pojęcie? ■ Det er et nytt begrep i denne teorien. – To nowe pojęcie w tej teorii. ■ Begrepet «frihet» er viktig i samfunnet vårt. – Pojęcie „wolność” jest ważne w naszym społeczeństwie. ■
kryterium
Lernen beginnen
et kriterium
skutek / efekt
Lernen beginnen
en virkning
zmartwienie
Lernen beginnen
en bekymring
(s)twierdzenie / oświadczenie
■ Jest to wyrażenie, które przedstawia jakąś opinię, fakt lub argument, który może być prawdziwy lub fałszywy. Jest używane w kontekście przedstawiania opinii lub roszczeń, które mogą być później sprawdzone lub podważone. ■
Lernen beginnen
en påstand
nieporozumienie
Lernen beginnen
et misforståelse
mit
Lernen beginnen
en myte
intuicja / przeczucie
Lernen beginnen
en anelse
nastrój / atmosfera
Lernen beginnen
en stemning
żart
Lernen beginnen
en vits
spór / walka
Lernen beginnen
et strid
aspekt / punkt
Lernen beginnen
et aspekt
przekonanie
Lernen beginnen
en overbevisning
napięcie / emocje
Lernen beginnen
en spenning
oczekiwanie / nadzieja
Lernen beginnen
en forventning
wspólnota / społeczność
Lernen beginnen
et fellesskap
rozwój / ewolucja
Lernen beginnen
en utvikling
wzgląd / uwaga
Lernen beginnen
et hensyn
przetrwanie
Lernen beginnen
en overlevelse
perspektywa / punkt widzenia
■ może oznaczać zarówno punkt widzenia, jak i bardziej szeroką perspektywę w kontekście czasu, przestrzeni, historii, analizy sytuacji w szerszym kontekście lub długoterminowej perspektywie, a także do różnorodnych sposobów postrzegania problemu. ■
Lernen beginnen
et perspektiv
■ Det er viktig å se situasjonen fra et annet perspektiv. – Ważne jest, aby spojrzeć na sytuację z innej perspektywy. ■
przeciwieństwo / kontrast
Lernen beginnen
en motsetning
uznanie / zrozumienie
Lernen beginnen
en erkjennelse
ideał / wzorzec
Lernen beginnen
et ideal
współpraca
Lernen beginnen
et samarbeid
smutek / żal / żałoba
■ Jest to głębsze uczucie smutku, które zwykle pojawia się po większej stracie, takiej jak śmierć bliskiej osoby. ■
Lernen beginnen
en sorg
■ Hun er i sorg etter tapet av moren sin. – Jest w żałobie po stracie swojej matki. ■ Sorgen etter tragedien er tung å bære. – Żal po tej tragedii jest ciężki do zniesienia. ■
smutek
Jest to ogólne uczucie smutku, przygnębienia lub rozczarowania. Może występować w różnych sytuacjach, od codziennych rozczarowań po chwilowe uczucie smutku.
Lernen beginnen
en tristhet
■ Jeg føler en stor tristhet etter tapet. – Czuję wielki smutek po stracie. ■ Tristheten forsvant etter en god prat med vennene mine. – Smutek zniknął po dobrej rozmowie z moimi przyjaciółmi. ■
złość / gniew
Lernen beginnen
en anger / et sinne
■ „Anger” jest bardziej formalne i może odnosić się do głębszego uczucia gniewu lub złości wynikającego z frustracji lub poczucia niesprawiedliwości. ■„Sinne” jest bardziej codzienne i odnosi się do bardziej powszechnego uczucia gniewu lub złości. ■
■ Han viste mye anger da han fikk vite nyheten. – Pokazał dużo gniewu, gdy usłyszał wiadomość. ■ Anger kan noen ganger gjøre oss ufokuserte. – Gniew czasami sprawia, że stajemy się nieostrożni. ■ Jeg er sinnet på deg. – Jestem zły na ciebie. ■
przebieg / proces / rozbieg
■ Przebieg wydarzeń – np. jak coś się rozwija, jaka jest sekwencja zdarzeń. ■ Proces – np. proces leczenia lub procesu naukowego. ■ Rozbieg – np. w kontekście sportowym lub fizycznym, jak np. rozbieg przed skokiem. ■
Lernen beginnen
et forløp
■ Forløpet av hendelsen var veldig dramatisk. – Przebieg wydarzeń był bardzo dramatyczny. ■ Behandlingsforløp – proces leczenia. ■ Et kort forløp før hoppet. – Krótki rozbieg przed skokiem. ■
zamiar / intencja / cel
Lernen beginnen
en hensikt / en intensjon
■ Intensjon to bardziej ogólny zamiar, cel. ■ Hensikt to zamiar z konkretnym celem lub zamiarem działania.
■ Jeg har gode intensjoner, men det går ikke alltid som planlagt. – Mam dobre intencje, ale nie zawsze wszystko idzie zgodnie z planem. ■ Han har ikke hensikt å skade noen. – On nie ma zamiaru nikogo skrzywdzić. ■
symbol
Lernen beginnen
et symbol
■ Det er et symbol på fred. – To jest symbol pokoju. ■ Symbolet for fred er en due. – Symbolem pokoju jest gołąb.
motywacja
Lernen beginnen
en motivasjon
etyka
Lernen beginnen
et etikk
powód / przyczyna
■ Odnosi się zazwyczaj do powodu, który motywuje konkretne działanie lub decyzję. Chodzi o to, dlaczego coś robimy, co skłoniło nas do podjęcia określonego kroku. ■
Lernen beginnen
en grunn
■ Jeg har en god grunn til å være her. – Mam dobry powód, by tu być. ■ Hun ga meg en grunn til å stole på henne. – Dała mi powód, by jej ufać. ■ Det er ingen grunn til å bekymre seg. – Nie ma powodu, by się martwić.
fenomen
Lernen beginnen
et fenomen
tradycja
Lernen beginnen
en tradisjon
refleksja
Lernen beginnen
en refleksjon
analiza
Lernen beginnen
en analyse
propozycja / sugestia
Lernen beginnen
et forslag
decyzja
■ Oznacza świadome podjęcie decyzji lub wybranie jednego z dostępnych wyborów. Używane jest w kontekście decyzji, które są podejmowane przez osoby lub instytucje w różnorodnych sytuacjach. ■
Lernen beginnen
en beslutning
■ Vi må ta en beslutning om hva vi skal gjøre neste uke. – Musimy podjąć decyzję, co zrobimy w przyszłym tygodniu. ■ Hans beslutning var vanskelig, men nødvendig. – Jego decyzja była trudna, ale konieczna. ■
zmiana
Lernen beginnen
en forandring
strategia
Lernen beginnen
en strategi
nastawienie / ustawienie
■ Może to odnosić się zarówno do mentalnej postawy (np. pozytywne nastawienie), jak i ustawienia urządzenia lub mechanizmu. ■
Lernen beginnen
en innstilling
■ „Han har en positiv innstilling til livet.” – Ma pozytywne nastawienie do życia. ■ „Jeg justerte innstillingen på telefonen.” – Dostosowałem ustawienia telefonu. ■
współdziałanie / współpraca / interakcja
■ Słowo to jest często używane w kontekście interakcji między ludźmi lub elementami w jakimś systemie ■
Lernen beginnen
et samspill
■ „Samspillet mellom de to teamene var veldig godt.” – Współpraca między tymi dwoma zespołami była bardzo dobra. ■ „Det er et godt samspill mellom de ansatte i dette prosjektet.” – Jest dobra współpraca między pracownikami w tym projekcie. ■
interakcja
■ Wzajemne oddziaływanie lub kontakt między różnymi jednostkami (ludźmi, systemami, organizmami itp.). Jest bardziej ogólne i odnosi się do każdego rodzaju wzajemnego oddziaływania, niezależnie od harmonii czy celu. ■
Lernen beginnen
en interaksjon
■ „Interaksjonen mellom mennesker og teknologi blir stadig viktigere.” – Interakcja między ludźmi a technologią staje się coraz ważniejsza. ■
odpowiedź
Lernen beginnen
et svar
słowo / wyraz
Lernen beginnen
et ord
litera
Lernen beginnen
en bokstav
powód / przyczyna
■ Odnosi się do czynnika lub elementu, który powoduje, że coś się wydarza lub istnieje w określony sposób. Może być używane w wielu kontekstach, zarówno do opisania przyczyn zdarzeń, jak i przyczyn emocji czy sytuacji. ■
Lernen beginnen
en årsak
■ Årsaken til forsinkelsen var et teknisk problem. – Przyczyną opóźnienia był problem techniczny. ■ Hva er årsaken til sykdommen? – Jaka jest przyczyna choroby? ■ Hva er årsaken til at du er så trøtt? – Jakie są przyczyny, że jesteś taki zmęczony? ■
wiadomość
Lernen beginnen
en melding
informacja
Lernen beginnen
en informasjon
oświadczenie / deklaracja
Lernen beginnen
en erklæring
imię / nazwa
Lernen beginnen
et navn
opis
Lernen beginnen
en beskrivelse
zdanie
Lernen beginnen
en setning
temat / motyw
Lernen beginnen
et tema
wyjaśnienie / wytłumaczenie
Lernen beginnen
en/ei forklaring
przypomnienie
Lernen beginnen
en påminnelse
sygnał
Lernen beginnen
et signal
komentarz
Lernen beginnen
en kommentar
wypowiedź / oświadczenie
Lernen beginnen
en uttalelse
ocena
Lernen beginnen
en vurdering
obserwacja
Lernen beginnen
en observasjon
projekt
Lernen beginnen
et prosjekt
intencja
Lernen beginnen
en intensjon
warunek / zasada
Może odnosić się do warunków, które muszą być spełnione, aby coś miało miejsce, lub do zasad, które należy przestrzegać w określonych okolicznościach.
Lernen beginnen
et vilkår
■ Jeg må godta vilkårene før jeg signerer kontrakten. – Muszę zaakceptować warunki, zanim podpiszę umowę. ■ Vilkårene for å få lån er veldig strenge. – Warunki uzyskania pożyczki są bardzo surowe. ■
założenie / warunek
■ używane jest, kiedy mówimy o czymś, co musi zostać spełnione lub uwzględnione, aby coś mogło się wydarzyć. Jest to warunek, który jest podstawą innych działań lub decyzji. ■
Lernen beginnen
en forutsetning
stan / sytuacja / warunki
Lernen beginnen
en tilstand
■ Han er i god fysisk tilstand. – On jest w dobrym stanie fizycznym. ■ Tilstanden på veiene er dårlig etter stormen. – Stan dróg jest zły po burzy. ■ Hun er i en tilstand av sorg. – Ona jest w stanie smutku.
przypuszczenie / domniemanie
■ Zakładanie czegoś jako prawdopodobne na podstawie dostępnych danych lub intuicji. ■
Lernen beginnen
en antakelse
■ Jeg har en antakelse om at det kommer til å regne senere. – Mam przypuszczenie, że później będzie padać. ■ Antakelsen var feil, det ble sol hele dagen. – Przypuszczenie było błędne, cały dzień było słonecznie. ■
założenie / domniemanie
■ Odnoszące się do założenia przyjmowanego jako punkt wyjścia w teorii, planie lub argumentacji. Jest stosowane w formalnych kontekstach, takich jak nauka, filozofia czy analiza sytuacji, gdzie domniemania są podstawą dalszych rozważań. ■
Lernen beginnen
en antagelse
■ En antagelse kan være feil, men den kan også lede til ny kunnskap. – Założenie może być błędne, ale może też prowadzić do nowej wiedzy. ■ Planen bygger på en antagelse om at kostnadene vil gå ned. – Plan opiera się na założeniu, że koszty spadną. ■
proces
Lernen beginnen
en prosess
wyrażenie / zwrot
Lernen beginnen
et uttrykk
decyzja
■ Odnosi się do procesu podejmowania decyzji, szczególnie w kontekście rozstrzygania pomiędzy różnymi opcjami lub opiniami. Jest bardziej formalnym słowem, używanym w kontekście prawnych, administracyjnych lub biznesowych decyzji. ■
Lernen beginnen
en avgjørelse
■ Avgjørelsen ble tatt etter en lang diskusjon. – Decyzja została podjęta po długiej dyskusji. ■ De har tatt en viktig avgjørelse om prosjektets fremtid. – Podjęli ważną decyzję dotyczącą przyszłości projektu. ■
postanowienie / decyzja
■ Odnosi się do ustalenia lub decyzji, która została podjęta w określonym kontekście, często używane w prawie, regulacjach lub w odniesieniu do zasad. Może oznaczać również zasady, przepisy lub wytyczne w danej sytuacji. ■
Lernen beginnen
en bestemmelse
■ Reglene er nedfelt i en bestemmelse fra myndighetene. – Zasady są zapisane w postanowieniu władz. ■ Bestemmelsen ble diskutert grundig før den ble vedtatt. – Postanowienie było szczegółowo omawiane, zanim zostało przyjęte.

Sie müssen eingeloggt sein, um einen Kommentar zu schreiben.