visitare una città. Dare a chiedere indicazioni

 0    38 Datenblatt    majalewandowska83
mp3 downloaden Drucken spielen überprüfen
 
Frage Antworten
Przepraszam pana Jak mogę dojść do Galerii uffici do Koloseum
Lernen beginnen
Scusi come posso arrivare alla galleria Uffizi al Colosseo
Przepraszam cię jak dotrzeć na dworzec
Lernen beginnen
scusa per arrivare alla stazione
to łatwe Musisz iść prosto aż do skrzyżowania a potem skręcić w lewo
Lernen beginnen
è facile Devi andare dritto fino all'incrocio e poi girare a sinistra
po pięciu minutach będziesz na placu przed dworcem
Lernen beginnen
dopo cinque minuti sarai in Piazza della Stazione
Ile czasu potrzeba żeby dojść stąd pieszo do centrum
Lernen beginnen
Quanto tempo ci vuole per arrivare a piedi da qui al centro
Lepiej pojechać tramwajem Siódemka ma pętlę naprzeciwko katedry
Lernen beginnen
meglio prendere un tram il 7 Fa capolinea di fronte al Duomo
przystanek znajduje się po drugiej stronie ulicy
Lernen beginnen
La fermata si trova dall'altra parte della strada
trzeba przejść przejściem podziemnym
Lernen beginnen
bisogna prendere il sottopassaggio
Idźcie cały czas prosto a potem skręćcie w prawo w drugą przecznicę
Lernen beginnen
andate sempre dritto e poi girate a destra alla seconda traversa
informacja turystyczna jest na rogu obok banku
Lernen beginnen
l'ufficio informazioni turistiche è all'angolo vicino alla banca
to właśnie tu w kamienicy przed nami
Lernen beginnen
è proprio qui nel palazzo davanti a noi
przejdźcie przez Plac i wejdźcie po schodach za fontanną
Lernen beginnen
attraversate la piazza è salite alla scalinata dietro la fontana
gdy wyjdzie pan z hotelu proszę od razu skręcić w prawo
Lernen beginnen
Quando esce dall'albergo giri subito a destra
po około 300 m są światła
Lernen beginnen
Dopo circa 300 metri c'è un semaforo
tam musi pan skręcić w lewo i iść dalej jeszcze około 100 m
Lernen beginnen
la deve girare a sinistra e andare avanti ancora per 100 metri
minie pan supermarket i stację benzynową
Lernen beginnen
supererà un supermercato e un benzinaio
pizzeria będzie po pana prawej stronie między księgarnią a barem
Lernen beginnen
la pizzeria sarà alla sua destra tra la libreria e il bar
Czy mogłaby mi to pani wskazać na mapie
Lernen beginnen
me lo potrebbe indicare sulla mappa
chcemy dotrzeć do panteonu
Lernen beginnen
Vogliamo arrivare al Pantheon
czy to właściwy kierunek właściwa droga
Lernen beginnen
nella direzione la strada giusta
nie idzie pan w złą stronę
Lernen beginnen
no sta andando nella direzione sbagliata
musi pan iść przeciwną stronę
Lernen beginnen
deve andare nella direzione opposta
Czy w tej okolicy jest jakaś apteka
Lernen beginnen
c'è qualche farmacia in questa zona
idź ulicą wzdłuż rzeki Arno a potem przejdź przez most Santa trinita
Lernen beginnen
Vai sul Lungarno e poi attraversa il ponte Santa Trinità
to niedaleko stąd
Lernen beginnen
non lontano da qui
wejście znajduje się z drugiej strony przy ulicy Garibaldiego
Lernen beginnen
l'ingresso si trova dall'altra parte in via Garibaldi
pójdź tym skrótem
Lernen beginnen
Prendi questa scorciatoia
Zgubiłam się
Lernen beginnen
mi sono persa
W którą stronę mam iść żeby dojść do centrum
Lernen beginnen
da che parte devo andare per arrivare al centro
szukam tego adresu Czy mógłbyś mi pomóc
Lernen beginnen
Sto cercando questo indirizzo Mi potresti aiutare
Przepraszam czy mogłaby pani mi pomóc
Lernen beginnen
Scusi mi potrebbe aiutare
Przykro mi nie umiem ci pomóc nie jestem stąd
Lernen beginnen
Mi dispiace non so aiutarti non sono di qui
dzielnica boomero znajduje się na wzgórzu można tam dotrzeć metrem albo kolejką linową
Lernen beginnen
il quartiere Vomero si trova su una collina ci si può arrivare con la metro o con una funicolare
widzisz tamtą drogę w dół w górę
Lernen beginnen
vedi quella via in discesa in salita
prowadzi bezpośrednio do centrum
Lernen beginnen
porta direttamente in centro
to 10 minut pieszo
Lernen beginnen
sono dieci minuti a piedi
Dziękuję za informację dobrego dnia
Lernen beginnen
Grazie dell'informazione dell'aiuto buona giornata
Nie ma za co Nawzajem
Lernen beginnen
Non c'è di che di niente altrettanto

Sie müssen eingeloggt sein, um einen Kommentar zu schreiben.