| 
                    Frage                   | 
                
                    Antworten                   | 
            
        
        
      Religious guidance is protected    Lernen beginnen
 | 
 | 
      Przewodnictwo religijne jest chronione   
 | 
 | 
 | 
      I'm certain I can convince a judge to issue a subpoena    Lernen beginnen
 | 
 | 
      Jestem pewien, że uda mi się przekonać sędziego do wydania wezwania do sądu.   
 | 
 | 
 | 
      I'd rather face contemp of court.    Lernen beginnen
 | 
 | 
      Wolałbym stawić czoła pogardzie sądu.   
 | 
 | 
 | 
| 
     Lernen beginnen
 | 
 | 
    
 | 
 | 
 | 
| 
     Lernen beginnen
 | 
 | 
    
 | 
 | 
 | 
| 
     Lernen beginnen
 | 
 | 
    
 | 
 | 
 | 
      Do you want to diminish me.    Lernen beginnen
 | 
 | 
    
 | 
 | 
 | 
      Her opposition to the bill is disgraceful.    Lernen beginnen
 | 
 | 
      Jej sprzeciw wobec ustawy jest haniebny.   
 | 
 | 
 | 
      Why does it say I declined to commend?    Lernen beginnen
 | 
 | 
      Dlaczego jest napisane, że odmówiłam komentarza?   
 | 
 | 
 | 
      You said, you didn't want to kick up dust, if we could avoid it.    Lernen beginnen
 | 
 | 
      Powiedziałeś, że nie chcesz wznosić kurzu, gdybyśmy mogli tego uniknąć   
 | 
 | 
 | 
      He feels like he's being unfairly accused.    Lernen beginnen
 | 
 | 
      Czuje się, jakby był niesprawiedliwie oskarżany.   
 | 
 | 
 | 
| 
     Lernen beginnen
 | 
 | 
    
 | 
 | 
 | 
      He knows where his bread is buttered    Lernen beginnen
 | 
 | 
      Wie, gdzie jego chleb jest posmarowany   
 | 
 | 
 | 
      Are you asking me to undermine the President.    Lernen beginnen
 | 
 | 
      Czy ty mnie prosisz mnie o podkopanie/wkopanie prezydenta.   
 | 
 | 
 | 
| 
     Lernen beginnen
 | 
 | 
    
 | 
 | 
 | 
| 
     Lernen beginnen
 | 
 | 
    
 | 
 | 
 | 
| 
     Lernen beginnen
 | 
 | 
    
 | 
 | 
 | 
      Feng testimony puts us in a very awkward position.    Lernen beginnen
 | 
 | 
      Zeznanie Fenga stawia nas w bardzo niezręcznej sytuacji.   
 | 
 | 
 | 
      I would never betray the President's trust like that.    Lernen beginnen
 | 
 | 
      Nigdy bym tak nie zdradził zaufania prezydenta.   
 | 
 | 
 | 
      I'm withdrawing the bill.    Lernen beginnen
 | 
 | 
    
 | 
 | 
 | 
      If he names me it's an admission of his own wrong doing.    Lernen beginnen
 | 
 | 
      Jeśli mnie wymieni, to przyzna się do własnego złego postępowania.   
 | 
 | 
 | 
      It's a temporary setback.    Lernen beginnen
 | 
 | 
      To chwilowe niepowodzenie.   
 | 
 | 
 | 
      I'm trying to assess, whether...    Lernen beginnen
 | 
 | 
    
 | 
 | 
 | 
      We need to accept incremental reforms.    Lernen beginnen
 | 
 | 
      Musimy zaakceptować stopniowe reformy.   
 | 
 | 
 | 
      They will pat themselves on the back.    Lernen beginnen
 | 
 | 
      Będą poklepywać się po plecach.   
 | 
 | 
 | 
| 
     Lernen beginnen
 | 
 | 
      Jesteś pieprzonym tchórzem   
 | 
 | 
 | 
      Doing this you will have the upper hand.    Lernen beginnen
 | 
 | 
      Robiąc to, będziesz miał przewagę.   
 | 
 | 
 | 
      Who allegedly conducted secret marriage counseling.    Lernen beginnen
 | 
 | 
      Który rzekomo prowadził tajne poradnictwo małżeńskie.   
 | 
 | 
 | 
      How can he enforce the law when he's breaking it?    Lernen beginnen
 | 
 | 
      Jak może narzucać prawo, kiedy je łamie?   
 | 
 | 
 | 
| 
     Lernen beginnen
 | 
 | 
    
 | 
 | 
 | 
| 
     Lernen beginnen
 | 
 | 
    
 | 
 | 
 | 
      I can't abandon the President.    Lernen beginnen
 | 
 | 
      Nie mogę porzucić prezydenta.   
 | 
 | 
 | 
      What you are asking is just shy of treason.    Lernen beginnen
 | 
 | 
      To, o co prosisz, jest po prostu nieśmiałą zdradą stanu.   
 | 
 | 
 | 
      We don't think of that way.    Lernen beginnen
 | 
 | 
      Nie myślimy w tamten sposób.   
 | 
 | 
 |