SKA (1)

 0    28 Datenblatt    Szulerka
mp3 downloaden Drucken spielen überprüfen
 
Frage Antworten
A limited joint-stock partnership
Lernen beginnen
Spółka komandytowo-akcyjna
a partnership whose purpose is to
Lernen beginnen
spółka mająca na celu
to operate a business under its own business name
Lernen beginnen
prowadzić przedsiębiorstwo pod własną firmą
wobec wierzycieli za zobowiązania spółki odpowiada bez ograniczeń co najmniej jeden wspólnik
Lernen beginnen
at least one partner is liable to the creditors for the obligations of the partnership without limitations
the general partner
Lernen beginnen
komplementariusz
at least one partner is a shareholder
Lernen beginnen
co najmniej jeden wspólnik jest akcjonariuszem
share capital
Lernen beginnen
kapitał zakładowy
in matters not regulated in this Division
Lernen beginnen
w sprawach nieuregulowanych w niniejszym dziale
the following provisions shall apply
Lernen beginnen
niniejsze regulacje znajdą zastosowanie
with regard to other matters
Lernen beginnen
w pozostałych sprawach
the business name shall include
Lernen beginnen
firma powinna zawierać
obrót
Lernen beginnen
business dealings
performances of shareholder
Lernen beginnen
świadczenia akcjonariusza
promoter
Lernen beginnen
założyciel
this shall not preclude the placing the surname of a general partner who is a natural person
Lernen beginnen
Nie wyklucza to zamieszczenia nazwiska komplementariusza, który jest osobą fizyczną
written communications and commercial orders filled by the LJ-SP
Lernen beginnen
pisma i zamówienia handlowe składane przez spółkę
the taxpayer's identification number
Lernen beginnen
numer identyfikacji podatkowej
The persons who sign the statutes shall be promoters of the partnership.
Lernen beginnen
Osoby podpisujące statut są założycielami spółki.
The statutes shall be signed by at least all of the general partners.
Lernen beginnen
Statut powinni podpisać co najmniej wszyscy komplementariusze.
the object of the partnership
Lernen beginnen
przedmiot działalności spółki
a description of the contributions made by each of the general partners
Lernen beginnen
opis wkładów wniesionych przez każdego z komplementariuszy
the statutes of a partnership shall be made in the form of a notarial deed
Lernen beginnen
statut spółki powinien być sporządzony w formie aktu notarialnego
contribution of general partner
Lernen beginnen
wkład komplementariusza
to make a contribution to be allocated for the share capital
Lernen beginnen
wnieść wklad na kapitał zakładowy
The making of the contribution to the share capital by the general partner shall not exclude his unlimited liability for the obligations of the partnership
Lernen beginnen
Wniesienie przez komplementariusza wkładu na kapitał zakładowy nie wyłącza jego nieograniczonej odpowiedzialności za zobowiązania spółki.
the number of preference shares
Lernen beginnen
liczba uprzywilejowanych akcji
the circumstances concerning limitations of their capacity to effect acts in law, if any
Lernen beginnen
okoliczności dotyczące ograniczenia ich zdolności do czynności prawnych, jeżeli takie istnieją
All changes to the data referred to in par. 1 shall be reported to the registry court.
Lernen beginnen
Wszelkie zmiany danych wymienionych w par. 1 powinny zostać zgłoszone sądowi rejestrowemu

Sie müssen eingeloggt sein, um einen Kommentar zu schreiben.