Socialising idioms (Utarte zwroty)

 0    17 Datenblatt    Cricket bat
mp3 downloaden Drucken spielen überprüfen
 
Frage Antworten
to break the ice
Lernen beginnen
przełamywać lody
a scorcher
informal
Last Saturday was real scorcher.
Lernen beginnen
upał
informal
W ostatnią sobotę był prawdziwy upał.
the ladies'
Lernen beginnen
toaleta damska
a mate
Lernen beginnen
kumpel
get to do something
Lernen beginnen
mieć okazję coś zrobić
It's taken care of.
Lernen beginnen
To już załatwione; zadbano o to.
Let me get this.
Lernen beginnen
Ja zapłacę.
Here's to you!
Lernen beginnen
Twoje zdrowie!
Go ahead!
Lernen beginnen
Śmiało!
I'm home.
"Is Jane home?" "No, she went out to visit a friend." | 2. He is at home at present.
Lernen beginnen
Jestem w domu.
= be at home
"Czy jest Jane?" "Nie, wyszła odwiedzić przyjaciółkę." | 2. On jest obecnie w domu.
Let me know
Lernen beginnen
Daj mi znać
You are like a fish out of water
a fish out of water idiom | be like a fish out of water / feel like a fish out of water
He loves being married and if he wasn't he'd be like a fish out of water. | 2. "He was something of a fish out of water here," said a coworker.
Lernen beginnen
Jesteś jak ryba wyjęta z wody
a person who feels awkward or unhappy because they are in a situation that is not familiar or because they are different from the people around them
Uwielbia być żonaty, a gdyby nie był, byłby jak ryba wyjęta z wody. | 2. „Był tutaj czymś w rodzaju ryby wyjętej z wody” – powiedział współpracownik.
You only live once.
Lernen beginnen
Żyje się tylko raz.
There is nothing like home.
Lernen beginnen
Nie ma to jak w domu.
You read my mind.
Lernen beginnen
Czytasz mi w myślach.
The look says it all.
Lernen beginnen
Wygląd mówi wszystko.
Maybe see you around sometime.
Well, maybe I'll see you here sometime.
Lernen beginnen
Może jeszcze na siebie wpadniemy.
Może zobaczymy się tu jeszcze kiedyś.

Sie müssen eingeloggt sein, um einen Kommentar zu schreiben.