das Wörterbuch Polnisch Minus Esperanto

język polski - Esperanto

widelec die Esperanto:

1. forko forko


En la mezepoko oni ankoraŭ manĝis sen forko.
Uzu kuleron aŭ forkon.
Tranĉilo, forko, tondilo, lumo - estas por etaj infanoj tabuo!
Forko defalis la tablon.
Ĉina manĝaĵo estis servata en malgrandaj porcioj, por kiuj ne necesis tranĉado per tranĉilo aŭ forko.
Mankas forko.
Ni uzas bastonetojn anstataŭ tranĉilo kaj forko.
La plimulto de homoj manĝantaj per forko loĝas en Eŭropo, Nord-Ameriko kaj Sud-Ameriko; homoj manĝantaj per manĝobastonetoj loĝas en Afriko, Proksim-Oriento, Indonezio kaj Hindujo.
Homoj manĝantaj per forko precipe loĝas en Eŭropo, Nord-Ameriko kaj Sud-Ameriko; homoj manĝantaj per manĝobastonetoj loĝas en Orient-Azio, kaj homoj manĝantaj per la fingroj loĝas en Afriko, Proksim-Oriento, Indonezio kaj Hindujo.
Oni metis antaŭ mi manĝilaron, kiu konsistis el telero, kulero, tranĉilo, forko, glaseto por brando, glaso por vino kaj telertuketo.
Ili manĝas per tranĉilo kaj forko.

Esperanto Wort "widelec"(forko) tritt in Sätzen auf:

słówka z poprzedniego kalendarza cz.1
Jedzenie cz. 2- Manĝo
Esperanto - Lecjono 7