|
Frage |
Antworten |
We need a fresh urine sample for the test.; Blood in the urine should always be checked. Lernen beginnen
|
|
mocz; mocz oddawany przez pacjenta Potrzebujemy świeżej próbki moczu do badania.; Krew w moczu zawsze wymaga diagnostyki.
|
|
|
She has pain when her bladder is full.; The bladder stores urine before you go to the toilet. Lernen beginnen
|
|
Odczuwana jest bolesność, gdy jej pęcherz jest pełny.; Pęcherz moczowy gromadzi mocz przed pójściem do toalety.
|
|
|
The kidneys filter waste products from the blood.; Diabetes can damage the kidneys over time. Lernen beginnen
|
|
Nerki filtrują produkty przemiany materii z krwi.; Cukrzyca może z czasem uszkadzać nerki.
|
|
|
A stone stuck in the urethra can be very painful.; The urethra carries urine from the bladder out of the body. Lernen beginnen
|
|
cewka moczowa; przewód moczowy Kamień zaklinowany w cewce moczowej może być bardzo bolesny.; Cewka moczowa odprowadza mocz z pęcherza na zewnątrz ciała.
|
|
|
He is being treated on the renal ward.; The doctor ordered renal function tests. Lernen beginnen
|
|
Jest leczony na oddziale nerkowym.; Lekarz zlecił badania czynności nerek.
|
|
|
She has an appointment at the nephrology clinic.; Nephrology deals with diseases of the kidneys. Lernen beginnen
|
|
nefrologia; oddział nefrologiczny Ma wizytę w poradni nefrologicznej.; Nefrologia zajmuje się chorobami nerek.
|
|
|
The urinalysis showed signs of infection.; Routine urinalysis is part of a check-up. Lernen beginnen
|
|
badanie moczu; analiza moczu Badanie moczu wykazało cechy infekcji.; Rutynowa analiza moczu jest częścią badania kontrolnego.
|
|
|
Please provide a urine specimen in this container.; The laboratory could not process the specimen. Lernen beginnen
|
|
próbka; materiał do badania Proszę oddać próbkę moczu do tego pojemnika.; Laboratorium nie mogło zbadać materiału.
|
|
|
We need a midstream specimen (MSU) to reduce contamination.; The nurse explained how to collect a midstream specimen. Lernen beginnen
|
|
środkowy strumień moczu; próbka ze środkowego strumienia Potrzebujemy próbki środkowego strumienia moczu, aby zmniejszyć zanieczyszczenie.; Pielęgniarka wyjaśniła, jak pobrać próbkę ze środkowego strumienia.
|
|
|
A catheter specimen (CSU) was taken for culture.; We use a catheter specimen in patients who cannot pass urine. Lernen beginnen
|
|
próbka z cewnika; mocz pobrany z cewnika Pobrano próbkę z cewnika do posiewu.; Używamy próbki z cewnika u pacjentów, którzy nie mogą oddać moczu.
|
|
|
Reagent strips can detect protein in the urine.; The nurse dipped the reagent strip into the sample. Lernen beginnen
|
|
paski testowe; paski odczynnikowe Paski testowe mogą wykryć białko w moczu.; Pielęgniarka zanurzyła pasek odczynnikowy w próbce.
|
|
|
Clinistix are used to test urine for glucose.; The GP checked his urine with Clinistix. Lernen beginnen
|
|
Clinistix; paski Clinistix Clinistix służą do badania glukozy w moczu.; Lekarz rodzinny zbadał jego mocz paskami Clinistix.
|
|
|
Microscopy of the urine revealed red blood cells.; Microscopy is helpful to identify casts and cells. Lernen beginnen
|
|
badanie mikroskopowe; mikroskopia Badanie mikroskopowe moczu ujawniło krwinki czerwone.; Mikroskopia pomaga wykryć wałeczki i komórki.
|
|
|
The lab reported granular casts in the urine.; Casts in the urine may suggest kidney disease. Lernen beginnen
|
|
wałeczki; wałeczki w moczu Laboratorium zgłosiło obecność wałeczków ziarnistych w moczu.; Wałeczki w moczu mogą sugerować chorobę nerek.
|
|
|
There are no red blood cells in a normal urine sample.; Many red blood cells may indicate bleeding in the urinary tract. Lernen beginnen
|
|
krwinki czerwone; erytrocyty W prawidłowej próbce moczu nie ma krwinek czerwonych.; Liczne erytrocyty mogą wskazywać na krwawienie w drogach moczowych.
|
|
|
Numerous pus cells were seen on microscopy.; Pus cells in the urine are a sign of infection. Lernen beginnen
|
|
komórki ropne; leukocyty w moczu W badaniu mikroskopowym stwierdzono liczne komórki ropne.; Leukocyty w moczu są objawem zakażenia.
|
|
|
We found a small amount of protein in your urine.; Persistent protein in the urine needs investigation. Lernen beginnen
|
|
Stwierdziliśmy niewielką ilość białka w moczu.; Utrzymujące się białko w moczu wymaga diagnostyki.
|
|
|
Glucose in the urine may suggest diabetes.; Your urine is clear, there is no glucose. Lernen beginnen
|
|
Glukoza w moczu może sugerować cukrzycę.; Twój mocz jest prawidłowy, nie ma w nim cukru.
|
|
|
The report shows nil protein in the urine.; Nil abnormalities were found on the scan. Lernen beginnen
|
|
W wyniku odnotowano brak białka w moczu.; W badaniu obrazowym nie stwierdzono żadnych nieprawidłowości.
|
|
|
There was only a trace of blood in the sample.; A trace of protein is often not significant. Lernen beginnen
|
|
W próbce był jedynie ślad krwi.;Śladowa ilość białka często nie ma znaczenia klinicznego.
|
|
|
The lab described gross haematuria in the sample.; There is no gross abnormality on the X-ray. Lernen beginnen
|
|
makroskopowy; bardzo nasilony Laboratorium opisało makroskopowy krwiomocz w próbce.; W zdjęciu RTG nie ma wyraźnych nieprawidłowości.
|
|
|
We found marked protein in the urine.; There was marked improvement after treatment. Lernen beginnen
|
|
Stwierdziliśmy wyraźny białkomocz w badaniu moczu.; Po leczeniu nastąpiła znaczna poprawa.
|
|
|
The patient complains of urinary frequency at night.; Increased frequency can be a sign of infection. Lernen beginnen
|
|
częstomocz; częstotliwość oddawania moczu Pacjent skarży się na częstomocz w nocy.; Zwiększona częstość oddawania moczu może być objawem zakażenia.
|
|
|
She has urgency and sometimes doesn’t reach the toilet.; Urgency together with burning often means cystitis. Lernen beginnen
|
|
parcie naglące; nagła potrzeba oddania moczu Odczuwane jest parcie naglące i czasem nie zdąża do toalety.; Parcie naglące z pieczeniem często oznacza zapalenie pęcherza.
|
|
|
Nocturia makes him get up three times each night.; Heart failure can cause nocturia. Lernen beginnen
|
|
Nykturia zmusza go do wstawania trzy razy każdej nocy.; Niewydolność serca może powodować nykturię.
|
|
|
Hesitancy when starting to pass urine is common in men with prostate problems.; The patient reports hesitancy and a weak stream. Lernen beginnen
|
|
zatrzymanie początkowe; trudności z rozpoczęciem mikcji U mężczyzn z problemami prostaty często występuje zatrzymanie początkowe.; Pacjent zgłasza trudności z rozpoczęciem mikcji i słaby strumień.
|
|
|
Burning and dysuria are classic symptoms of UTI.; The patient has dysuria but no fever. Lernen beginnen
|
|
dysuria; bolesne oddawanie moczu Pieczenie i bolesne oddawanie moczu to typowe objawy ZUM.; Pacjent ma dysurię, ale nie ma gorączki.
|
|
|
The patient noticed painless haematuria.; Haematuria should always be taken seriously. Lernen beginnen
|
|
Pacjent zauważył bezbolesny krwiomocz.; Krew w moczu zawsze należy traktować poważnie.
|
|
|
Pelvic floor exercises can help with incontinence.; Incontinence can be very embarrassing for patients. Lernen beginnen
|
|
nietrzymanie moczu; nietrzymanie Ćwiczenia dna miednicy mogą pomóc przy nietrzymaniu moczu.; Nietrzymanie bywa dla pacjentów bardzo krępujące.
|
|
|
He has post-micturition dribbling after he finishes.; Dribbling of urine can be a sign of obstruction. Lernen beginnen
|
|
wyciek kroplowy; sączenie Po mikcji występuje u niego kroplowy wyciek moczu.; Sączenie moczu może być objawem przeszkody w odpływie.
|
|
|
Has your urinary stream become weaker?; He reports an interrupted stream when passing urine. Lernen beginnen
|
|
strumień (moczu); strumień mikcji Czy strumień moczu stał się słabszy?; Zgłasza przerywany strumień podczas oddawania moczu.
|
|
|
We can measure the flow of urine with a flow test.; Poor flow may suggest an enlarged prostate. Lernen beginnen
|
|
Możemy zmierzyć przepływ moczu testem przepływu.; Słaby strumień może sugerować powiększenie prostaty.
|
|
|
The urinary tract includes the kidneys and bladder.; Stones can form anywhere in the urinary tract. Lernen beginnen
|
|
drogi moczowe; układ moczowy Drogi moczowe obejmują nerki i pęcherz.; Kamienie mogą tworzyć się w dowolnej części układu moczowego.
|
|
|
Women are more likely to have a urinary tract infection.; Burning and frequency are typical of a urinary tract infection. Lernen beginnen
|
|
infekcja dróg moczowych; zakażenie układu moczowego Kobiety częściej mają infekcje dróg moczowych.; Pieczenie i częstomocz są typowe dla zakażenia układu moczowego.
|
|
|
Diabetes is a common cause of renal failure.; He is on dialysis because of end-stage renal failure. Lernen beginnen
|
|
niewydolność nerek; niewydolność nerkowa Cukrzyca jest częstą przyczyną niewydolności nerek.; Jest dializowany z powodu schyłkowej niewydolności nerkowej.
|
|
|
Untreated high blood pressure can lead to kidney failure.; Signs of kidney failure include fatigue and swelling. Lernen beginnen
|
|
niewydolność nerek; niewydolność nerkowa Nieleczone nadciśnienie może prowadzić do niewydolności nerek.; Objawy niewydolności nerek obejmują zmęczenie i obrzęki.
|
|
|
Elderly patients are at risk of dehydration.; Dark urine can be a sign of dehydration. Lernen beginnen
|
|
odwodnienie; wysuszenie organizmu Pacjenci w podeszłym wieku są narażeni na odwodnienie.; Ciemny mocz może być objawem odwodnienia.
|
|
|
After the diuretic, there was marked diuresis.; Diuresis helps remove excess fluid from the body. Lernen beginnen
|
|
diureza; zwiększone wydalanie moczu Po leku moczopędnym wystąpiła wyraźna diureza.; Diureza pomaga usuwać nadmiar płynu z organizmu.
|
|
|
The nurse recorded oliguria over the last 24 hours.; Oliguria can indicate acute kidney injury. Lernen beginnen
|
|
skąpomocz; zmniejszona ilość moczu Pielęgniarka odnotowała skąpomocz w ostatnich 24 godzinach.; Skąpomocz może wskazywać na ostre uszkodzenie nerek.
|
|
|
Anuria is a medical emergency.; The patient developed anuria after surgery. Lernen beginnen
|
|
bezmocz; brak wydalania moczu Bezmocz jest stanem nagłym.; Po operacji u pacjenta wystąpił bezmocz.
|
|
|
Acute urinary retention is very painful.; We catheterised the patient to relieve retention. Lernen beginnen
|
|
retencja moczu; zatrzymanie moczu Ostre zatrzymanie moczu jest bardzo bolesne.; Zacewnikowaliśmy pacjenta, aby odbarczyć retencję.
|
|
|
The nurse inserted a urinary catheter.; A blocked catheter can cause pain and retention. Lernen beginnen
|
|
Pielęgniarka założyła cewnik do pęcherza.; Zatkany cewnik może powodować ból i zatrzymanie moczu.
|
|
|
He needs dialysis three times a week.; Dialysis removes waste products from the blood. Lernen beginnen
|
|
dializa; leczenie dializami Potrzebuje dializy trzy razy w tygodniu.; Dializa usuwa z krwi produkty przemiany materii.
|
|
|
Renal dialysis can be done in hospital or at home.; Renal dialysis is used in advanced kidney failure. Lernen beginnen
|
|
dializa nerkowa; leczenie nerkozastępcze Dializa nerkowa może być prowadzona w szpitalu lub w domu.; Dializa nerkozastępcza jest stosowana w zaawansowanej niewydolności nerek.
|
|
|
He is on the waiting list for a kidney transplant.; After the transplant she felt much more energetic. Lernen beginnen
|
|
przeszczep; transplantacja Jest na liście oczekujących na przeszczep nerki.; Po transplantacji czuła się znacznie bardziej energiczna.
|
|
|
A living donor can give one kidney.; The donor must be carefully assessed. Lernen beginnen
|
|
dawca; osoba oddająca narząd Żywy dawca może oddać jedną nerkę.; Dawca musi być dokładnie przebadany.
|
|
|
The recipient has to take lifelong medication.; The kidney matched the recipient very well. Lernen beginnen
|
|
Biorca musi przyjmować leki do końca życia.; Nerka bardzo dobrze pasowała do biorcy.
|
|
|
High blood pressure is a major cause of chronic kidney disease.; We monitor patients with chronic kidney disease regularly. Lernen beginnen
|
|
przewlekła choroba nerek; PChN Wysokie ciśnienie jest główną przyczyną przewlekłej choroby nerek.; Pacjentów z PChN kontrolujemy regularnie.
|
|
|
Hypertension can damage the kidneys and the heart.; He is on medication for hypertension. Lernen beginnen
|
|
nadciśnienie; nadciśnienie tętnicze Nadciśnienie może uszkadzać nerki i serce.; Przyjmuje leki na nadciśnienie tętnicze.
|
|
|
Kidney failure can cause electrolyte imbalance.; Electrolyte imbalance may lead to dangerous arrhythmias. Lernen beginnen
|
|
zaburzenia elektrolitowe; nierównowaga elektrolitowa Niewydolność nerek może powodować zaburzenia elektrolitowe.; Nierównowaga elektrolitowa może prowadzić do groźnych arytmii.
|
|
|
Your urea level is higher than normal.; Raised urea can suggest kidney problems. Lernen beginnen
|
|
Poziom mocznika jest wyższy niż norma.; Podwyższony mocznik może sugerować problemy z nerkami.
|
|
|
We use creatinine to assess kidney function.; Her creatinine has been slowly rising. Lernen beginnen
|
|
kreatynina; poziom kreatyniny Używamy kreatyniny do oceny funkcji nerek.; Jej poziom kreatyniny powoli rośnie.
|
|
|
The kidneys are responsible for blood filtration.; Poor filtration leads to a build-up of toxins. Lernen beginnen
|
|
Nerki odpowiadają za filtrację krwi.; Słaba filtracja prowadzi do nagromadzenia toksyn.
|
|
|
The kidneys remove waste products from the blood.; If waste products build up, you may feel very tired. Lernen beginnen
|
|
produkty przemiany materii; zbędne produkty Nerki usuwają z krwi produkty przemiany materii.; Jeśli zbędne produkty się gromadzą, możesz czuć się bardzo zmęczony.
|
|
|
Dialysis helps remove toxins from the bloodstream.; When the kidneys fail, toxins can build up quickly. Lernen beginnen
|
|
toksyny; substancje toksyczne Dializa pomaga usuwać toksyny z krwiobiegu.; Gdy nerki zawiodą, toksyczne substancje mogą szybko się gromadzić.
|
|
|
Swelling of the legs can be a sign of kidney disease.; The patient noticed swelling around her eyes in the morning. Lernen beginnen
|
|
Obrzęk nóg może być objawem choroby nerek.; Pacjentka zauważyła opuchliznę wokół oczu rano.
|
|
|
We saw pitting oedema in both ankles.; Oedema improved after diuretic treatment. Lernen beginnen
|
|
Stwierdziliśmy obrzęk ciastowaty obu kostek.; Obrzęki zmniejszyły się po leczeniu moczopędnym.
|
|
|
In renal failure we monitor fluid balance carefully.; A positive fluid balance can cause breathlessness. Lernen beginnen
|
|
bilans płynów; gospodarka wodna W niewydolności nerek dokładnie monitorujemy bilans płynów.; Dodatni bilans płynów może powodować duszność.
|
|
|
High blood pressure can both cause and result from kidney disease.; We need to control your high blood pressure. Lernen beginnen
|
|
wysokie ciśnienie krwi; nadciśnienie Wysokie ciśnienie krwi może zarówno powodować, jak i być skutkiem choroby nerek.; Musimy opanować twoje nadciśnienie.
|
|
|
Seizures can occur in severe electrolyte imbalance.; The child had two seizures before admission. Lernen beginnen
|
|
napady drgawkowe; drgawki Napady drgawkowe mogą wystąpić przy ciężkich zaburzeniach elektrolitowych.; Dziecko miało dwa napady przed przyjęciem do szpitala.
|
|
|
Patients with kidney failure often have itchy skin.; Moisturising cream can ease itchy skin. Lernen beginnen
|
|
swędząca skóra; świąd skóry Pacjenci z niewydolnością nerek często mają swędzącą skórę.; Krem nawilżający może złagodzić świąd skóry.
|
|
|
Fatigue is a common symptom of chronic kidney disease.; He reports severe fatigue after dialysis. Lernen beginnen
|
|
Zmęczenie jest częstym objawem przewlekłej choroby nerek.; Zgłasza silne zmęczenie po dializie.
|
|
|
Insomnia may be linked to itching and discomfort.; She takes a mild tablet for insomnia. Lernen beginnen
|
|
bezsenność; trudności ze snem Bezsenność może być związana ze świądem i dyskomfortem.; Przyjmuje łagodny lek na trudności ze snem.
|
|
|
Loss of appetite can occur in advanced renal failure.; He has had loss of appetite for several weeks. Lernen beginnen
|
|
utrata apetytu; brak apetytu Utrata apetytu może występować w zaawansowanej niewydolności nerek.; Od kilku tygodni ma brak apetytu.
|
|
|
Chronic illness can lead to depression.; We should screen him for signs of depression. Lernen beginnen
|
|
depresja; obniżony nastrój Choroba przewlekła może prowadzić do depresji.; Powinniśmy zbadać go pod kątem objawów obniżonego nastroju.
|
|
|
High urea can cause confusion and disorientation.; The patient was found wandering, clearly disorientated. Lernen beginnen
|
|
Wysoki poziom mocznika może powodować splątanie i dezorientację.; Pacjent został znaleziony błąkający się, wyraźnie zdezorientowany.
|
|
|
Regular monitoring of blood pressure is essential.; We have started close monitoring of his kidney function. Lernen beginnen
|
|
Regularne monitorowanie ciśnienia tętniczego jest kluczowe.; Rozpoczęliśmy ścisłą kontrolę jego czynności nerek.
|
|
|
Please bring all your medication to the clinic.; We adjusted his medication after the latest blood tests. Lernen beginnen
|
|
Proszę przynieść wszystkie leki do poradni.; Dostosowaliśmy jego farmakoterapię po ostatnich badaniach krwi.
|
|
|
A low-salt diet is important in kidney disease.; The renal nurse explained the fluid and diet restrictions. Lernen beginnen
|
|
Dieta niskosodowa jest ważna w chorobie nerek.; Pielęgniarka nefrologiczna wyjaśniła ograniczenia płynów i diety.
|
|
|
We will show you how to use the dialysis equipment at home.; All equipment is checked regularly for safety. Lernen beginnen
|
|
Pokażemy, jak używać sprzętu do dializy w domu.; Cała aparatura jest regularnie sprawdzana pod kątem bezpieczeństwa.
|
|
|
You will be seen in the renal clinic every three months.; The clinic offers education for patients and families. Lernen beginnen
|
|
Będziesz zgłaszać się do poradni nefrologicznej co trzy miesiące.; Przychodnia oferuje edukację dla pacjentów i rodzin.
|
|
|
Your next appointment is in six weeks.; Please call if you need to change your appointment. Lernen beginnen
|
|
Twoja następna wizyta jest za sześć tygodni.; Proszę zadzwonić, jeśli trzeba przełożyć termin wizyty.
|
|
|
Tell me about your current symptoms.; Some patients have no symptoms until late in the disease. Lernen beginnen
|
|
Proszę opowiedzieć o obecnych objawach.; Niektórzy pacjenci nie mają dolegliwości aż do późnego stadium choroby.
|
|
|
Ageing can reduce kidney function slightly.; We must distinguish normal ageing from disease. Lernen beginnen
|
|
starzenie się; proces starzenia Starzenie się może nieco zmniejszać funkcję nerek.; Musimy odróżnić prawidłowe starzenie od choroby.
|
|
|
We will start with a full nursing assessment.; The doctor completed an assessment of her kidney function. Lernen beginnen
|
|
Zaczniemy od pełnej oceny pielęgniarskiej.; Lekarz zakończył ocenę jej czynności nerek.
|
|
|
Counselling can help patients cope with chronic illness.; We offer counselling for patients and their families. Lernen beginnen
|
|
poradnictwo; wsparcie psychologiczne Poradnictwo może pomóc pacjentom radzić sobie z chorobą przewlekłą.; Oferujemy wsparcie psychologiczne dla pacjentów i rodzin.
|
|
|
We also give information to carers and partners.; Carers often need support and respite. Lernen beginnen
|
|
opiekunowie; osoby opiekujące się Udzielamy też informacji opiekunom i partnerom.; Opiekunowie często potrzebują wsparcia i wytchnienia.
|
|
|
Partners may also feel stressed and worried.; We encourage partners to attend education sessions. Lernen beginnen
|
|
partnerzy; współmałżonkowie Partnerzy również mogą czuć stres i niepokój.; Zachęcamy partnerów do udziału w spotkaniach edukacyjnych.
|
|
|
Kidney disease affects the whole family.; We involve the family in treatment decisions. Lernen beginnen
|
|
Choroba nerek dotyka całą rodzinę.; Włączamy rodzinę w proces podejmowania decyzji o leczeniu.
|
|
|
Patients need emotional support as well as medical care.; Support groups can offer emotional support to carers. Lernen beginnen
|
|
wsparcie emocjonalne; pomoc psychiczna Pacjenci potrzebują wsparcia emocjonalnego oprócz opieki medycznej.; Grupy wsparcia mogą zapewnić pomoc psychiczną opiekunom.
|
|
|
Dialysis can cause practical problems with work and travel.; The renal nurse helps patients solve practical problems. Lernen beginnen
|
|
problemy praktyczne; trudności dnia codziennego Dializa może powodować problemy praktyczne z pracą i podróżami.; Pielęgniarka nefrologiczna pomaga pacjentom rozwiązywać trudności dnia codziennego.
|
|
|
He comes for a check-up every six months.; A routine check-up can pick up early kidney problems. Lernen beginnen
|
|
badanie kontrolne; przegląd stanu zdrowia Przychodzi na badanie kontrolne co sześć miesięcy.; Rutynowy przegląd stanu zdrowia może wychwycić wczesne problemy z nerkami.
|
|
|
We have arranged a follow-up in three months.; Follow-up is important to monitor your condition. Lernen beginnen
|
|
kontrola; wizyta kontrolna Ustaliliśmy wizytę kontrolną za trzy miesiące.; Kontrola jest ważna, aby monitorować stan zdrowia.
|
|
|
Your kidney condition is stable at the moment.; We will explain your condition and the treatment options. Lernen beginnen
|
|
Twoje schorzenie nerek jest obecnie stabilne.; Wyjaśnimy stan zdrowia i możliwości leczenia.
|
|
|
Living with a chronic illness can be challenging.; Support is available for people with chronic illness. Lernen beginnen
|
|
choroba przewlekła; schorzenie długotrwałe Życie z chorobą przewlekłą może być trudne.; Osoby z długotrwałym schorzeniem mogą liczyć na wsparcie.
|
|
|
An acute illness may suddenly worsen kidney function.; He was admitted with an acute illness on top of chronic disease. Lernen beginnen
|
|
choroba ostra; nagłe schorzenie Ostra choroba może nagle pogorszyć funkcję nerek.; Został przyjęty z ostrą chorobą nakładającą się na przewlekłe schorzenie.
|
|
|
The renal nurse taught him how to manage his fluid intake.; A renal nurse often coordinates dialysis care. Lernen beginnen
|
|
pielęgniarka nefrologiczna; pielęgniarz nefrologiczny Pielęgniarka nefrologiczna nauczyła go kontrolować ilość wypijanych płynów.; Pielęgniarz nefrologiczny często koordynuje opiekę dializowanego.
|
|
|
Renal nurses receive specialist training in kidney care.; Specialist training helps staff manage complex patients. Lernen beginnen
|
|
szkolenie specjalistyczne; specjalizacja Pielęgniarki nefrologiczne przechodzą szkolenie specjalistyczne w opiece nad nerkami.; Specjalizacja pomaga personelowi prowadzić trudnych pacjentów.
|
|
|
We will check your blood pressure at every visit.; High blood pressure can damage the kidneys. Lernen beginnen
|
|
ciśnienie krwi; ciśnienie tętnicze Będziemy mierzyć ciśnienie krwi przy każdej wizycie.; Wysokie ciśnienie tętnicze może uszkadzać nerki.
|
|
|
Your blood sample has been sent for laboratory tests.; Laboratory tests help us monitor kidney function. Lernen beginnen
|
|
badanie laboratoryjne; test lab. Twoja próbka krwi została wysłana na badania laboratoryjne.; Testy laboratoryjne pomagają nam monitorować czynność nerek.
|
|
|
Chronic kidney disease often develops slowly over many years.; Patients with chronic kidney disease need regular blood tests. Lernen beginnen
|
|
przewlekła choroba nerek; PChN Przewlekła choroba nerek często rozwija się powoli przez wiele lat.; Pacjenci z PChN potrzebują regularnych badań krwi.
|
|
|
CKD can remain silent until the kidneys are badly damaged.; Good blood pressure control is essential in CKD. Lernen beginnen
|
|
PChN; przewlekła choroba nerek PChN może przebiegać bezobjawowo, dopóki nerki nie zostaną poważnie uszkodzone.; Dobra kontrola ciśnienia jest kluczowa w PChN.
|
|
|
The kidneys filter waste products from the blood.; Diabetes can damage the kidneys over time. Lernen beginnen
|
|
Nerki filtrują produkty przemiany materii z krwi.; Cukrzyca może z czasem uszkadzać nerki.
|
|
|
His kidneys do not function properly anymore.; We check how well your kidneys function with blood tests. Lernen beginnen
|
|
Jego nerki nie funkcjonują już prawidłowo.; Sprawdzamy, jak dobrze działają nerki, za pomocą badań krwi.
|
|
|
If the kidneys don’t work properly, waste builds up in the body.; The machine must be set up properly before dialysis. Lernen beginnen
|
|
Jeśli nerki nie pracują prawidłowo, w organizmie gromadzą się toksyny.; Maszyna musi być odpowiednio ustawiona przed dializą.
|
|
|
Many patients have no symptoms in the early stages.; Please tell me if your symptoms get worse. Lernen beginnen
|
|
Wielu pacjentów nie ma objawów we wczesnych stadiach.; Proszę powiedzieć, jeśli objawy się nasilą.
|
|
|
Tiredness is a common symptom of kidney disease.; He puts his tiredness down to old age. Lernen beginnen
|
|
zmęczenie; uczucie wyczerpania Zmęczenie jest częstym objawem choroby nerek.; Przypisuje swoje zmęczenie podeszłemu wiekowi.
|
|
|
Severe fatigue can affect your daily activities.; Dialysis often leaves patients with fatigue afterwards. Lernen beginnen
|
|
Silne zmęczenie może wpływać na codzienne funkcjonowanie.; Dializa często pozostawia pacjentów z uczuciem wyczerpania.
|
|
|
Nausea and vomiting may suggest a build-up of toxins.; Let us know if the medication causes nausea. Lernen beginnen
|
|
Nudności i wymioty mogą sugerować nagromadzenie toksyn.; Proszę zgłosić, jeśli lek powoduje mdłości.
|
|
|
Loss of appetite can appear in advanced CKD.; She has had loss of appetite for several weeks. Lernen beginnen
|
|
utrata apetytu; brak apetytu Utrata apetytu może pojawić się w zaawansowanej PChN.; Od kilku tygodni ma brak apetytu.
|
|
|
Fluid retention can cause swollen ankles and breathlessness.; We use diuretics to reduce fluid retention. Lernen beginnen
|
|
zatrzymywanie płynów; retencja płynów Zatrzymywanie płynów może powodować obrzęki kostek i duszność.; Stosujemy leki moczopędne, aby zmniejszyć retencję płynów.
|
|
|
Swelling around the eyes is common in kidney disease.; Please show me where you have the most swelling. Lernen beginnen
|
|
Obrzęk wokół oczu jest częsty w chorobach nerek.; Proszę pokazać, gdzie ma pani największą opuchliznę.
|
|
|
Fluid on the lungs can cause shortness of breath.; Do you get shortness of breath when you walk uphill? Lernen beginnen
|
|
Płyn w płucach może powodować duszność.; Czy łapie pana brak tchu podczas chodzenia pod górę?
|
|
|
Blood in urine should always be checked by a doctor.; He noticed blood in urine after exercise. Lernen beginnen
|
|
Krew w moczu zawsze powinna być skontrolowana przez lekarza.; Zauważył krew w moczu po wysiłku.
|
|
|
The lab found red blood cells in your urine.; A shortage of red blood cells can cause anaemia. Lernen beginnen
|
|
krwinki czerwone; erytrocyty Laboratorium stwierdziło obecność krwinek czerwonych w moczu.; Niedobór erytrocytów może powodować niedokrwistość.
|
|
|
Kidney disease can lead to a shortage of red blood cells.; There is a shortage of oxygen in the tissues. Lernen beginnen
|
|
Choroba nerek może prowadzić do niedoboru krwinek czerwonych.; W tkankach jest brak tlenu.
|
|
|
Diabetes is a major cause of chronic kidney disease.; Good control of diabetes protects the kidneys. Lernen beginnen
|
|
cukrzyca; choroba cukrzycowa Cukrzyca jest główną przyczyną przewlekłej choroby nerek.; Dobra kontrola cukrzycy chroni nerki.
|
|
|
High blood pressure can damage the kidneys.; We need to check your high blood pressure regularly. Lernen beginnen
|
|
wysokie ciśnienie krwi; nadciśnienie Wysokie ciśnienie krwi może uszkadzać nerki.; Musimy regularnie kontrolować pana nadciśnienie.
|
|
|
Hypertension is a common risk factor for CKD.; Your hypertension is well controlled on this medication. Lernen beginnen
|
|
nadciśnienie; nadciśnienie tętnicze Nadciśnienie jest częstym czynnikiem ryzyka PChN.; Pana nadciśnienie jest dobrze kontrolowane na tym leku.
|
|
|
High cholesterol increases the risk of heart and kidney disease.; Diet and tablets can help lower high cholesterol. Lernen beginnen
|
|
wysoki cholesterol; podwyższony poziom cholesterolu Wysoki cholesterol zwiększa ryzyko chorób serca i nerek.; Dieta i tabletki mogą pomóc obniżyć podwyższony poziom cholesterolu.
|
|
|
Diabetes and hypertension are important risk factors.; We will talk about reducing your risk factors. Lernen beginnen
|
|
czynniki ryzyka; elementy ryzyka Cukrzyca i nadciśnienie to ważne czynniki ryzyka.; Porozmawiamy o zmniejszeniu pani czynników ryzyka.
|
|
|
Some loss of kidney function is part of the normal ageing process.; We must separate disease from the normal ageing process. Lernen beginnen
|
|
proces starzenia; starzenie się Pewien spadek funkcji nerek jest częścią normalnego procesu starzenia.; Musimy odróżnić chorobę od zwykłego starzenia się.
|
|
|
Inflammation in the kidneys can cause pain and fever.; Blood tests showed signs of inflammation. Lernen beginnen
|
|
Zapalenie w nerkach może powodować ból i gorączkę.; Badania krwi wykazały cechy stanu zapalnego.
|
|
|
A urinary infection can temporarily worsen kidney function.; You may need antibiotics if the infection does not clear. Lernen beginnen
|
|
Infekcja dróg moczowych może przejściowo pogorszyć czynność nerek.; Może pani potrzebować antybiotyku, jeśli zakażenie nie ustąpi.
|
|
|
Kidney stones can cause severe flank pain.; Drinking more water can help prevent kidney stones. Lernen beginnen
|
|
kamienie nerkowe; złogi w nerkach Kamienie nerkowe mogą powodować silny ból w okolicy lędźwi.; Picie większej ilości wody może pomagać zapobiegać kamieniom.
|
|
|
We use medication to control blood pressure and protein in the urine.; Please bring all your medication to each clinic visit. Lernen beginnen
|
|
Używamy leków, aby kontrolować ciśnienie i białko w moczu.; Proszę przynosić wszystkie leki na każdą wizytę w poradni.
|
|
|
A healthy lifestyle can slow the progression of CKD.; We will give you advice on diet and a healthy lifestyle. Lernen beginnen
|
|
zdrowy styl życia; zdrowy tryb życia Zdrowy styl życia może spowolnić postęp PChN.; Udzielimy pani porad dotyczących diety i zdrowego trybu życia.
|
|
|
Some patients with advanced CKD need dialysis.; Dialysis takes several hours, usually three times a week. Lernen beginnen
|
|
dializa; leczenie nerkozastępcze Niektórzy pacjenci z zaawansowaną PChN wymagają dializy.; Dializa trwa kilka godzin, zwykle trzy razy w tygodniu.
|
|
|
The kidney machine cleans your blood during haemodialysis.; The nurse will show you how the kidney machine works. Lernen beginnen
|
|
maszyna nerkowa; sztuczna nerka Maszyna nerkowa oczyszcza krew podczas hemodializy.; Pielęgniarka pokaże, jak działa sztuczna nerka.
|
|
|
Healthy kidneys filter waste products from the blood.; Dialysis helps to filter waste products when the kidneys fail. Lernen beginnen
|
|
filtrować produkty przemiany materii; filtrować toksyny Zdrowe nerki filtrują produkty przemiany materii z krwi.; Dializa pomaga filtrować toksyny, kiedy nerki zawodzą.
|
|
|
The kidneys convert waste and extra fluid to urine.; Whatever the body doesn’t need is converted to urine. Lernen beginnen
|
|
przekształcać w mocz; zamieniać w mocz Nerki przekształcają produkty przemiany materii i nadmiar płynu w mocz.; Wszystko, czego organizm nie potrzebuje, zamieniane jest w mocz.
|
|
|
Haemodialysis is usually done in a hospital unit.; He started haemodialysis three times a week. Lernen beginnen
|
|
hemodializa; dializa pozaustrojowa Hemodializa jest zwykle wykonywana w stacji dializ.; Rozpoczął hemodializę trzy razy w tygodniu.
|
|
|
Peritoneal dialysis can often be done at home.; The team explained the risks and benefits of peritoneal dialysis. Lernen beginnen
|
|
Dializę otrzewnową można często wykonywać w domu.; Zespół wyjaśnił ryzyko i korzyści dializy otrzewnowej.
|
|
|
A soft tube is placed into the abdomen for peritoneal dialysis.; Please make sure the tube site stays clean and dry. Lernen beginnen
|
|
Miękka rurka jest wprowadzana do jamy brzusznej do dializy otrzewnowej.; Proszę zadbać, by miejsce wokół rurki było czyste i suche.
|
|
|
We fill the abdomen with dialysis fluid.; Too much fluid can cause high blood pressure and swelling. Lernen beginnen
|
|
Wypełniamy jamę brzuszną płynem dializacyjnym.; Nadmiar płynu może powodować nadciśnienie i obrzęki.
|
|
|
The catheter is inserted into the lower abdomen.; Do you have any pain in your abdomen? Lernen beginnen
|
|
Cewnik wprowadza się do dolnej części jamy brzusznej.; Czy odczuwa pani ból w brzuchu?
|
|
|
The child pointed to his tummy when we asked about pain.; Your tummy may feel a bit full after the fluid goes in. Lernen beginnen
|
|
brzuch; potocznie: brzuszek Dziecko wskazało na brzuch, gdy zapytaliśmy o ból.; Twój brzuch może wydawać się trochę pełny po podaniu płynu.
|
|
|
A kidney transplant can offer a better quality of life than dialysis.; Not everyone with CKD is suitable for a kidney transplant. Lernen beginnen
|
|
przeszczep nerki; transplantacja nerki Przeszczep nerki może dać lepszą jakość życia niż dializa.; Nie każdy z PChN kwalifikuje się do transplantacji nerki.
|
|
|
Dialysis or transplant is needed in advanced kidney disease.; In advanced kidney disease, symptoms are often more severe. Lernen beginnen
|
|
zaawansowana choroba nerek; schyłkowa niewydolność nerek W zaawansowanej chorobie nerek konieczna jest dializa lub przeszczep.; W schyłkowej niewydolności nerek objawy są często cięższe.
|
|
|
A kidney transplant is a form of major surgery.; Major surgery always carries some risks. Lernen beginnen
|
|
duża operacja; poważny zabieg Przeszczep nerki to rodzaj dużej operacji.; Poważny zabieg zawsze wiąże się z pewnym ryzykiem.
|
|
|
We need to weaken the immune system to prevent rejection.; A weak immune system makes you prone to infections. Lernen beginnen
|
|
układ odpornościowy; system immunologiczny Musimy osłabić układ odpornościowy, aby zapobiec odrzuceniu.; Słaby system immunologiczny sprzyja infekcjom.
|
|
|
Immunosuppression is needed after a transplant.; Long-term suppression of the immune system has side effects. Lernen beginnen
|
|
Po przeszczepie potrzebna jest immunosupresja.; Długotrwałe hamowanie układu odpornościowego ma skutki uboczne.
|
|
|
suppress the immune system These drugs suppress the immune system to stop rejection.; If we suppress the immune system too much, infections can occur. Lernen beginnen
|
|
hamować układ odpornościowy; tłumić odporność Te leki hamują układ odpornościowy, aby zapobiec odrzuceniu.; Jeśli zbyt mocno tłumimy odporność, mogą wystąpić infekcje.
|
|
|
When the kidneys fail, waste products build up in the blood.; Dialysis removes waste products and extra fluid. Lernen beginnen
|
|
produkty przemiany materii; zbędne produkty Kiedy nerki zawodzą, produkty przemiany materii gromadzą się we krwi.; Dializa usuwa zbędne produkty i nadmiar płynu.
|
|
|
The kidney machine takes over the blood filtration.; Blood filtration is reduced in advanced CKD. Lernen beginnen
|
|
filtracja krwi; przesączanie krwi Maszyna nerkowa przejmuje filtrację krwi.; Filtracja krwi jest zmniejszona w zaawansowanej PChN.
|
|
|
The cleaned blood is pumped back as returning blood.; The nurse checks the lines carrying the returning blood. Lernen beginnen
|
|
powrót krwi; krew wracająca do organizmu Oczyszczona krew jest pompowana z powrotem jako krew wracająca.; Pielęgniarka sprawdza przewody, którymi wraca krew.
|
|
|
With the right treatment, we can manage the condition for many years.; Education helps patients manage the condition at home. Lernen beginnen
|
|
kontrolować chorobę; radzić sobie z chorobą Przy odpowiednim leczeniu możemy kontrolować chorobę przez wiele lat.; Edukacja pomaga pacjentom radzić sobie z chorobą w domu.
|
|
|
Symptoms are more obvious in the later stages of CKD.; In the later stages, dialysis may be necessary. Lernen beginnen
|
|
późniejsze stadia; zaawansowane etapy Objawy są bardziej widoczne w późniejszych stadiach PChN.; W zaawansowanych etapach może być konieczna dializa.
|
|
|
We often diagnose CKD with simple blood and urine tests.; It can be hard to diagnose early kidney disease. Lernen beginnen
|
|
Często rozpoznajemy PChN za pomocą prostych badań krwi i moczu.; Wczesną chorobę nerek trudno zdiagnozować.
|
|
|
We can detect kidney damage before symptoms appear.; Routine tests can detect problems at an early stage. Lernen beginnen
|
|
Możemy wykryć uszkodzenie nerek, zanim pojawią się objawy.; Badania rutynowe mogą stwierdzić problemy na wczesnym etapie.
|
|
|
CKD can remain undetected for many years.; Undetected kidney disease may suddenly cause complications. Lernen beginnen
|
|
niewykryty; nierozpoznany PChN może pozostawać niewykryta przez wiele lat.; Nierozpoznana choroba nerek może nagle spowodować powikłania.
|
|
|
We will do blood and urine tests to check your kidneys.; Regular tests help us monitor how your kidneys are doing. Lernen beginnen
|
|
Wykonamy badania krwi i moczu, żeby sprawdzić nerki.; Regularne testy pomagają nam monitorować pracę nerek.
|
|
|
CKD is divided into five stages.; Different stages need different types of treatment. Lernen beginnen
|
|
PChN dzieli się na pięć stadiów.; Różne etapy wymagają różnych rodzajów leczenia.
|
|
|
The main aim of treatment is to slow kidney damage.; We will review your treatment at each appointment. Lernen beginnen
|
|
Głównym celem leczenia jest spowolnienie uszkodzenia nerek.; Na każdej wizycie będziemy oceniać dotychczasową terapię.
|
|
|
Early diagnosis allows more effective treatment.; With effective treatment many patients live a normal life. Lernen beginnen
|
|
skuteczne leczenie; efektywna terapia Wczesne rozpoznanie umożliwia bardziej skuteczne leczenie.; Dzięki efektywnej terapii wielu pacjentów prowadzi normalne życie.
|
|
|
Anaemia can make you feel very tired and short of breath.; We need to check if your anaemia is caused by chronic kidney disease. Lernen beginnen
|
|
Niedokrwistość może powodować silne zmęczenie i duszność.; Musimy sprawdzić, czy twoja anemia jest spowodowana przewlekłą chorobą nerek.
|
|
|
The patient noticed painless haematuria and came to the clinic.; Any new episode of haematuria should be investigated urgently. Lernen beginnen
|
|
Pacjent zauważył bezbolesny krwiomocz i zgłosił się do przychodni.; Każdy nowy epizod krwi w moczu wymaga pilnej diagnostyki.
|
|
|
He started haemodialysis three times a week at the renal unit.; Haemodialysis uses a machine to clean the blood when the kidneys fail. Lernen beginnen
|
|
hemodializa; dializa pozaustrojowa Rozpoczął hemodializę trzy razy w tygodniu w stacji dializ.; Hemodializa wykorzystuje maszynę do oczyszczania krwi, gdy nerki przestają działać.
|
|
|
Without dialysis, toxic waste products would build up in his body.; The team discussed the options of dialysis and transplant with the patient. Lernen beginnen
|
|
dializa; leczenie nerkozastępcze Bez dializy toksyczne produkty przemiany materii gromadziłyby się w jego organizmie.; Zespół omówił z pacjentem opcje dializy i przeszczepu.
|
|
|
After a kidney transplant you must take immunosuppressants for life.; Immunosuppressants reduce the risk of rejection but increase infection risk. Lernen beginnen
|
|
leki immunosupresyjne; leki obniżające odporność Po przeszczepie nerki musisz do końca życia przyjmować leki immunosupresyjne.; Leki obniżające odporność zmniejszają ryzyko odrzucenia, ale zwiększają ryzyko infekcji.
|
|
|
Nephrolithiasis can cause sudden, severe flank pain.; Drinking plenty of fluids can help prevent recurrent nephrolithiasis. Lernen beginnen
|
|
kamica nerkowa; złogi w nerkach Kamica nerkowa może powodować nagły, silny ból w okolicy lędźwi.; Picie dużej ilości płynów może pomóc zapobiegać nawrotom złogów w nerkach.
|
|
|
We found pitting oedema in both ankles during the examination.; Oedema of the legs may be a sign of heart or kidney problems. Lernen beginnen
|
|
Podczas badania stwierdziliśmy obrzęk ciastowaty obu kostek.; Obrzęki nóg mogą być objawem problemów z sercem lub nerkami.
|
|
|
Peritoneal dialysis allows some patients to dialyse at home.; The nurse showed the family how to care for the peritoneal dialysis catheter. Lernen beginnen
|
|
Dializa otrzewnowa umożliwia niektórym pacjentom dializowanie się w domu.; Pielęgniarka pokazała rodzinie, jak dbać o cewnik do dializy otrzewnowej.
|
|
|
Pyelonephritis usually causes fever, flank pain and feeling very unwell.; Untreated pyelonephritis can lead to permanent kidney damage. Lernen beginnen
|
|
odmiedniczkowe zapalenie nerek; infekcja nerek Odmiedniczkowe zapalenie nerek zwykle powoduje gorączkę, ból w okolicy lędźwi i silne złe samopoczucie.; Nieleczone zapalenie nerek może prowadzić do trwałego uszkodzenia nerek.
|
|
|