1. tout à coup
Französisch Wort "nagle"(tout à coup) tritt in Sätzen auf:
analiza tekstu literackiego 7Różne (slowka.pl, książki, ulica itp)skibidi frencz nie lubie gonauka slowek 01.09.24Słówka z maili - francuski2. brusquement
Le verre se propagea brusquement quand la technique de soufflage du verre fut découverte dans l'antiquité romaine.
L’escalator s’est arrêté brusquement.
Il nous interrompit brusquement.
Il s'arrêta brusquement et regarda en arrière.
Ce pays s'est brusquement industrialisé.
J'ai été brusquement réveillé par un bruit puissant.
Französisch Wort "nagle"(brusquement) tritt in Sätzen auf:
analiza teksu literackiego 1-2Harry PotterMadame Bovary3. soudain
Soudain le téléphone sonna.
Nous apprîmes soudain ce qui s'était passé.
Je vis soudain mon reflet dans une vitrine et ça me fit sursauter.
À notre surprise générale, il démissionna soudain.
Soudain, le niveau de la rivière est monté et elle est sortie de son lit.
Un bruit soudain venant du dehors interrompit ma méditation.
Soudain, le moine éclata de rire et gâcha ainsi l'atmosphère solennelle.
En regardant les fleurs j'ai pensé soudain que les êtres humains aussi avaient un bon côté. Ce sont eux qui ont découvert la beauté des fleurs et ce sont aussi les humains qui peuvent l'apprécier.
La fille aînée s'écria soudain : "Je veux des bonbons !"
Le coup de vent soudain gonfla les voiles et poussa le bateau en avant dans une embardée.
Hier, alors que je revenais de l'école, j'ai soudain été pris sous une averse.
Il regarda sa montre de gousset et réalisa soudain qu'il était trop tard.
Alors il le regarda droit dans les yeux, et soudain la serra dans ses bras et l’embrassa sur les lèvres.
S'il y avait un marché des phrases, nos spéculations grammaticales prendraient soudain un sens.
Französisch Wort "nagle"(soudain) tritt in Sätzen auf:
francuski - przysłówki i inne - cz.1M. K słownictwo - expression ecrite - kwiecieńHabitudes et évolutionssytuowanie akcji4. du coup
J'ai eu un problème avec ma voiture ce matin et du coup, je suis arrivé en retard au boulot.
Französisch Wort "nagle"(du coup) tritt in Sätzen auf:
M. K słownictwo - expression ecrite - 8.05LICEUM sprawdzian pani 1Francuski 2 - LingQfrancuski nauka5. soudainement
Il mourut soudainement.
Je viens soudainement de réaliser que c'est peut-être un espion industriel.
Jusqu'il y a un mois, j'avais encore des cheveux merveilleusement brillants, mais comme je me les suis faits couper et désépaissir, ils sont soudainement devenus secs.
Le volcan entra soudainement en éruption, tuant plusieurs personnes.
J'ai soudainement eu une envie de manger de la bonne peau de poulet bien rôtie.
Soudainement, la fille aînée s'exclama : "Je veux des bonbons."
Si vous dîtes à une femme que quelque chose doit être fait, il y a toujours l'horrible danger qu'elle le fasse soudainement.
L'espoir, c'est quand tu cours soudainement à la cuisine comme un fou pour vérifier que la boîte de gâteaux au chocolat que tu as finie une heure plus tôt s'est comme par magie remplie à nouveau.
Nous dinions tranquillement lorsque soudainement, les lumières se sont éteintes.
Si par exemple, soudainement, tu devenais aveugle, que ferais-tu?
Père s'est soudainement senti malade et nous avons appelé un docteur.
Soudainement j'entendis un fort coup de tonnerre.
Une idée brillante lui est soudainement venue à l'esprit alors qu'il prenait son bain.
Désolé, mais tout cela s'est produit si soudainement que je n'ai pas encore pu me charger de la situation.
Französisch Wort "nagle"(soudainement) tritt in Sätzen auf:
engagé dans une course contre la montreAdverbien - Häufige AdverbienKartkowka marzec u A OFrancuski 4 - LingQ6. tout a coup
7. abruptement
Französisch Wort "nagle"(abruptement) tritt in Sätzen auf:
hiccups tłumacz - Google Searchhiccups tłumacz - Google Searchhiccups tłumacz - Google Searchhiccups tłumacz - Google Search