das Wörterbuch Polnisch Minus Esperanto

język polski - Esperanto

wszyscy die Esperanto:

1. ĉiuj


Saluton al ĉiuj!
Ekde ĉiuj ĉi malfeliĉaĵoj Sophie ne plu amis sian pupon, kiu iĝis malbelega, kaj kiun mokis ŝiaj amikinoj.
Lingvo internacia, kiel ĉiu nacia, estas propraĵo de ĉiuj; la aŭtoro forlasas por ĉiam ĉiujn personajn rajtojn al ĝi.
Frazeto, kiam vi tatoebos vin? "Mi tatoebos min kiam ĉiuj frazetoj tatoebos sin."
Kion ŝuldas ni al memoro de Zamenhof, tion kare ni konservas ĉiuj en la koro, kiel lumon.
En Usono, ĉiuj opinias, ke neniu estas socie supera al li, ĉar ĉiuj homoj estas egalaj, sed li ne konsentos, ke neniu estas malsupera al li.
Ĉu ni ĉiuj ne trompas nin mem, nevole, kiam ni aldonas ĉi tie nur frazojn konstruitajn pro ilia tradukebleco kaj, fakte, kiuj fidele reprezentas nek respektivajn lingvouzojn, nek tradukajn problemojn?
Esperanto estas pli facila ol ĉiuj naciaj aŭ naturaj lingvoj, do oni povas ellerni ĝin nekompareble pli rapide, pli malkare kaj pli facile.
Rigardu kiel ĉiuj klaĉas de post mia dorso, ĉar mi edziĝis kun tridekjare malpliaĝa virino.
Preskaŭ ĉiuj homaj trajtoj havas du kontraŭajn ekstremojn, ekzemple: timo kaj zorgado, kuraĝo kaj stulteco, kaj tiel plu.
Instruiĝo estas ĉies bezono. La socio favoru per ĉiuj siaj fortoj la progreson de la publika racio kaj disponigi instruadon al ĉiuj civitanoj.
Neniu estu tenata en sklaveco aŭ servuteco; sklaveco kaj sklavkomerco estu malpermesitaj en ĉiuj siaj formoj.
Ŝin ĉiuj ŝatas unue, sed post iom da tempo … tute male!

Esperanto Wort "wszyscy"(ĉiuj) tritt in Sätzen auf:

Zaimki, spójniki- Pronomoj, koniunkcioj